See 促狹 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "中古漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「促」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「狹」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "促狭", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語書面用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "狹窄,窄小" ], "id": "zh-促狹-zh-adj-4DgVUEYK", "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語書面用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "心胸狹窄的,氣量小的" ], "id": "zh-促狹-zh-adj-0tmUbs2G", "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語書面用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "陰險,狡詐" ], "id": "zh-促狹-zh-adj-9~FkVzyM", "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語口語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 95, 100 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 27, 29 ] ], "ref": "西周生,《醒世姻緣傳》,公元17世紀", "roman": "Bǎ rén de liǎn mǒ de shéntóuguǐliǎn shì cōngmíng? Hái hǎoxiào li! Wǒ zhǐ shuō shì xiǎoháir jiā cùxiá, nǐ kàn děng tā lái wǒ shuō tā bù!", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "把人的臉抹的神頭鬼臉是聰明?還好笑哩!我只說是小孩兒家促狹,你看等他來我說他不!" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 95, 100 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 27, 29 ] ], "ref": "西周生,《醒世姻緣傳》,公元17世紀", "roman": "Bǎ rén de liǎn mǒ de shéntóuguǐliǎn shì cōngmíng? Hái hǎoxiào li! Wǒ zhǐ shuō shì xiǎoháir jiā cùxiá, nǐ kàn děng tā lái wǒ shuō tā bù!", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "把人的脸抹的神头鬼脸是聪明?还好笑哩!我只说是小孩儿家促狭,你看等他来我说他不!" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 19, 24 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉", "roman": "Zhè shì shéi zhème cùxiá, xià le wǒmen yī tiào.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "這是誰這麼促狹,嚇了我們一跳。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 19, 24 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉", "roman": "Zhè shì shéi zhème cùxiá, xià le wǒmen yī tiào.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "这是谁这么促狭,吓了我们一跳。" } ], "glosses": [ "調皮,頑皮" ], "id": "zh-促狹-zh-adj-nhxJuXOg", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "cùxiá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄨˋ ㄒㄧㄚˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "cuk¹ haap⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "cùxiá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄨˋ ㄒㄧㄚˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cùsiá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tsʻu⁴-hsia²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tsù-syá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tsuhshya" }, { "roman": "cusja", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "цуся" }, { "ipa": "/t͡sʰu⁵¹ ɕi̯ä³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "cuk¹ haap⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chūk haahp" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsuk⁷ haap⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "cug¹ hab⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰʊk̚⁵ haːp̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh_pron": "tshjowk heap" } ], "synonyms": [ { "roman": "cùqiā", "sense": "調皮,頑皮", "word": "促掐" }, { "roman": "júcù", "sense": "窄小", "word": "侷促" }, { "raw_tags": [ "漳州話" ], "roman": "kio̍k", "sense": "窄小", "word": "局" }, { "raw_tags": [ "廈門話" ], "sense": "窄小", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "狹奪" }, { "raw_tags": [ "廈門話" ], "sense": "窄小", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "狭夺" }, { "sense": "窄小", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hokkien" ], "word": "狹奪奪" }, { "sense": "窄小", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hokkien" ], "word": "狭夺夺" }, { "sense": "窄小", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "狹小" }, { "sense": "窄小", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "狭小" }, { "sense": "窄小", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hokkien" ], "word": "狹櫼櫼" }, { "sense": "窄小", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hokkien" ], "word": "狭櫼櫼" }, { "raw_tags": [ "漳州話" ], "sense": "窄小", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "狹突突" }, { "raw_tags": [ "漳州話" ], "sense": "窄小", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "狭突突" }, { "roman": "xiázhǎi", "sense": "窄小", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "狹窄" }, { "roman": "xiázhǎi", "sense": "窄小", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "狭窄" }, { "sense": "窄小", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hokkien" ], "word": "狹細" }, { "sense": "窄小", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hokkien" ], "word": "狭细" }, { "sense": "窄小", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hokkien" ], "word": "狹閉不" }, { "sense": "窄小", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hokkien" ], "word": "狭闭不" }, { "roman": "xiá'ài", "sense": "窄小", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "狹隘" }, { "roman": "xiá'ài", "sense": "窄小", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "狭隘" }, { "sense": "窄小", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hokkien" ], "word": "狹𤲍楔" }, { "sense": "窄小", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hokkien" ], "word": "狭𤲍楔" }, { "sense": "窄小", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hokkien" ], "word": "狹𤲍𤲍" }, { "sense": "窄小", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hokkien" ], "word": "狭𤲍𤲍" }, { "sense": "窄小", "word": "窄" }, { "roman": "zhǎixiǎo", "sense": "窄小", "word": "窄小" }, { "roman": "biǎnxiá", "sense": "窄小", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "褊狹" }, { "roman": "biǎnxiá", "sense": "窄小", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "褊狭" }, { "roman": "bīzè", "sense": "窄小", "tags": [ "literary" ], "word": "逼仄" } ], "word": "促狹" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "中古漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「促」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「狹」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "cùxiázuǐ", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "促狹嘴" }, { "roman": "cùxiázuǐ", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "促狭嘴" }, { "roman": "cùxiáguǐ", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "促狹鬼" }, { "roman": "cùxiáguǐ", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "促狭鬼" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "刁鑽促狹" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "刁钻促狭" } ], "forms": [ { "form": "促狭", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語書面用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "侷限" ], "id": "zh-促狹-zh-verb-HWYEWBz9", "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語書面用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "戲弄,捉弄" ], "id": "zh-促狹-zh-verb-3on1Ppzt", "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "cùxiá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄨˋ ㄒㄧㄚˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "cuk¹ haap⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "cùxiá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄨˋ ㄒㄧㄚˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cùsiá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tsʻu⁴-hsia²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tsù-syá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tsuhshya" }, { "roman": "cusja", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "цуся" }, { "ipa": "/t͡sʰu⁵¹ ɕi̯ä³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "cuk¹ haap⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chūk haahp" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsuk⁷ haap⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "cug¹ hab⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰʊk̚⁵ haːp̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh_pron": "tshjowk heap" } ], "synonyms": [ { "roman": "cùqiā", "sense": "戲弄,捉弄", "word": "促掐" } ], "word": "促狹" }
{ "categories": [ "中古漢語動詞", "中古漢語形容詞", "中古漢語詞元", "官話動詞", "官話形容詞", "官話詞元", "帶「促」的漢語詞", "帶「狹」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語動詞", "漢語形容詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語形容詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "促狭", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "categories": [ "漢語書面用語" ], "glosses": [ "狹窄,窄小" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ "漢語書面用語" ], "glosses": [ "心胸狹窄的,氣量小的" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ "漢語書面用語" ], "glosses": [ "陰險,狡詐" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ "有引文的官話詞", "漢語口語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 95, 100 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 27, 29 ] ], "ref": "西周生,《醒世姻緣傳》,公元17世紀", "roman": "Bǎ rén de liǎn mǒ de shéntóuguǐliǎn shì cōngmíng? Hái hǎoxiào li! Wǒ zhǐ shuō shì xiǎoháir jiā cùxiá, nǐ kàn děng tā lái wǒ shuō tā bù!", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "把人的臉抹的神頭鬼臉是聰明?還好笑哩!我只說是小孩兒家促狹,你看等他來我說他不!" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 95, 100 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 27, 29 ] ], "ref": "西周生,《醒世姻緣傳》,公元17世紀", "roman": "Bǎ rén de liǎn mǒ de shéntóuguǐliǎn shì cōngmíng? Hái hǎoxiào li! Wǒ zhǐ shuō shì xiǎoháir jiā cùxiá, nǐ kàn děng tā lái wǒ shuō tā bù!", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "把人的脸抹的神头鬼脸是聪明?还好笑哩!我只说是小孩儿家促狭,你看等他来我说他不!" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 19, 24 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉", "roman": "Zhè shì shéi zhème cùxiá, xià le wǒmen yī tiào.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "這是誰這麼促狹,嚇了我們一跳。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 19, 24 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉", "roman": "Zhè shì shéi zhème cùxiá, xià le wǒmen yī tiào.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "这是谁这么促狭,吓了我们一跳。" } ], "glosses": [ "調皮,頑皮" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "cùxiá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄨˋ ㄒㄧㄚˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "cuk¹ haap⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "cùxiá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄨˋ ㄒㄧㄚˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cùsiá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tsʻu⁴-hsia²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tsù-syá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tsuhshya" }, { "roman": "cusja", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "цуся" }, { "ipa": "/t͡sʰu⁵¹ ɕi̯ä³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "cuk¹ haap⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chūk