"危地馬拉" meaning in 漢語

See 危地馬拉 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /weɪ̯⁵⁵ ti⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹ lä⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /weɪ̯³⁵ ti⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹ lä⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /ŋɐi̯²¹ tei̯²² maː¹³ laːi̯⁵⁵/ [Cantonese, IPA], /ɡu̯i²⁴⁻²² te⁴¹⁻²² mã⁵⁵⁴⁻²⁴ la³³/ [Southern Min], /ɡu̯i¹³⁻²² te²²⁻²¹ mã⁵³⁻⁴⁴ la⁴⁴/ [Southern Min], /ɡu̯i²⁴⁻²² te²²⁻²¹ mã⁵³⁻⁴⁴ la⁴⁴/ [Southern Min] Forms: 危地马拉 [Simplified-Chinese]
Etymology: 最早記錄於徐繼畬的《瀛寰志略》(1849)。作者使用危字來對譯英語和西班牙語 Guatemala 中的 Gua 音節;而在這本書中的另一個地名新危尼(今譯新幾內亞),危字則被用來對譯 Gui 音節。
  1. 國家名,位於中美洲,西瀕太平洋,東臨加勒比海,北與墨西哥接壤,東北鄰伯利茲,東南鄰洪都拉斯和薩爾瓦多 Tags: Mainland-China
    Sense id: zh-危地馬拉-zh-name-EniK9hHX Categories (other): 中國大陸漢語, 漢語 中美洲國家, 漢語 國家, 香港漢語
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 瓜地馬拉 (Guādìmǎlā) [Traditional-Chinese], 瓜地马拉 (Guādìmǎlā) [Simplified-Chinese], 掘地孖罅 (Juédìmāxià) [obsolete]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「危」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「地」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「拉」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「馬」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語紅鏈/zh-l",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "最早記錄於徐繼畬的《瀛寰志略》(1849)。作者使用危字來對譯英語和西班牙語 Guatemala 中的 Gua 音節;而在這本書中的另一個地名新危尼(今譯新幾內亞),危字則被用來對譯 Gui 音節。",
  "forms": [
    {
      "form": "危地马拉",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "pos_title": "專有名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "中國大陸漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語 中美洲國家",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語 國家",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "香港漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "國家名,位於中美洲,西瀕太平洋,東臨加勒比海,北與墨西哥接壤,東北鄰伯利茲,東南鄰洪都拉斯和薩爾瓦多"
      ],
      "id": "zh-危地馬拉-zh-name-EniK9hHX",
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Mainland-China"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Wēidìmǎlā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Wéidìmǎlā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄟ ㄉㄧˋ ㄇㄚˇ ㄌㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄟˊ ㄉㄧˋ ㄇㄚˇ ㄌㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ngai⁴ dei⁶ maa⁵ laai¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Gûi-tē-má-la"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Wēidìmǎlā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄟ ㄉㄧˋ ㄇㄚˇ ㄌㄚ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "weidìmǎla"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "wei¹-ti⁴-ma³-la¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wēi-dì-mǎ-lā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ueidihmaalha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "вэйдимала (vɛjdimala)"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯⁵⁵ ti⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹ lä⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Wéidìmǎlā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄟˊ ㄉㄧˋ ㄇㄚˇ ㄌㄚ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wéidìmǎla"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "wei²-ti⁴-ma³-la¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wéi-dì-mǎ-lā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "weidihmaalha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "вэйдимала (vɛjdimala)"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯³⁵ ti⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹ lä⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ngai⁴ dei⁶ maa⁵ laai¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ngàih deih máh lāai"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ngai⁴ dei⁶ maa⁵ laai¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "ngei⁴ déi⁶ ma⁵ lai¹"
    },
    {
      "ipa": "/ŋɐi̯²¹ tei̯²² maː¹³ laːi̯⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Gûi-tē-má-la"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Guî-tē-má-la"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "gui'dexmaflaf"
    },
    {
      "ipa": "/ɡu̯i²⁴⁻²² te⁴¹⁻²² mã⁵⁵⁴⁻²⁴ la³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州",
        "國際音標 (泉州)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡu̯i¹³⁻²² te²²⁻²¹ mã⁵³⁻⁴⁴ la⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州",
        "國際音標 (漳州)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡu̯i²⁴⁻²² te²²⁻²¹ mã⁵³⁻⁴⁴ la⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州",
