See 一係 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "台山話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "台山話連詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「一」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「係」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語連詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語連詞", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "一系", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "conj", "pos_title": "連詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "jat¹ hai⁶ nei⁵ zau⁶ sik⁶ faan¹ di¹ joek⁶, jat¹ hai⁶ zau⁶ zik¹ hak¹ heoi³ tai² ji¹ sang¹.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional Chinese" ], "text": "一係你就食翻啲藥,一係就即刻去睇醫生。", "translation": "要麼你就吃點藥,要麼你就趕快去看醫生。" }, { "roman": "jat¹ hai⁶ nei⁵ zau⁶ sik⁶ faan¹ di¹ joek⁶, jat¹ hai⁶ zau⁶ zik¹ hak¹ heoi³ tai² ji¹ sang¹.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified Chinese" ], "text": "一系你就食翻啲药,一系就即刻去睇医生。", "translation": "要麼你就吃點藥,要麼你就趕快去看醫生。" } ], "glosses": [ "要麼……要麼……" ], "id": "zh-一係-zh-conj-UWv08jLd", "tags": [ "Cantonese" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "jat¹ hai⁶ ngo⁵ sik⁶ jyun⁴ faan⁶ zi¹ hau⁶ zoi³ faan¹ lei⁴ tung⁴ nei⁵ gaau² dim⁶ maai⁴ di¹ sau² mei⁵, hou² m⁴ hou²?", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional Chinese" ], "text": "一係我食完飯之後再返嚟同你搞掂埋啲手尾,好唔好?", "translation": "要不我吃完飯之後再回來和你做好收尾,行不行?" }, { "roman": "jat¹ hai⁶ ngo⁵ sik⁶ jyun⁴ faan⁶ zi¹ hau⁶ zoi³ faan¹ lei⁴ tung⁴ nei⁵ gaau² dim⁶ maai⁴ di¹ sau² mei⁵, hou² m⁴ hou²?", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified Chinese" ], "text": "一系我食完饭之后再返嚟同你搞掂埋啲手尾,好唔好?", "translation": "要不我吃完飯之後再回來和你做好收尾,行不行?" } ], "glosses": [ "要不,要不然" ], "id": "zh-一係-zh-conj-8umSOodz", "tags": [ "Cantonese" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ hai⁶" }, { "audio": "Yue-yat1hai6.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/Yue-yat1hai6.ogg/Yue-yat1hai6.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Yue-yat1hai6.ogg" }, { "raw_tags": [ "台山話", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "yit² hai⁵" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ hai⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yāt haih" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jat⁷ hai⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yed¹ hei⁶" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ hɐi̯²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "台山話", "台城", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "yit² hai⁵" }, { "ipa": "/jit̚⁵⁵ hai³²/", "raw_tags": [ "台山話", "台城" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "一係" }
{ "categories": [ "台山話詞元", "台山話連詞", "帶「一」的漢語詞", "帶「係」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "有音頻鏈接的粵語詞", "漢語詞元", "漢語連詞", "粵語詞元", "粵語連詞" ], "forms": [ { "form": "一系", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "conj", "pos_title": "連詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的粵語詞", "粵漢語" ], "examples": [ { "roman": "jat¹ hai⁶ nei⁵ zau⁶ sik⁶ faan¹ di¹ joek⁶, jat¹ hai⁶ zau⁶ zik¹ hak¹ heoi³ tai² ji¹ sang¹.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional Chinese" ], "text": "一係你就食翻啲藥,一係就即刻去睇醫生。", "translation": "要麼你就吃點藥,要麼你就趕快去看醫生。" }, { "roman": "jat¹ hai⁶ nei⁵ zau⁶ sik⁶ faan¹ di¹ joek⁶, jat¹ hai⁶ zau⁶ zik¹ hak¹ heoi³ tai² ji¹ sang¹.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified Chinese" ], "text": "一系你就食翻啲药,一系就即刻去睇医生。", "translation": "要麼你就吃點藥,要麼你就趕快去看醫生。" } ], "glosses": [ "要麼……要麼……" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "categories": [ "有使用例的粵語詞", "粵漢語" ], "examples": [ { "roman": "jat¹ hai⁶ ngo⁵ sik⁶ jyun⁴ faan⁶ zi¹ hau⁶ zoi³ faan¹ lei⁴ tung⁴ nei⁵ gaau² dim⁶ maai⁴ di¹ sau² mei⁵, hou² m⁴ hou²?", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional Chinese" ], "text": "一係我食完飯之後再返嚟同你搞掂埋啲手尾,好唔好?", "translation": "要不我吃完飯之後再回來和你做好收尾,行不行?" }, { "roman": "jat¹ hai⁶ ngo⁵ sik⁶ jyun⁴ faan⁶ zi¹ hau⁶ zoi³ faan¹ lei⁴ tung⁴ nei⁵ gaau² dim⁶ maai⁴ di¹ sau² mei⁵, hou² m⁴ hou²?", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified Chinese" ], "text": "一系我食完饭之后再返嚟同你搞掂埋啲手尾,好唔好?", "translation": "要不我吃完飯之後再回來和你做好收尾,行不行?" } ], "glosses": [ "要不,要不然" ], "tags": [ "Cantonese" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ hai⁶" }, { "audio": "Yue-yat1hai6.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/Yue-yat1hai6.ogg/Yue-yat1hai6.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Yue-yat1hai6.ogg" }, { "raw_tags": [ "台山話", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "yit² hai⁵" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ hai⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yāt haih" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jat⁷ hai⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yed¹ hei⁶" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ hɐi̯²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "台山話", "台城", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "yit² hai⁵" }, { "ipa": "/jit̚⁵⁵ hai³²/", "raw_tags": [ "台山話", "台城" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "一係" }
Download raw JSONL data for 一係 meaning in 漢語 (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.