haahp" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsuk⁷ haap⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "cug¹ hab⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰʊk̚⁵ haːp̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh_pron": "tshjowk heap" } ], "synonyms": [ { "roman": "cùqiā", "sense": "調皮,頑皮", "word": "促掐" }, { "roman": "júcù", "sense": "窄小", "word": "侷促" }, { "raw_tags": [ "漳州話" ], "roman": "kio̍k", "sense": "窄小", "word": "局" }, { "raw_tags": [ "廈門話" ], "sense": "窄小", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "狹奪" }, { "raw_tags": [ "廈門話" ], "sense": "窄小", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "狭夺" }, { "sense": "窄小", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hokkien" ], "word": "狹奪奪" }, { "sense": "窄小", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hokkien" ], "word": "狭夺夺" }, { "sense": "窄小", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "狹小" }, { "sense": "窄小", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "狭小" }, { "sense": "窄小", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hokkien" ], "word": "狹櫼櫼" }, { "sense": "窄小", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hokkien" ], "word": "狭櫼櫼" }, { "raw_tags": [ "漳州話" ], "sense": "窄小", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "狹突突" }, { "raw_tags": [ "漳州話" ], "sense": "窄小", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "狭突突" }, { "roman": "xiázhǎi", "sense": "窄小", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "狹窄" }, { "roman": "xiázhǎi", "sense": "窄小", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "狭窄" }, { "sense": "窄小", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hokkien" ], "word": "狹細" }, { "sense": "窄小", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hokkien" ], "word": "狭细" }, { "sense": "窄小", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hokkien" ], "word": "狹閉不" }, { "sense": "窄小", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hokkien" ], "word": "狭闭不" }, { "roman": "xiá'ài", "sense": "窄小", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "狹隘" }, { "roman": "xiá'ài", "sense": "窄小", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "狭隘" }, { "sense": "窄小", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hokkien" ], "word": "狹𤲍楔" }, { "sense": "窄小", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hokkien" ], "word": "狭𤲍楔" }, { "sense": "窄小", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hokkien" ], "word": "狹𤲍𤲍" }, { "sense": "窄小", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hokkien" ], "word": "狭𤲍𤲍" }, { "sense": "窄小", "word": "窄" }, { "roman": "zhǎixiǎo", "sense": "窄小", "word": "窄小" }, { "roman": "biǎnxiá", "sense": "窄小", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "褊狹" }, { "roman": "biǎnxiá", "sense": "窄小", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "褊狭" }, { "roman": "bīzè", "sense": "窄小", "tags": [ "literary" ], "word": "逼仄" } ], "word": "促狹" } { "categories": [ "中古漢語動詞", "中古漢語形容詞", "中古漢語詞元", "官話動詞", "官話形容詞", "官話詞元", "帶「促」的漢語詞", "帶「狹」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語動詞", "漢語形容詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語形容詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "roman": "cùxiázuǐ", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "促狹嘴" }, { "roman": "cùxiázuǐ", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "促狭嘴" }, { "roman": "cùxiáguǐ", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "促狹鬼" }, { "roman": "cùxiáguǐ", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "促狭鬼" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "刁鑽促狹" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "刁钻促狭" } ], "forms": [ { "form": "促狭", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "漢語書面用語" ], "glosses": [ "侷限" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ "漢語書面用語" ], "glosses": [ "戲弄,捉弄" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "cùxiá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄨˋ ㄒㄧㄚˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "cuk¹ haap⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "cùxiá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄨˋ ㄒㄧㄚˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cùsiá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tsʻu⁴-hsia²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tsù-syá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tsuhshya" }, { "roman": "cusja", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "цуся" }, { "ipa": "/t͡sʰu⁵¹ ɕi̯ä³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "cuk¹ haap⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chūk haahp" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsuk⁷ haap⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "cug¹ hab⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰʊk̚⁵ haːp̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh_pron": "tshjowk heap" } ], "synonyms": [ { "roman": "cùqiā", "sense": "戲弄,捉弄", "word": "促掐" } ], "word": "促狹" }
Download raw JSONL data for 促狹 meaning in 漢語 (9.4kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "促狹" ], "section": "漢語", "subsection": "同義詞", "title": "促狹", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-28 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-22 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.