See 反賊 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「反」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「賊」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "反贼", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語書面用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 13, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "roman": "Wèile mǐpíng fǎnzéi, bùxī dòngyòng dàpī jūnlì.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "為了敉平反賊,不惜動用大批軍力。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 13, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "roman": "Wèile mǐpíng fǎnzéi, bùxī dòngyòng dàpī jūnlì.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "为了敉平反贼,不惜动用大批军力。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "ref": "《三國演義》,約公元14世紀", "roman": "Fǎnzéi zhìcǐ, wǔshì hézài?", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "反賊至此,武士何在?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "ref": "《三國演義》,約公元14世紀", "roman": "Fǎnzéi zhìcǐ, wǔshì hézài?", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "反贼至此,武士何在?" } ], "glosses": [ "反叛的賊人" ], "id": "zh-反賊-zh-noun-ldmllqPX", "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "中國大陸漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語新詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 69, 75 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 20, 22 ] ], "ref": "2025年June12日,“香港引用國安法封禁台灣手遊《逆統戰》 本地應用平台已無法下載”, in BBC:", "roman": "Wǎngshàng yǒu liúyán fǎnwèn, ruò zài yóuxì xuǎnzé “zuò hóngjūn jītuì fǎnzéi” huìfǒu tóngyàng wéifǎn guó'ānfǎ; yóuxì shèdìng yì tíjí tǒngyī Táiwān kě tízǎo huòshèng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "網上有留言反問,若在遊戲選擇「做紅軍擊退反賊」會否同樣違反國安法;遊戲設定亦提及統一台灣可提早獲勝。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 69, 75 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 20, 22 ] ], "ref": "2025年June12日,“香港引用國安法封禁台灣手遊《逆統戰》 本地應用平台已無法下載”, in BBC:", "roman": "Wǎngshàng yǒu liúyán fǎnwèn, ruò zài yóuxì xuǎnzé “zuò hóngjūn jītuì fǎnzéi” huìfǒu tóngyàng wéifǎn guó'ānfǎ; yóuxì shèdìng yì tíjí tǒngyī Táiwān kě tízǎo huòshèng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "网上有留言反问,若在游戏选择「做红军击退反贼」会否同样违反国安法;游戏设定亦提及统一台湾可提早获胜。" } ], "glosses": [ "持不同政見者(主要是中華人民共和國的持不同政見者)" ], "id": "zh-反賊-zh-noun-jc-g2ZlT", "tags": [ "Mainland-China", "neologism" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "fǎnzéi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄢˇ ㄗㄟˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "faan² caak³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fǎnzéi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄢˇ ㄗㄟˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "fǎnzéi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "fan³-tsei²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "fǎn-dzéi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "faantzeir" }, { "roman": "fanʹczɛj", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "фаньцзэй" }, { "ipa": "/fän²¹⁴⁻²¹ t͡seɪ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "faan² caak³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "fáan chaak" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "faan² tsaak⁸" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fan² cag³" }, { "ipa": "/faːn³⁵ t͡sʰaːk̚³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "word": "反賊" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「反」的漢語詞", "帶「賊」的漢語詞", "有2個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "反贼", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞", "有引文的官話詞", "漢語書面用語" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 13, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "roman": "Wèile mǐpíng fǎnzéi, bùxī dòngyòng dàpī jūnlì.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "為了敉平反賊,不惜動用大批軍力。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 13, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "roman": "Wèile mǐpíng fǎnzéi, bùxī dòngyòng dàpī jūnlì.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "为了敉平反贼,不惜动用大批军力。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "ref": "《三國演義》,約公元14世紀", "roman": "Fǎnzéi zhìcǐ, wǔshì hézài?", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "反賊至此,武士何在?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "ref": "《三國演義》,約公元14世紀", "roman": "Fǎnzéi zhìcǐ, wǔshì hézài?", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "反贼至此,武士何在?" } ], "glosses": [ "反叛的賊人" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ "中國大陸漢語", "有使用例的官話詞", "漢語新詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 69, 75 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 20, 22 ] ], "ref": "2025年June12日,“香港引用國安法封禁台灣手遊《逆統戰》 本地應用平台已無法下載”, in BBC:", "roman": "Wǎngshàng yǒu liúyán fǎnwèn, ruò zài yóuxì xuǎnzé “zuò hóngjūn jītuì fǎnzéi” huìfǒu tóngyàng wéifǎn guó'ānfǎ; yóuxì shèdìng yì tíjí tǒngyī Táiwān kě tízǎo huòshèng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "網上有留言反問,若在遊戲選擇「做紅軍擊退反賊」會否同樣違反國安法;遊戲設定亦提及統一台灣可提早獲勝。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 69, 75 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 20, 22 ] ], "ref": "2025年June12日,“香港引用國安法封禁台灣手遊《逆統戰》 本地應用平台已無法下載”, in BBC:", "roman": "Wǎngshàng yǒu liúyán fǎnwèn, ruò zài yóuxì xuǎnzé “zuò hóngjūn jītuì fǎnzéi” huìfǒu tóngyàng wéifǎn guó'ānfǎ; yóuxì shèdìng yì tíjí tǒngyī Táiwān kě tízǎo huòshèng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "网上有留言反问,若在游戏选择「做红军击退反贼」会否同样违反国安法;游戏设定亦提及统一台湾可提早获胜。" } ], "glosses": [ "持不同政見者(主要是中華人民共和國的持不同政見者)" ], "tags": [ "Mainland-China", "neologism" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "fǎnzéi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄢˇ ㄗㄟˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "faan² caak³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fǎnzéi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄢˇ ㄗㄟˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "fǎnzéi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "fan³-tsei²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "fǎn-dzéi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "faantzeir" }, { "roman": "fanʹczɛj", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "фаньцзэй" }, { "ipa": "/fän²¹⁴⁻²¹ t͡seɪ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "faan² caak³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "fáan chaak" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "faan² tsaak⁸" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fan² cag³" }, { "ipa": "/faːn³⁵ t͡sʰaːk̚³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "word": "反賊" }
Download raw JSONL data for 反賊 meaning in 漢語 (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.