See 一敗如水 in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "roman": "chūqízhìshèng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "出奇制勝" }, { "roman": "chūqízhìshèng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "出奇制胜" }, { "roman": "qíkāidéshèng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "旗開得勝" }, { "roman": "qíkāidéshèng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "旗开得胜" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "捷報頻傳" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "捷报频传" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「一」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「如」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「敗」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「水」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有一字而變調為第二聲的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "一败如水", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 60, 71 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 18, 22 ] ], "ref": "毛澤東,1927年,《湖南農民運動考察報告》,《毛澤東選集》", "roman": "Dāng dìyī shíqī, fùnóng ěr lǐ tīng dé de shì suǒwèi Jiāngxī yībàirúshuǐ, Jiǎng Jièshí dǎ shāng le jiǎo, zuò fēijī huí Guǎngdōng le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "當第一時期,富農耳裡聽得的是所謂江西一敗如水,蔣介石打傷了腳,坐飛機回廣東了。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 60, 71 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 18, 22 ] ], "ref": "毛澤東,1927年,《湖南農民運動考察報告》,《毛澤東選集》", "roman": "Dāng dìyī shíqī, fùnóng ěr lǐ tīng dé de shì suǒwèi Jiāngxī yībàirúshuǐ, Jiǎng Jièshí dǎ shāng le jiǎo, zuò fēijī huí Guǎngdōng le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "当第一时期,富农耳里听得的是所谓江西一败如水,蒋介石打伤了脚,坐飞机回广东了。" } ], "glosses": [ "完全被戰敗" ], "id": "zh-一敗如水-zh-phrase-~po~Xsu4" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yībàirúshuǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄅㄞˋ ㄖㄨˊ ㄕㄨㄟˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yībàirúshuǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "yíbàirúshuǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄅㄞˋ ㄖㄨˊ ㄕㄨㄟˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yibàirúshuěi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "i¹-pai⁴-ju²-shui³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yī-bài-rú-shwěi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ibayrushoei" }, { "roman": "ibajžušuj", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "ибайжушуй" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ paɪ̯⁵¹ ʐu³⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "yībàitúdì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "一敗塗地" }, { "roman": "yībàitúdì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "一败涂地" }, { "roman": "diūkuīqìjiǎ", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "丟盔棄甲" }, { "roman": "diūkuīqìjiǎ", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "丢盔弃甲" }, { "roman": "kuìbùchéngjūn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "潰不成軍" }, { "roman": "kuìbùchéngjūn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "溃不成军" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "一敗如水" }
{ "antonyms": [ { "roman": "chūqízhìshèng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "出奇制勝" }, { "roman": "chūqízhìshèng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "出奇制胜" }, { "roman": "qíkāidéshèng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "旗開得勝" }, { "roman": "qíkāidéshèng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "旗开得胜" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "捷報頻傳" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "捷报频传" } ], "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「一」的漢語詞", "帶「如」的漢語詞", "帶「敗」的漢語詞", "帶「水」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有一字而變調為第二聲的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "一败如水", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 60, 71 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 18, 22 ] ], "ref": "毛澤東,1927年,《湖南農民運動考察報告》,《毛澤東選集》", "roman": "Dāng dìyī shíqī, fùnóng ěr lǐ tīng dé de shì suǒwèi Jiāngxī yībàirúshuǐ, Jiǎng Jièshí dǎ shāng le jiǎo, zuò fēijī huí Guǎngdōng le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "當第一時期,富農耳裡聽得的是所謂江西一敗如水,蔣介石打傷了腳,坐飛機回廣東了。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 60, 71 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 18, 22 ] ], "ref": "毛澤東,1927年,《湖南農民運動考察報告》,《毛澤東選集》", "roman": "Dāng dìyī shíqī, fùnóng ěr lǐ tīng dé de shì suǒwèi Jiāngxī yībàirúshuǐ, Jiǎng Jièshí dǎ shāng le jiǎo, zuò fēijī huí Guǎngdōng le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "当第一时期,富农耳里听得的是所谓江西一败如水,蒋介石打伤了脚,坐飞机回广东了。" } ], "glosses": [ "完全被戰敗" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yībàirúshuǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄅㄞˋ ㄖㄨˊ ㄕㄨㄟˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yībàirúshuǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "yíbàirúshuǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄅㄞˋ ㄖㄨˊ ㄕㄨㄟˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yibàirúshuěi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "i¹-pai⁴-ju²-shui³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yī-bài-rú-shwěi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ibayrushoei" }, { "roman": "ibajžušuj", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "ибайжушуй" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ paɪ̯⁵¹ ʐu³⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "yībàitúdì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "一敗塗地" }, { "roman": "yībàitúdì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "一败涂地" }, { "roman": "diūkuīqìjiǎ", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "丟盔棄甲" }, { "roman": "diūkuīqìjiǎ", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "丢盔弃甲" }, { "roman": "kuìbùchéngjūn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "潰不成軍" }, { "roman": "kuìbùchéngjūn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "溃不成军" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "一敗如水" }
Download raw JSONL data for 一敗如水 meaning in 漢語 (3.7kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "一敗如水" ], "section": "漢語", "subsection": "成語", "title": "一敗如水", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-11 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.