See 亟待 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「亟」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「待」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語正式用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 58, 63 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 21 ] ], "ref": "1928年7月6日,蔣中正《克復北平祭告 總理文》", "roman": "Jīn gémìng jūnshì, yǐ dá gàozhōng zhī shíqī, rénmín jíkǔ, jídài qièshí zhī jiěfàng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "今革命軍事,已達告終之時期,人民疾苦,亟待切實之解放。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 58, 63 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 21 ] ], "ref": "1928年7月6日,蔣中正《克復北平祭告 總理文》", "roman": "Jīn gémìng jūnshì, yǐ dá gàozhōng zhī shíqī, rénmín jíkǔ, jídài qièshí zhī jiěfàng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "今革命军事,已达告终之时期,人民疾苦,亟待切实之解放。" } ], "glosses": [ "迫切等待" ], "id": "zh-亟待-zh-verb-jo75Lcgq", "tags": [ "formal" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jídài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧˊ ㄉㄞˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gik¹ doi⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jídài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧˊ ㄉㄞˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jídài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chi²-tai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jí-dài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jyiday" }, { "roman": "czidaj", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзидай" }, { "ipa": "/t͡ɕi³⁵ taɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "gik¹ doi⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gīk doih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gik⁷ doi⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gig¹ doi⁶" }, { "ipa": "/kɪk̚⁵ tɔːi̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "word": "亟待" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話詞元", "帶「亟」的漢語詞", "帶「待」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語動詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的文言文詞", "漢語正式用語" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 58, 63 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 21 ] ], "ref": "1928年7月6日,蔣中正《克復北平祭告 總理文》", "roman": "Jīn gémìng jūnshì, yǐ dá gàozhōng zhī shíqī, rénmín jíkǔ, jídài qièshí zhī jiěfàng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "今革命軍事,已達告終之時期,人民疾苦,亟待切實之解放。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 58, 63 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 21 ] ], "ref": "1928年7月6日,蔣中正《克復北平祭告 總理文》", "roman": "Jīn gémìng jūnshì, yǐ dá gàozhōng zhī shíqī, rénmín jíkǔ, jídài qièshí zhī jiěfàng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "今革命军事,已达告终之时期,人民疾苦,亟待切实之解放。" } ], "glosses": [ "迫切等待" ], "tags": [ "formal" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jídài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧˊ ㄉㄞˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gik¹ doi⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jídài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧˊ ㄉㄞˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jídài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chi²-tai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jí-dài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jyiday" }, { "roman": "czidaj", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзидай" }, { "ipa": "/t͡ɕi³⁵ taɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "gik¹ doi⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gīk doih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gik⁷ doi⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gig¹ doi⁶" }, { "ipa": "/kɪk̚⁵ tɔːi̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "word": "亟待" }
Download raw JSONL data for 亟待 meaning in 漢語 (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.