"一個勁" meaning in 漢語

See 一個勁 in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /i⁵⁵⁻³⁵ kɤ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹/ → /i⁵⁵ g̊ə² t͡ɕin⁵¹/, /i⁵⁵⁻³⁵ kɤ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕinə̯ɻ⁵¹/ → /i⁵⁵ g̊ə² t͡ɕinə̯ɻ⁵¹/, /i⁵⁵⁻³⁵ kɤ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕiŋ⁵¹/ → /i⁵⁵ g̊ə² t͡ɕiŋ⁵¹/ Forms: 一个劲 [Simplified Chinese]
  1. 始終一致
    Sense id: zh-一個勁-zh-adv-DSt1nJNK Categories (other): 有使用例的官話詞
  2. 堅持不懈,連續而行
    Sense id: zh-一個勁-zh-adv-m4Xcb3nX Categories (other): 有使用例的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 一個勁 meaning in 漢語 (5.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一字而變調為第二聲的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有輕聲異讀的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "一个劲",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "繁體"
          ],
          "roman": "Tā duì rén zǒngshì yīgejìn'ér de hǎo.",
          "text": "他對人總是一個勁兒的好。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "簡體"
          ],
          "roman": "Tā duì rén zǒngshì yīgejìn'ér de hǎo.",
          "text": "他对人总是一个劲儿的好。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "始終一致"
      ],
      "id": "zh-一個勁-zh-adv-DSt1nJNK"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "繁體"
          ],
          "roman": "Bié yīgejìn'ér de cuī wǒ le.",
          "text": "別一個勁兒的催我了。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "簡體"
          ],
          "roman": "Bié yīgejìn'ér de cuī wǒ le.",
          "text": "别一个劲儿的催我了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "堅持不懈,連續而行"
      ],
      "id": "zh-一個勁-zh-adv-m4Xcb3nX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "yīgèjìn, yīgèjìng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄍㄜˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄧ ㄍㄜˋ ㄐㄧㄥˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "yīgèjìn [實際讀音:yígèjìn] → yīgejìn (輕聲異讀)"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄍㄜˋ ㄐㄧㄣˋ → ㄧ ˙ㄍㄜ ㄐㄧㄣˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "yige̊jìn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "i¹-ko⁵-chin⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "yī-ge-jìn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "i.gehjinn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "игэцзинь (igɛczinʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ kɤ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹/ → /i⁵⁵ g̊ə² t͡ɕin⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, erhua-ed) ",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "yīgèjìnr [實際讀音:yígèjìnr] → yīgejìnr (輕聲異讀)"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, erhua-ed) ",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄍㄜˋ ㄐㄧㄣˋㄦ → ㄧ ˙ㄍㄜ ㄐㄧㄣˋㄦ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, erhua-ed) ",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "yige̊jìnr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, erhua-ed) ",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "i¹-ko⁵-chin⁴-ʼrh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, erhua-ed) ",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "yī-ge-jìnr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, erhua-ed) ",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "i.gehjiell"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, erhua-ed) ",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "игэцзиньр (igɛczinʹr)"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ kɤ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕinə̯ɻ⁵¹/ → /i⁵⁵ g̊ə² t͡ɕinə̯ɻ⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, erhua-ed) ",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "yīgèjìng [實際讀音:yígèjìng] → yīgejìng (輕聲異讀)"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄍㄜˋ ㄐㄧㄥˋ → ㄧ ˙ㄍㄜ ㄐㄧㄥˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "yige̊jìng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "i¹-ko⁵-ching⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "yī-ge-jìng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "i.gehjinq"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "игэцзин (igɛczin)"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ kɤ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕiŋ⁵¹/ → /i⁵⁵ g̊ə² t͡ɕiŋ⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "word": "一個勁"
}
{
  "categories": [
    "官話副詞",
    "官話詞元",
    "有一字而變調為第二聲的官話詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有多個讀音的官話詞",
    "有輕聲異讀的官話詞",
    "漢語副詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "一个劲",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "繁體"
          ],
          "roman": "Tā duì rén zǒngshì yīgejìn'ér de hǎo.",
          "text": "他對人總是一個勁兒的好。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "簡體"
          ],
          "roman": "Tā duì rén zǒngshì yīgejìn'ér de hǎo.",
          "text": "他对人总是一个劲儿的好。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "始終一致"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "繁體"
          ],
          "roman": "Bié yīgejìn'ér de cuī wǒ le.",
          "text": "別一個勁兒的催我了。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "簡體"
          ],
          "roman": "Bié yīgejìn'ér de cuī wǒ le.",
          "text": "别一个劲儿的催我了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "堅持不懈,連續而行"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "yīgèjìn, yīgèjìng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄍㄜˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄧ ㄍㄜˋ ㄐㄧㄥˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "yīgèjìn [實際讀音:yígèjìn] → yīgejìn (輕聲異讀)"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄍㄜˋ ㄐㄧㄣˋ → ㄧ ˙ㄍㄜ ㄐㄧㄣˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "yige̊jìn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "i¹-ko⁵-chin⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "yī-ge-jìn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "i.gehjinn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "игэцзинь (igɛczinʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ kɤ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹/ → /i⁵⁵ g̊ə² t͡ɕin⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, erhua-ed) ",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "yīgèjìnr [實際讀音:yígèjìnr] → yīgejìnr (輕聲異讀)"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, erhua-ed) ",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄍㄜˋ ㄐㄧㄣˋㄦ → ㄧ ˙ㄍㄜ ㄐㄧㄣˋㄦ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, erhua-ed) ",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "yige̊jìnr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, erhua-ed) ",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "i¹-ko⁵-chin⁴-ʼrh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, erhua-ed) ",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "yī-ge-jìnr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, erhua-ed) ",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "i.gehjiell"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, erhua-ed) ",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "игэцзиньр (igɛczinʹr)"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ kɤ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕinə̯ɻ⁵¹/ → /i⁵⁵ g̊ə² t͡ɕinə̯ɻ⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, erhua-ed) ",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "yīgèjìng [實際讀音:yígèjìng] → yīgejìng (輕聲異讀)"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄍㄜˋ ㄐㄧㄥˋ → ㄧ ˙ㄍㄜ ㄐㄧㄥˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "yige̊jìng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "i¹-ko⁵-ching⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "yī-ge-jìng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "i.gehjinq"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "игэцзин (igɛczin)"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ kɤ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕiŋ⁵¹/ → /i⁵⁵ g̊ə² t͡ɕiŋ⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣標準讀法",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "word": "一個勁"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.