See 乾期 in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "roman": "yǔqí", "word": "雨期" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「乾」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「期」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "干期", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "乾季" ], "id": "zh-乾期-zh-noun-HkVbVFMQ" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gānqī, gānqí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄢ ㄑㄧ, ㄍㄢ ㄑㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gon¹ kei⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gānqī" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄢ ㄑㄧ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "ganci" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kan¹-chʻi¹" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "gān-chī" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ganchi" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "ганьци (ganʹci)" }, { "ipa": "/kän⁵⁵ t͡ɕʰi⁵⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gānqí" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄢ ㄑㄧˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gancí" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kan¹-chʻi²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "gān-chí" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ganchyi" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "ганьци (ganʹci)" }, { "ipa": "/kän⁵⁵ t͡ɕʰi³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gon¹ kei⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gōn kèih" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gon¹ kei⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gon¹ kéi⁴" }, { "ipa": "/kɔːn⁵⁵ kʰei̯²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "乾期" }
{ "antonyms": [ { "roman": "yǔqí", "word": "雨期" } ], "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「乾」的漢語詞", "帶「期」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "干期", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "乾季" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gānqī, gānqí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄢ ㄑㄧ, ㄍㄢ ㄑㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gon¹ kei⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gānqī" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄢ ㄑㄧ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "ganci" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kan¹-chʻi¹" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "gān-chī" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ganchi" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "ганьци (ganʹci)" }, { "ipa": "/kän⁵⁵ t͡ɕʰi⁵⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gānqí" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄢ ㄑㄧˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gancí" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kan¹-chʻi²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "gān-chí" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ganchyi" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "ганьци (ganʹci)" }, { "ipa": "/kän⁵⁵ t͡ɕʰi³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gon¹ kei⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gōn kèih" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gon¹ kei⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gon¹ kéi⁴" }, { "ipa": "/kɔːn⁵⁵ kʰei̯²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "乾期" }
Download raw JSONL data for 乾期 meaning in 漢語 (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.