"одолеть" meaning in 俄语

See одолеть in All languages combined, or Wiktionary

unknown

  1. 战胜 制胜 做完 克服 学会 掌握 , -е́ю, -е́ешь〔完〕одолева́ть, -а́ю, -а́ешь〔未〕 #кого-что战胜,制伏;克服 #::~ тру́дности克服困难 #::~ препя́тствия冲破阻碍 #::~ врага́战胜敌人 #::~ за́суху战胜干旱 #::~ у́жас战胜恐惧 #что〈转,口〉(用体力)克服;(费力地)掌握,领悟,学会;好不容易地吃完(或喝完)许多…~ рабо́ту(费很大力气)完成工作 #::~ го́ру(吃力地)爬上了山 #::~ забо́й(奋力)拿下一个掌子 #::~ вопро́с弄懂问题 #::~ иностра́нный язы́к攻下一门外语 #::~ кни́гу啃完一本书 #(不用一、二人称)кого〈转〉(某种状态)完全控制 #::Зево́та ~е́ла #::直打呵欠。Сон ~е́л его́ #::他不自觉地睡着了。`ёюбопы́тство ~е́ло меня́ #::我已完全为好奇心所左右。 #кого〈口〉使极难受,使极烦恼 #::Теснота́ ~е́ла #::拥挤不堪。Му́хи ~е́ли #::苍蝇使人讨厌。Меня́ ка́шель ~е́л #::咳嗽使我难受极了。‖одоле́ние〔中〕〈雅〉(用于①解) #::Одоле́ть себя́〈旧〉克制;抑制;忍住.
    Sense id: zh-одолеть-ru-unknown-qJS7NhRt
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 俄语, 俄语动词

Download JSONL data for одолеть meaning in 俄语 (1.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄语",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄语动词",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "俄语",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "战胜\n制胜\n做完\n克服\n学会\n掌握\n, -е́ю, -е́ешь〔完〕одолева́ть, -а́ю, -а́ешь〔未〕\n#кого-что战胜,制伏;克服\n#::~ тру́дности克服困难\n#::~ препя́тствия冲破阻碍\n#::~ врага́战胜敌人\n#::~ за́суху战胜干旱\n#::~ у́жас战胜恐惧\n#что〈转,口〉(用体力)克服;(费力地)掌握,领悟,学会;好不容易地吃完(或喝完)许多…~ рабо́ту(费很大力气)完成工作\n#::~ го́ру(吃力地)爬上了山\n#::~ забо́й(奋力)拿下一个掌子\n#::~ вопро́с弄懂问题\n#::~ иностра́нный язы́к攻下一门外语\n#::~ кни́гу啃完一本书\n#(不用一、二人称)кого〈转〉(某种状态)完全控制\n#::Зево́та ~е́ла\n#::直打呵欠。Сон ~е́л его́\n#::他不自觉地睡着了。`ёюбопы́тство ~е́ло меня́\n#::我已完全为好奇心所左右。\n#кого〈口〉使极难受,使极烦恼\n#::Теснота́ ~е́ла\n#::拥挤不堪。Му́хи ~е́ли\n#::苍蝇使人讨厌。Меня́ ка́шель ~е́л\n#::咳嗽使我难受极了。‖одоле́ние〔中〕〈雅〉(用于①解)\n#::Одоле́ть себя́〈旧〉克制;抑制;忍住."
      ],
      "id": "zh-одолеть-ru-unknown-qJS7NhRt"
    }
  ],
  "word": "одолеть"
}
{
  "categories": [
    "俄语",
    "俄语动词"
  ],
  "lang": "俄语",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "战胜\n制胜\n做完\n克服\n学会\n掌握\n, -е́ю, -е́ешь〔完〕одолева́ть, -а́ю, -а́ешь〔未〕\n#кого-что战胜,制伏;克服\n#::~ тру́дности克服困难\n#::~ препя́тствия冲破阻碍\n#::~ врага́战胜敌人\n#::~ за́суху战胜干旱\n#::~ у́жас战胜恐惧\n#что〈转,口〉(用体力)克服;(费力地)掌握,领悟,学会;好不容易地吃完(或喝完)许多…~ рабо́ту(费很大力气)完成工作\n#::~ го́ру(吃力地)爬上了山\n#::~ забо́й(奋力)拿下一个掌子\n#::~ вопро́с弄懂问题\n#::~ иностра́нный язы́к攻下一门外语\n#::~ кни́гу啃完一本书\n#(不用一、二人称)кого〈转〉(某种状态)完全控制\n#::Зево́та ~е́ла\n#::直打呵欠。Сон ~е́л его́\n#::他不自觉地睡着了。`ёюбопы́тство ~е́ло меня́\n#::我已完全为好奇心所左右。\n#кого〈口〉使极难受,使极烦恼\n#::Теснота́ ~е́ла\n#::拥挤不堪。Му́хи ~е́ли\n#::苍蝇使人讨厌。Меня́ ка́шель ~е́л\n#::咳嗽使我难受极了。‖одоле́ние〔中〕〈雅〉(用于①解)\n#::Одоле́ть себя́〈旧〉克制;抑制;忍住."
      ]
    }
  ],
  "word": "одолеть"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 俄语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.