        "國際音標 (廈門)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "roman": "Guādìmǎlā",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "瓜地馬拉"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "roman": "Guādìmǎlā",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "瓜地马拉"
    },
    {
      "roman": "Juédìmāxià",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "掘地孖罅"
    }
  ],
  "word": "危地馬拉"
}
{
  "categories": [
    "官話專有名詞",
    "官話詞元",
    "帶「危」的漢語詞",
    "帶「地」的漢語詞",
    "帶「拉」的漢語詞",
    "帶「馬」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有多個讀音的官話詞",
    "有詞條的頁面",
    "泉漳話專有名詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語專有名詞",
    "漢語紅鏈/zh-l",
    "漢語詞元",
    "粵語專有名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "etymology_text": "最早記錄於徐繼畬的《瀛寰志略》(1849)。作者使用危字來對譯英語和西班牙語 Guatemala 中的 Gua 音節;而在這本書中的另一個地名新危尼(今譯新幾內亞),危字則被用來對譯 Gui 音節。",
  "forms": [
    {
      "form": "危地马拉",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "pos_title": "專有名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "中國大陸漢語",
        "漢語 中美洲國家",
        "漢語 國家",
        "香港漢語"
      ],
      "glosses": [
        "國家名,位於中美洲,西瀕太平洋,東臨加勒比海,北與墨西哥接壤,東北鄰伯利茲,東南鄰洪都拉斯和薩爾瓦多"
      ],
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Mainland-China"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Wēidìmǎlā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Wéidìmǎlā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄟ ㄉㄧˋ ㄇㄚˇ ㄌㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄟˊ ㄉㄧˋ ㄇㄚˇ ㄌㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ngai⁴ dei⁶ maa⁵ laai¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Gûi-tē-má-la"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Wēidìmǎlā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄟ ㄉㄧˋ ㄇㄚˇ ㄌㄚ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "weidìmǎla"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "wei¹-ti⁴-ma³-la¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wēi-dì-mǎ-lā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ueidihmaalha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "вэйдимала (vɛjdimala)"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯⁵⁵ ti⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹ lä⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Wéidìmǎlā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄟˊ ㄉㄧˋ ㄇㄚˇ ㄌㄚ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wéidìmǎla"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "wei²-ti⁴-ma³-la¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wéi-dì-mǎ-lā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "weidihmaalha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "вэйдимала (vɛjdimala)"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯³⁵ ti⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹ lä⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "臺灣標準讀法;過時中國大陸異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ngai⁴ dei⁶ maa⁵ laai¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ngàih deih máh lāai"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ngai⁴ dei⁶ maa⁵ laai¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "ngei⁴ déi⁶ ma⁵ lai¹"
    },
    {
      "ipa": "/ŋɐi̯²¹ tei̯²² maː¹³ laːi̯⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Gûi-tē-má-la"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Guî-tē-má-la"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "gui'dexmaflaf"
    },
    {
      "ipa": "/ɡu̯i²⁴⁻²² te⁴¹⁻²² mã⁵⁵⁴⁻²⁴ la³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州",
        "國際音標 (泉州)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡu̯i¹³⁻²² te²²⁻²¹ mã⁵³⁻⁴⁴ la⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州",
        "國際音標 (漳州)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡu̯i²⁴⁻²² te²²⁻²¹ mã⁵³⁻⁴⁴ la⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州",
        "國際音標 (廈門)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "roman": "Guādìmǎlā",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "瓜地馬拉"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "roman": "Guādìmǎlā",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "瓜地马拉"
    },
    {
      "roman": "Juédìmāxià",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "掘地孖罅"
    }
  ],
  "word": "危地馬拉"
}

Download raw JSONL data for 危地馬拉 meaning in 漢語 (5.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (ed078bd and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.