"南柯一夢" meaning in 漢語

See 南柯一夢 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /nän³⁵ kʰɤ⁵⁵ i⁵⁵⁻³⁵ mɤŋ⁵¹/, /naːm²¹ ɔː⁵⁵ jɐt̚⁵ mʊŋ²²/ Forms: 南柯一梦 [Simplified Chinese]
Etymology: 來自短篇故事《南柯太守傳》。
  1. 人生如夢,富貴得失無常 Tags: figuratively
    Sense id: zh-南柯一夢-zh-phrase-bsdwPWsq Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 南柯一夢 meaning in 漢語 (3.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一字而變調為第二聲的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自短篇故事《南柯太守傳》。",
  "forms": [
    {
      "form": "南柯一梦",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "《三國演義》,約公元14世紀",
          "roman": "Shàshí jué lái, nǎi nánkēyīmèng, kǒuzhōng yóu mà Cāo zéi bùzhǐ.",
          "text": "霎時覺來,乃南柯一夢,口中猶罵操賊不止。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "《三國演義》,約公元14世紀",
          "roman": "Shàshí jué lái, nǎi nánkēyīmèng, kǒuzhōng yóu mà Cāo zéi bùzhǐ.",
          "text": "霎时觉来,乃南柯一梦,口中犹骂操贼不止。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "人生如夢,富貴得失無常"
      ],
      "id": "zh-南柯一夢-zh-phrase-bsdwPWsq",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "nánkēyīmèng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄢˊ ㄎㄜ ㄧ ㄇㄥˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "naam⁴ o¹ jat¹ mung⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "nánkēyīmèng [實際讀音:nánkēyímèng]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄢˊ ㄎㄜ ㄧ ㄇㄥˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "nánkeyimèng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "nan²-kʻo¹-i¹-mêng⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "nán-kē-yī-mèng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "nankeimenq"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "нанькэимэн (nanʹkɛimɛn)"
    },
    {
      "ipa": "/nän³⁵ kʰɤ⁵⁵ i⁵⁵⁻³⁵ mɤŋ⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "naam⁴ o¹ jat¹ mung⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "nàahm ō yāt muhng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "naam⁴ o¹ jat⁷ mung⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "nam⁴ o¹ yed¹ mung⁶"
    },
    {
      "ipa": "/naːm²¹ ɔː⁵⁵ jɐt̚⁵ mʊŋ²²/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "南柯一夢"
}
{
  "categories": [
    "官話俗語",
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "有一字而變調為第二聲的官話詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語俗語",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語俗語",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "etymology_text": "來自短篇故事《南柯太守傳》。",
  "forms": [
    {
      "form": "南柯一梦",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "《三國演義》,約公元14世紀",
          "roman": "Shàshí jué lái, nǎi nánkēyīmèng, kǒuzhōng yóu mà Cāo zéi bùzhǐ.",
          "text": "霎時覺來,乃南柯一夢,口中猶罵操賊不止。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "《三國演義》,約公元14世紀",
          "roman": "Shàshí jué lái, nǎi nánkēyīmèng, kǒuzhōng yóu mà Cāo zéi bùzhǐ.",
          "text": "霎时觉来,乃南柯一梦,口中犹骂操贼不止。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "人生如夢,富貴得失無常"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "nánkēyīmèng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄢˊ ㄎㄜ ㄧ ㄇㄥˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "naam⁴ o¹ jat¹ mung⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "nánkēyīmèng [實際讀音:nánkēyímèng]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄢˊ ㄎㄜ ㄧ ㄇㄥˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "nánkeyimèng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "nan²-kʻo¹-i¹-mêng⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "nán-kē-yī-mèng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "nankeimenq"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "нанькэимэн (nanʹkɛimɛn)"
    },
    {
      "ipa": "/nän³⁵ kʰɤ⁵⁵ i⁵⁵⁻³⁵ mɤŋ⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "naam⁴ o¹ jat¹ mung⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "nàahm ō yāt muhng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "naam⁴ o¹ jat⁷ mung⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "nam⁴ o¹ yed¹ mung⁶"
    },
    {
      "ipa": "/naːm²¹ ɔː⁵⁵ jɐt̚⁵ mʊŋ²²/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "南柯一夢"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.