See 不約而同 in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "roman": "zhòngshuōfēnyún", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "眾說紛紜" }, { "roman": "zhòngshuōfēnyún", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "众说纷纭" }, { "roman": "jiànrénjiànzhì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "見仁見智" }, { "roman": "jiànrénjiànzhì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "见仁见智" }, { "roman": "yánrénrénshū", "word": "言人人殊" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「不」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「同」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「約」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「而」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "不约而同", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 31, 43 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 14 ] ], "roman": "Dāng tāmen tíqǐ nà jiàn qùshì, bùyuē'értóng de xiào le qǐlái.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "當他們提起那件趣事,不約而同的笑了起來。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 31, 43 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 14 ] ], "roman": "Dāng tāmen tíqǐ nà jiàn qùshì, bùyuē'értóng de xiào le qǐlái.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "当他们提起那件趣事,不约而同的笑了起来。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 42, 54 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 12, 16 ] ], "roman": "Lǎoshī yī zǒujìn jiàoshì, tóngxué men jiù bùyuē'értóng ānjìng xiàlái.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "老師一走進教室,同學們就不約而同安靜下來。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 42, 54 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 12, 16 ] ], "roman": "Lǎoshī yī zǒujìn jiàoshì, tóngxué men jiù bùyuē'értóng ānjìng xiàlái.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "老师一走进教室,同学们就不约而同安静下来。" } ], "glosses": [ "彼此並未事先約定,而意見或行為卻相同" ], "id": "zh-不約而同-zh-phrase-Oiv-zUdZ" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùyuē'értóng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄩㄝ ㄦˊ ㄊㄨㄥˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ joek³ ji⁴ tung⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "put-iok-jî-tông" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "put-iok-lî-tông" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùyuē'értóng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄩㄝ ㄦˊ ㄊㄨㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùyue-értóng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-yüeh¹-êrh²-tʻung²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-ywē-ér-túng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "buiueerltorng" }, { "roman": "bujueertun", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "буюээртун" }, { "ipa": "/pu⁵¹ ɥɛ⁵⁵ ˀɤɻ³⁵ tʰʊŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ joek³ ji⁴ tung⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bāt yeuk yìh tùhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bat⁷ joek⁸ ji⁴ tung⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bed¹ yêg³ yi⁴ tung⁴" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ jœːk̚³ jiː²¹ tʰʊŋ²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Kaohsiung", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "put-iok-jî-tông" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Kaohsiung", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "put-iok-jî-tông" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Kaohsiung", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "put'iokji'doong" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ i̯ɔk̚³²⁻⁴ zi²³⁻³³ tɔŋ²³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Kaohsiung", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "put-iok-lî-tông" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "put-iok-lî-tông" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "put'iokli'doong" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ i̯ɔk̚³²⁻⁴ li²⁴⁻¹¹ tɔŋ²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "bùmóu'érhé", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "不謀而合" }, { "roman": "bùmóu'érhé", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "不谋而合" }, { "roman": "shūtútóngguī", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "殊途同歸" }, { "roman": "shūtútóngguī", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "殊途同归" }, { "roman": "yìkǒutóngshēng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "異口同聲" }, { "roman": "yìkǒutóngshēng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "异口同声" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "不約而同" }
{ "antonyms": [ { "roman": "zhòngshuōfēnyún", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "眾說紛紜" }, { "roman": "zhòngshuōfēnyún", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "众说纷纭" }, { "roman": "jiànrénjiànzhì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "見仁見智" }, { "roman": "jiànrénjiànzhì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "见仁见智" }, { "roman": "yánrénrénshū", "word": "言人人殊" } ], "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「不」的漢語詞", "帶「同」的漢語詞", "帶「約」的漢語詞", "帶「而」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話成語", "泉漳話詞元", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "不约而同", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 31, 43 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 14 ] ], "roman": "Dāng tāmen tíqǐ nà jiàn qùshì, bùyuē'értóng de xiào le qǐlái.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "當他們提起那件趣事,不約而同的笑了起來。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 31, 43 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 14 ] ], "roman": "Dāng tāmen tíqǐ nà jiàn qùshì, bùyuē'értóng de xiào le qǐlái.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "当他们提起那件趣事,不约而同的笑了起来。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 42, 54 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 12, 16 ] ], "roman": "Lǎoshī yī zǒujìn jiàoshì, tóngxué men jiù bùyuē'értóng ānjìng xiàlái.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "老師一走進教室,同學們就不約而同安靜下來。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 42, 54 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 12, 16 ] ], "roman": "Lǎoshī yī zǒujìn jiàoshì, tóngxué men jiù bùyuē'értóng ānjìng xiàlái.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "老师一走进教室,同学们就不约而同安静下来。" } ], "glosses": [ "彼此並未事先約定,而意見或行為卻相同" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùyuē'értóng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄩㄝ ㄦˊ ㄊㄨㄥˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ joek³ ji⁴ tung⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "put-iok-jî-tông" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "put-iok-lî-tông" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùyuē'értóng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄩㄝ ㄦˊ ㄊㄨㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùyue-értóng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-yüeh¹-êrh²-tʻung²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-ywē-ér-túng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "buiueerltorng" }, { "roman": "bujueertun", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "буюээртун" }, { "ipa": "/pu⁵¹ ɥɛ⁵⁵ ˀɤɻ³⁵ tʰʊŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ joek³ ji⁴ tung⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bāt yeuk yìh tùhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bat⁷ joek⁸ ji⁴ tung⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bed¹ yêg³ yi⁴ tung⁴" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ jœːk̚³ jiː²¹ tʰʊŋ²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Kaohsiung", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "put-iok-jî-tông" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Kaohsiung", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "put-iok-jî-tông" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Kaohsiung", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "put'iokji'doong" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ i̯ɔk̚³²⁻⁴ zi²³⁻³³ tɔŋ²³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Kaohsiung", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "put-iok-lî-tông" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "put-iok-lî-tông" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "put'iokli'doong" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ i̯ɔk̚³²⁻⁴ li²⁴⁻¹¹ tɔŋ²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taibei", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "bùmóu'érhé", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "不謀而合" }, { "roman": "bùmóu'érhé", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "不谋而合" }, { "roman": "shūtútóngguī", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "殊途同歸" }, { "roman": "shūtútóngguī", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "殊途同归" }, { "roman": "yìkǒutóngshēng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "異口同聲" }, { "roman": "yìkǒutóngshēng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "异口同声" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "不約而同" }
Download raw JSONL data for 不約而同 meaning in 漢語 (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-17 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.