"一木難支" meaning in 漢語

See 一木難支 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /i⁵⁵⁻³⁵ mu⁵¹ nän³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/, /jɐt̚⁵ mʊk̚² naːn²¹ t͡siː⁵⁵/ Forms: 一木难支 [Simplified Chinese]
Etymology: (此詞的語源缺失或不完整。請協助添加,或在茶室進行討論。)
  1. 比喻事情非常艱巨,非一人之力所能支持
    Sense id: zh-一木難支-zh-phrase-AmSeTtXb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 獨木難支 (dúmùnánzhī), 独木难支 (dúmùnánzhī), 一木難扶, 一木难扶

Download JSONL data for 一木難支 meaning in 漢語 (3.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一字而變調為第二聲的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞條詞源請求",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "(此詞的語源缺失或不完整。請協助添加,或在茶室進行討論。)",
  "forms": [
    {
      "form": "一木难支",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "只靠一根梁柱難以支撐",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "dúmùnánzhī",
      "word": "獨木難支"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "dúmùnánzhī",
      "word": "独木难支"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "word": "一木難扶"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "word": "一木难扶"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "比喻事情非常艱巨,非一人之力所能支持"
      ],
      "id": "zh-一木難支-zh-phrase-AmSeTtXb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "yīmùnánzhī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄇㄨˋ ㄋㄢˊ ㄓ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ muk⁶ naan⁴ zi¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "yīmùnánzhī [實際讀音:yímùnánzhī]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄇㄨˋ ㄋㄢˊ ㄓ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "yimùnánjhih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "i¹-mu⁴-nan²-chih¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "yī-mù-nán-jr̄"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "imuhnanjy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "имунаньчжи (imunanʹčži)"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ mu⁵¹ nän³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ muk⁶ naan⁴ zi¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "yāt muhk nàahn jī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "jat⁷ muk⁹ naan⁴ dzi¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "yed¹ mug⁶ nan⁴ ji¹"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ mʊk̚² naːn²¹ t͡siː⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "一木難支"
}
{
  "categories": [
    "官話俗語",
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "有一字而變調為第二聲的官話詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語俗語",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "漢語詞條詞源請求",
    "粵語俗語",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "etymology_text": "(此詞的語源缺失或不完整。請協助添加,或在茶室進行討論。)",
  "forms": [
    {
      "form": "一木难支",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "只靠一根梁柱難以支撐",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "dúmùnánzhī",
      "word": "獨木難支"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "dúmùnánzhī",
      "word": "独木难支"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "word": "一木難扶"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "word": "一木难扶"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "比喻事情非常艱巨,非一人之力所能支持"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "yīmùnánzhī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄇㄨˋ ㄋㄢˊ ㄓ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ muk⁶ naan⁴ zi¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "yīmùnánzhī [實際讀音:yímùnánzhī]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄇㄨˋ ㄋㄢˊ ㄓ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "yimùnánjhih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "i¹-mu⁴-nan²-chih¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "yī-mù-nán-jr̄"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "imuhnanjy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "имунаньчжи (imunanʹčži)"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ mu⁵¹ nän³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ muk⁶ naan⁴ zi¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "yāt muhk nàahn jī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "jat⁷ muk⁹ naan⁴ dzi¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "yed¹ mug⁶ nan⁴ ji¹"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ mʊk̚² naːn²¹ t͡siː⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "一木難支"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.