See 叫座 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「叫」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「座」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 戲劇", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 52, 59 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 14, 16 ] ], "roman": "Zhè wèi míngxīng suǒ zhǔyǎn de diànyǐng, měi bù dōu jiàozuò.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "這位明星所主演的電影,每部都叫座。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 52, 59 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 14, 16 ] ], "roman": "Zhè wèi míngxīng suǒ zhǔyǎn de diànyǐng, měi bù dōu jiàozuò.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "这位明星所主演的电影,每部都叫座。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 45, 52 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "roman": "Tā cáixué jīngzhàn, jiǎng qǐ kè lái, jīngcǎi jiàozuò, dāngrán bùzàihuàxià.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "他才學精湛,講起課來,精彩叫座,當然不在話下。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 45, 52 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "roman": "Tā cáixué jīngzhàn, jiǎng qǐ kè lái, jīngcǎi jiàozuò, dāngrán bùzàihuàxià.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "他才学精湛,讲起课来,精彩叫座,当然不在话下。" } ], "glosses": [ "吸引大量群眾喜愛欣賞" ], "id": "zh-叫座-zh-adj-bRDpjUjC" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiàozuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄠˋ ㄗㄨㄛˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "giu³ zo⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kiò-chō" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gio³ zo⁷" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiàozuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄠˋ ㄗㄨㄛˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jiàozuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chiao⁴-tso⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jyàu-dzwò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jiawtzuoh" }, { "roman": "czjaoczo", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзяоцзо" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡su̯ɔ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "叫作", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "叫做", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiàozuòr" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄠˋ ㄗㄨㄛˋㄦ" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jiàozuòr" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chiao⁴-tso⁴-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jyàu-dzwòr" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jiawtzuoll" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "roman": "czjaoczor", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзяоцзор" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡su̯ɔɻ⁵¹/", "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "giu³ zo⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "giu joh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "giu³ dzo⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "giu³ zo⁶" }, { "ipa": "/kiːu̯³³ t͡sɔː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kiò-chō" }, { "raw_tags": [ "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "kiò-tsō" }, { "raw_tags": [ "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "kioirzoi" }, { "ipa": "/ki̯o²¹⁻⁵³ t͡so²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/ki̯o⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡so⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/ki̯o²¹⁻⁵³ t͡so²²/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/ki̯o¹¹⁻⁵³ t͡so³³/", "raw_tags": [ "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/ki̯ɤ²¹⁻⁴¹ t͡sɤ³³/", "raw_tags": [ "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gio³ zo⁷" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "kiò tsō" }, { "ipa": "/kio²¹³⁻⁵⁵ t͡so¹¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "word": "叫座" }
{ "categories": [ "官話形容詞", "官話詞元", "帶「叫」的漢語詞", "帶「座」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有同音詞的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話形容詞", "泉漳話詞元", "漢語 戲劇", "漢語形容詞", "漢語詞元", "潮州話形容詞", "潮州話詞元", "粵語形容詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 52, 59 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 14, 16 ] ], "roman": "Zhè wèi míngxīng suǒ zhǔyǎn de diànyǐng, měi bù dōu jiàozuò.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "這位明星所主演的電影,每部都叫座。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 52, 59 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 14, 16 ] ], "roman": "Zhè wèi míngxīng suǒ zhǔyǎn de diànyǐng, měi bù dōu jiàozuò.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "这位明星所主演的电影,每部都叫座。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 45, 52 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "roman": "Tā cáixué jīngzhàn, jiǎng qǐ kè lái, jīngcǎi jiàozuò, dāngrán bùzàihuàxià.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "他才學精湛,講起課來,精彩叫座,當然不在話下。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 45, 52 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "roman": "Tā cáixué jīngzhàn, jiǎng qǐ kè lái, jīngcǎi jiàozuò, dāngrán bùzàihuàxià.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "他才学精湛,讲起课来,精彩叫座,当然不在话下。" } ], "glosses": [ "吸引大量群眾喜愛欣賞" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiàozuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄠˋ ㄗㄨㄛˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "giu³ zo⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kiò-chō" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gio³ zo⁷" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiàozuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄠˋ ㄗㄨㄛˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jiàozuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chiao⁴-tso⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jyàu-dzwò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jiawtzuoh" }, { "roman": "czjaoczo", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзяоцзо" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡su̯ɔ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "叫作", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "叫做", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiàozuòr" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄠˋ ㄗㄨㄛˋㄦ" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jiàozuòr" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chiao⁴-tso⁴-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jyàu-dzwòr" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jiawtzuoll" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "roman": "czjaoczor", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзяоцзор" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡su̯ɔɻ⁵¹/", "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "giu³ zo⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "giu joh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "giu³ dzo⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "giu³ zo⁶" }, { "ipa": "/kiːu̯³³ t͡sɔː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kiò-chō" }, { "raw_tags": [ "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "kiò-tsō" }, { "raw_tags": [ "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "kioirzoi" }, { "ipa": "/ki̯o²¹⁻⁵³ t͡so²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/ki̯o⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡so⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/ki̯o²¹⁻⁵³ t͡so²²/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/ki̯o¹¹⁻⁵³ t͡so³³/", "raw_tags": [ "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/ki̯ɤ²¹⁻⁴¹ t͡sɤ³³/", "raw_tags": [ "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gio³ zo⁷" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "kiò tsō" }, { "ipa": "/kio²¹³⁻⁵⁵ t͡so¹¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "word": "叫座" }
Download raw JSONL data for 叫座 meaning in 漢語 (5.4kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "叫座" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "叫座", "trace": "started on line 21, detected on line 21" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "叫座" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "叫座", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.