See 勉為其難 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「其」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「勉」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「為」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「難」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶有原始排序鍵的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "勉强去做力所不及或不愿去做的事。" ], "id": "zh-勉為其難-zh-phrase-5AU-o8Gy" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "miǎnwéiqínán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄢˇ ㄨㄟˊ ㄑㄧˊ ㄋㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "min⁵ wai⁴ kei⁴ naan⁴" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bián-ûi-kî-lân" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "miǎnwéiqínán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄢˇ ㄨㄟˊ ㄑㄧˊ ㄋㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "miǎnwéicínán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "mien³-wei²-chʻi²-nan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "myǎn-wéi-chí-nán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "meanweichyinan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "мяньвэйцинань (mjanʹvɛjcinanʹ)" }, { "ipa": "/mi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ weɪ̯³⁵ t͡ɕʰi³⁵⁻⁵⁵ nän³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "min⁵ wai⁴ kei⁴ naan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "míhn wàih kèih nàahn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "min⁵ wai⁴ kei⁴ naan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "min⁵ wei⁴ kéi⁴ nan⁴" }, { "ipa": "/miːn¹³ wɐi̯²¹ kʰei̯²¹ naːn²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bián-ûi-kî-lân" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bián-uî-kî-lân" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "biefn'ui'kilaan" }, { "ipa": "/biɛn⁵³⁻⁴⁴ ui²⁴⁻²² ki²⁴⁻²² lan²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/biɛn⁵⁵⁴⁻²⁴ ui²⁴⁻²² ki²⁴⁻²² lan²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/biɛn⁵³⁻⁴⁴ ui¹³⁻²² ki¹³⁻²² lan¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/biɛn⁵³⁻⁴⁴ ui²⁴⁻¹¹ ki²⁴⁻¹¹ lan²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/biɛn⁴¹⁻⁴⁴ ui²³⁻³³ ki²³⁻³³ lan²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "через" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "силу" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "сделать" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "одолеть" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "то" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "что" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "тебе" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "трудно" } ], "word": "勉為其難" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「其」的漢語詞", "帶「勉」的漢語詞", "帶「為」的漢語詞", "帶「難」的漢語詞", "帶有原始排序鍵的頁面", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話成語", "泉漳話詞元", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "勉强去做力所不及或不愿去做的事。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "miǎnwéiqínán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄢˇ ㄨㄟˊ ㄑㄧˊ ㄋㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "min⁵ wai⁴ kei⁴ naan⁴" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bián-ûi-kî-lân" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "miǎnwéiqínán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄢˇ ㄨㄟˊ ㄑㄧˊ ㄋㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "miǎnwéicínán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "mien³-wei²-chʻi²-nan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "myǎn-wéi-chí-nán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "meanweichyinan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "мяньвэйцинань (mjanʹvɛjcinanʹ)" }, { "ipa": "/mi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ weɪ̯³⁵ t͡ɕʰi³⁵⁻⁵⁵ nän³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "min⁵ wai⁴ kei⁴ naan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "míhn wàih kèih nàahn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "min⁵ wai⁴ kei⁴ naan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "min⁵ wei⁴ kéi⁴ nan⁴" }, { "ipa": "/miːn¹³ wɐi̯²¹ kʰei̯²¹ naːn²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bián-ûi-kî-lân" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bián-uî-kî-lân" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "biefn'ui'kilaan" }, { "ipa": "/biɛn⁵³⁻⁴⁴ ui²⁴⁻²² ki²⁴⁻²² lan²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/biɛn⁵⁵⁴⁻²⁴ ui²⁴⁻²² ki²⁴⁻²² lan²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/biɛn⁵³⁻⁴⁴ ui¹³⁻²² ki¹³⁻²² lan¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/biɛn⁵³⁻⁴⁴ ui²⁴⁻¹¹ ki²⁴⁻¹¹ lan²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/biɛn⁴¹⁻⁴⁴ ui²³⁻³³ ki²³⁻³³ lan²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "через" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "силу" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "сделать" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "одолеть" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "то" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "что" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "тебе" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "трудно" } ], "word": "勉為其難" }
Download raw JSONL data for 勉為其難 meaning in 漢語 (3.9kB)
{ "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192", "msg": "Unhandled subtitle: 寫法", "path": [ "勉為其難" ], "section": "漢語", "subsection": "寫法", "title": "勉為其難", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.