See 兩好並一好 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「一」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「並」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「兩」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「好」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有一字而不變調的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "senses": [ { "id": "zh-兩好並一好-zh-unknown-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "liǎnghǎobìngyīhǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄤˇ ㄏㄠˇ ㄅㄧㄥˋ ㄧ ㄏㄠˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "liǎnghǎobìngyīhǎo [實際讀音:liánghǎobìngyīhǎo]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄤˇ ㄏㄠˇ ㄅㄧㄥˋ ㄧ ㄏㄠˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "liǎnghǎobìngyihǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "liang³-hao³-ping⁴-i¹-hao³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lyǎng-hǎu-bìng-yī-hǎu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "leanghaobinqihao" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "лянхаобинъихао (ljanxaobinʺixao)" }, { "ipa": "/li̯ɑŋ²¹⁴⁻³⁵ xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ piŋ⁵¹ i⁵⁵ xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "близкий" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "тесный" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "о" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "дружбе" } ], "word": "兩好並一好" }
{ "categories": [ "zh-pron usage missing POS", "官話詞元", "帶「一」的漢語詞", "帶「並」的漢語詞", "帶「兩」的漢語詞", "帶「好」的漢語詞", "有一字而不變調的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "liǎnghǎobìngyīhǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄤˇ ㄏㄠˇ ㄅㄧㄥˋ ㄧ ㄏㄠˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "liǎnghǎobìngyīhǎo [實際讀音:liánghǎobìngyīhǎo]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄤˇ ㄏㄠˇ ㄅㄧㄥˋ ㄧ ㄏㄠˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "liǎnghǎobìngyihǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "liang³-hao³-ping⁴-i¹-hao³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lyǎng-hǎu-bìng-yī-hǎu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "leanghaobinqihao" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "лянхаобинъихао (ljanxaobinʺixao)" }, { "ipa": "/li̯ɑŋ²¹⁴⁻³⁵ xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ piŋ⁵¹ i⁵⁵ xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "близкий" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "тесный" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "о" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "дружбе" } ], "word": "兩好並一好" }
Download raw JSONL data for 兩好並一好 meaning in 漢語 (1.7kB)
{ "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192", "msg": "Unhandled subtitle: 寫法", "path": [ "兩好並一好" ], "section": "漢語", "subsection": "寫法", "title": "兩好並一好", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.