"兩面三刀" meaning in 漢語

See 兩面三刀 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /li̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ mi̯ɛn⁵¹ sän⁵⁵ tɑʊ̯⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA] Forms: 两面三刀 [Simplified Chinese]
  1. 表裡不一,陰險狡猾,耍弄欺騙手法 Tags: figuratively
    Sense id: zh-兩面三刀-zh-phrase-jDizNkrF Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 口是心非 (kǒushìxīnfēi), 陽奉陰違 (yángfèngyīnwéi) [Traditional Chinese], 阳奉阴违 (yángfèngyīnwéi) [Simplified Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「三」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「兩」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「刀」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「面」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "两面三刀",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉",
          "roman": "Zuǐtiánxīnkǔ, liǎngmiànsāndāo; shàngtóu yīliǎn xiào, jiǎoxià shǐ bànzǐ; míng shì yī pén huǒ, àn shì yībǎ dāo, dōu zhàn quán le.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "嘴甜心苦,兩面三刀;上頭一臉笑,腳下使絆子;明是一盆火,暗是一把刀,都占全了。"
        },
        {
          "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉",
          "roman": "Zuǐtiánxīnkǔ, liǎngmiànsāndāo; shàngtóu yīliǎn xiào, jiǎoxià shǐ bànzǐ; míng shì yī pén huǒ, àn shì yībǎ dāo, dōu zhàn quán le.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "嘴甜心苦,两面三刀;上头一脸笑,脚下使绊子;明是一盆火,暗是一把刀,都占全了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "表裡不一,陰險狡猾,耍弄欺騙手法"
      ],
      "id": "zh-兩面三刀-zh-phrase-jDizNkrF",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "liǎngmiànsāndāo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄧㄤˇ ㄇㄧㄢˋ ㄙㄢ ㄉㄠ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "liǎngmiànsāndāo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄧㄤˇ ㄇㄧㄢˋ ㄙㄢ ㄉㄠ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "liǎngmiànsandao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "liang³-mien⁴-san¹-tao¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lyǎng-myàn-sān-dāu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "leangmiannsandau"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "лянмяньсаньдао (ljanmjanʹsanʹdao)"
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ mi̯ɛn⁵¹ sän⁵⁵ tɑʊ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "kǒushìxīnfēi",
      "word": "口是心非"
    },
    {
      "roman": "yángfèngyīnwéi",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "陽奉陰違"
    },
    {
      "roman": "yángfèngyīnwéi",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "阳奉阴违"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "兩面三刀"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「三」的漢語詞",
    "帶「兩」的漢語詞",
    "帶「刀」的漢語詞",
    "帶「面」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "两面三刀",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉",
          "roman": "Zuǐtiánxīnkǔ, liǎngmiànsāndāo; shàngtóu yīliǎn xiào, jiǎoxià shǐ bànzǐ; míng shì yī pén huǒ, àn shì yībǎ dāo, dōu zhàn quán le.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "嘴甜心苦,兩面三刀;上頭一臉笑,腳下使絆子;明是一盆火,暗是一把刀,都占全了。"
        },
        {
          "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉",
          "roman": "Zuǐtiánxīnkǔ, liǎngmiànsāndāo; shàngtóu yīliǎn xiào, jiǎoxià shǐ bànzǐ; míng shì yī pén huǒ, àn shì yībǎ dāo, dōu zhàn quán le.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "嘴甜心苦,两面三刀;上头一脸笑,脚下使绊子;明是一盆火,暗是一把刀,都占全了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "表裡不一,陰險狡猾,耍弄欺騙手法"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "liǎngmiànsāndāo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄧㄤˇ ㄇㄧㄢˋ ㄙㄢ ㄉㄠ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "liǎngmiànsāndāo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄧㄤˇ ㄇㄧㄢˋ ㄙㄢ ㄉㄠ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "liǎngmiànsandao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "liang³-mien⁴-san¹-tao¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lyǎng-myàn-sān-dāu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "leangmiannsandau"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "лянмяньсаньдао (ljanmjanʹsanʹdao)"
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ mi̯ɛn⁵¹ sän⁵⁵ tɑʊ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "kǒushìxīnfēi",
      "word": "口是心非"
    },
    {
      "roman": "yángfèngyīnwéi",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "陽奉陰違"
    },
    {
      "roman": "yángfèngyīnwéi",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "阳奉阴违"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "兩面三刀"
}

Download raw JSONL data for 兩面三刀 meaning in 漢語 (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.