See 乾酪性壞死 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「乾」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「壞」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「性」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「死」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「酪」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "干酪性坏死", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語 病理學", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "結核病的特徵性病變,壞死組織因酶性分解而發生溶解液化,肉眼觀察形似乾酪" ], "id": "zh-乾酪性壞死-zh-noun-GfAHQGM7", "topics": [ "pathology" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gānlàoxìnghuàisǐ, gānluòxìnghuàisǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄢ ㄌㄠˋ ㄒㄧㄥˋ ㄏㄨㄞˋ ㄙˇ, ㄍㄢ ㄌㄨㄛˋ ㄒㄧㄥˋ ㄏㄨㄞˋ ㄙˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gon¹ lok⁶ sing³ waai⁶ sei²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gānlàoxìnghuàisǐ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄢ ㄌㄠˋ ㄒㄧㄥˋ ㄏㄨㄞˋ ㄙˇ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "ganlàosìnghuàisǐh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kan¹-lao⁴-hsing⁴-huai⁴-ssŭ³" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "gān-làu-syìng-hwài-sž" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ganlawshinqhuaysyy" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "ганьлаосинхуайсы (ganʹlaosinxuajsy)" }, { "ipa": "/kän⁵⁵ lɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ ɕiŋ⁵¹⁻⁵³ xu̯aɪ̯⁵¹ sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gānluòxìnghuàisǐ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄢ ㄌㄨㄛˋ ㄒㄧㄥˋ ㄏㄨㄞˋ ㄙˇ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "ganluòsìnghuàisǐh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kan¹-lo⁴-hsing⁴-huai⁴-ssŭ³" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "gān-lwò-syìng-hwài-sž" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ganluohshinqhuaysyy" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "ганьлосинхуайсы (ganʹlosinxuajsy)" }, { "ipa": "/kän⁵⁵ lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ɕiŋ⁵¹⁻⁵³ xu̯aɪ̯⁵¹ sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gon¹ lok⁶ sing³ waai⁶ sei²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gōn lohk sing waaih séi" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gon¹ lok⁹ sing³ waai⁶ sei²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gon¹ log⁶ xing³ wai⁶ séi²" }, { "ipa": "/kɔːn⁵⁵ lɔːk̚² sɪŋ³³ waːi̯²² sei̯³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "sense": "壞死的一種", "word": "caseous necrosis" }, { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "かんらくえし, kanrakueshi", "sense": "壞死的一種", "word": "乾酪壊死" } ], "word": "乾酪性壞死" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「乾」的漢語詞", "帶「壞」的漢語詞", "帶「性」的漢語詞", "帶「死」的漢語詞", "帶「酪」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "干酪性坏死", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "漢語 病理學" ], "glosses": [ "結核病的特徵性病變,壞死組織因酶性分解而發生溶解液化,肉眼觀察形似乾酪" ], "topics": [ "pathology" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gānlàoxìnghuàisǐ, gānluòxìnghuàisǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄢ ㄌㄠˋ ㄒㄧㄥˋ ㄏㄨㄞˋ ㄙˇ, ㄍㄢ ㄌㄨㄛˋ ㄒㄧㄥˋ ㄏㄨㄞˋ ㄙˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gon¹ lok⁶ sing³ waai⁶ sei²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gānlàoxìnghuàisǐ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄢ ㄌㄠˋ ㄒㄧㄥˋ ㄏㄨㄞˋ ㄙˇ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "ganlàosìnghuàisǐh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kan¹-lao⁴-hsing⁴-huai⁴-ssŭ³" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "gān-làu-syìng-hwài-sž" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ganlawshinqhuaysyy" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "ганьлаосинхуайсы (ganʹlaosinxuajsy)" }, { "ipa": "/kän⁵⁵ lɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ ɕiŋ⁵¹⁻⁵³ xu̯aɪ̯⁵¹ sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gānluòxìnghuàisǐ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄢ ㄌㄨㄛˋ ㄒㄧㄥˋ ㄏㄨㄞˋ ㄙˇ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "ganluòsìnghuàisǐh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kan¹-lo⁴-hsing⁴-huai⁴-ssŭ³" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "gān-lwò-syìng-hwài-sž" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ganluohshinqhuaysyy" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "ганьлосинхуайсы (ganʹlosinxuajsy)" }, { "ipa": "/kän⁵⁵ lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ɕiŋ⁵¹⁻⁵³ xu̯aɪ̯⁵¹ sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gon¹ lok⁶ sing³ waai⁶ sei²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gōn lohk sing waaih séi" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gon¹ lok⁹ sing³ waai⁶ sei²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gon¹ log⁶ xing³ wai⁶ séi²" }, { "ipa": "/kɔːn⁵⁵ lɔːk̚² sɪŋ³³ waːi̯²² sei̯³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "sense": "壞死的一種", "word": "caseous necrosis" }, { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "かんらくえし, kanrakueshi", "sense": "壞死的一種", "word": "乾酪壊死" } ], "word": "乾酪性壞死" }
Download raw JSONL data for 乾酪性壞死 meaning in 漢語 (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.