"兵貴神速" meaning in 漢語

See 兵貴神速 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /piŋ⁵⁵ ku̯eɪ̯⁵¹ ʂən³⁵ su⁵¹/, /pɪŋ⁵⁵ kʷɐi̯³³ sɐn²¹ t͡sʰʊk̚⁵/ Forms: 兵贵神速 [Simplified Chinese]
Etymology: 典故出自《孫子兵法/九地》 :所謂古之善用兵者,能使敵人前後不相及,衆寡不相恃,貴賤不相救,上下不相收,卒離而不集,兵合而不齊。合於利而動,不合於利而止。敢問︰「敵衆整而將來,待之若何?」曰:「先奪其所愛,則聽矣。」故兵之情主速,乘人之不及,由不虞之道,攻其所不戒也。 後人簡化為成語【兵貴神速】。
  1. 軍事行動要求迅速,可掌握先機。
    Sense id: zh-兵貴神速-zh-phrase-dLxQ0Gcg
  2. 處事以迅速為貴。 Tags: figuratively
    Sense id: zh-兵貴神速-zh-phrase-sTYe6XCC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: в (俄语), военных (俄语), действиях (俄语), ценится (俄语), быстрота (俄语), на (俄语), войне (俄语), главное (俄语), ― (俄语), стремительность (俄语)

Download JSONL data for 兵貴神速 meaning in 漢語 (3.6kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "yù sù zé bù dá",
      "word": "欲速則不達"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "yù sù zé bù dá",
      "word": "欲速则不达"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pages with raw sortkeys",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "典故出自《孫子兵法/九地》\n:所謂古之善用兵者,能使敵人前後不相及,衆寡不相恃,貴賤不相救,上下不相收,卒離而不集,兵合而不齊。合於利而動,不合於利而止。敢問︰「敵衆整而將來,待之若何?」曰:「先奪其所愛,則聽矣。」故兵之情主速,乘人之不及,由不虞之道,攻其所不戒也。\n後人簡化為成語【兵貴神速】。",
  "forms": [
    {
      "form": "兵贵神速",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "軍事行動要求迅速,可掌握先機。"
      ],
      "id": "zh-兵貴神速-zh-phrase-dLxQ0Gcg"
    },
    {
      "glosses": [
        "處事以迅速為貴。"
      ],
      "id": "zh-兵貴神速-zh-phrase-sTYe6XCC",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bīngguìshénsù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄥ ㄍㄨㄟˋ ㄕㄣˊ ㄙㄨˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bing¹ gwai³ san⁴ cuk¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bīngguìshénsù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄥ ㄍㄨㄟˋ ㄕㄣˊ ㄙㄨˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "bingguèishénsù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "ping¹-kuei⁴-shên²-su⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bīng-gwèi-shén-sù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "binggueyshernsuh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "бингуйшэньсу (bingujšɛnʹsu)"
    },
    {
      "ipa": "/piŋ⁵⁵ ku̯eɪ̯⁵¹ ʂən³⁵ su⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bing¹ gwai³ san⁴ cuk¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bīng gwai sàhn chūk"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bing¹ gwai³ san⁴ tsuk⁷"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "bing¹ guei³ sen⁴ cug¹"
    },
    {
      "ipa": "/pɪŋ⁵⁵ kʷɐi̯³³ sɐn²¹ t͡sʰʊk̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "в"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "военных"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "действиях"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "ценится"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "быстрота"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "на"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "войне"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "главное"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "―"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "стремительность"
    }
  ],
  "word": "兵貴神速"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "yù sù zé bù dá",
      "word": "欲速則不達"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "yù sù zé bù dá",
      "word": "欲速则不达"
    }
  ],
  "categories": [
    "Pages with raw sortkeys",
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "etymology_text": "典故出自《孫子兵法/九地》\n:所謂古之善用兵者,能使敵人前後不相及,衆寡不相恃,貴賤不相救,上下不相收,卒離而不集,兵合而不齊。合於利而動,不合於利而止。敢問︰「敵衆整而將來,待之若何?」曰:「先奪其所愛,則聽矣。」故兵之情主速,乘人之不及,由不虞之道,攻其所不戒也。\n後人簡化為成語【兵貴神速】。",
  "forms": [
    {
      "form": "兵贵神速",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "軍事行動要求迅速,可掌握先機。"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "處事以迅速為貴。"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bīngguìshénsù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄥ ㄍㄨㄟˋ ㄕㄣˊ ㄙㄨˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bing¹ gwai³ san⁴ cuk¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bīngguìshénsù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄥ ㄍㄨㄟˋ ㄕㄣˊ ㄙㄨˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "bingguèishénsù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "ping¹-kuei⁴-shên²-su⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bīng-gwèi-shén-sù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "binggueyshernsuh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "бингуйшэньсу (bingujšɛnʹsu)"
    },
    {
      "ipa": "/piŋ⁵⁵ ku̯eɪ̯⁵¹ ʂən³⁵ su⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bing¹ gwai³ san⁴ cuk¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bīng gwai sàhn chūk"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bing¹ gwai³ san⁴ tsuk⁷"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "bing¹ guei³ sen⁴ cug¹"
    },
    {
      "ipa": "/pɪŋ⁵⁵ kʷɐi̯³³ sɐn²¹ t͡sʰʊk̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "в"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "военных"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "действиях"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "ценится"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "быстрота"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "на"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "войне"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "главное"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "―"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "стремительность"
    }
  ],
  "word": "兵貴神速"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.