"toucher" meaning in 法語

See toucher in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: Fr-toucher.ogg , LL-Q150 (fra)-X-Javier-toucher.wav , LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-toucher.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-toucher.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-toucher.wav Forms: touchers [plural]
Etymology: 源自中古法語 toucher, touchier ← 古法語 tochier, touchier, tucher(對比toquer),源自通俗拉丁語 *toccāre (“敲打,防禦”),源自古法蘭克語 *tokkōn, *tukkōn (“觸摸”) ← 原始日耳曼語 *tukkōną, *tukkijaną (“敲打,防禦”) ← 原始印歐語 *dewk- (“拉,拖”),受原始日耳曼語 *tēkaną (“觸摸”)影響。與古高地德語 zochhōn (“抓住”), 古高地德語 zuchôn (“拖拽”), 中古低地德語 tucken (“拖拽”), 古荷蘭語 tocken, tucken (“觸摸”), 古英語 tucian, tūcian (“虐待”), 哥特語 𐍄𐌴𐌺𐌰𐌽 (tēkan,“觸摸”), 古諾爾斯語 taka (“抓住”), 古英語 tacan (“觸摸,拿”)同源。
  1. 觸摸
    Sense id: zh-toucher-fr-noun-eaeBkS0i
  2. 觸摸的方式
    Sense id: zh-toucher-fr-noun-iJmc~Pn5
  3. 觸覺
    Sense id: zh-toucher-fr-noun-5RQWkfTr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: taction

Verb

Audio: Fr-toucher.ogg , LL-Q150 (fra)-X-Javier-toucher.wav , LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-toucher.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-toucher.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-toucher.wav
Etymology: 源自中古法語 toucher, touchier ← 古法語 tochier, touchier, tucher(對比toquer),源自通俗拉丁語 *toccāre (“敲打,防禦”),源自古法蘭克語 *tokkōn, *tukkōn (“觸摸”) ← 原始日耳曼語 *tukkōną, *tukkijaną (“敲打,防禦”) ← 原始印歐語 *dewk- (“拉,拖”),受原始日耳曼語 *tēkaną (“觸摸”)影響。與古高地德語 zochhōn (“抓住”), 古高地德語 zuchôn (“拖拽”), 中古低地德語 tucken (“拖拽”), 古荷蘭語 tocken, tucken (“觸摸”), 古英語 tucian, tūcian (“虐待”), 哥特語 𐍄𐌴𐌺𐌰𐌽 (tēkan,“觸摸”), 古諾爾斯語 taka (“抓住”), 古英語 tacan (“觸摸,拿”)同源。
  1. 觸摸 Tags: transitive
    Sense id: zh-toucher-fr-verb-eaeBkS0i Categories (other): 有使用例的法語詞
  2. 感染 Tags: transitive
    Sense id: zh-toucher-fr-verb-p7P9dQeY Categories (other): 有使用例的法語詞
  3. (+ "à") 嘗試 Tags: intransitive
    Sense id: zh-toucher-fr-verb-j26~8VrX Categories (other): 有使用例的法語詞
  4. toucher sa bille (“擅長”)的縮略。 Tags: colloquial, intransitive
    Sense id: zh-toucher-fr-verb-VnAffYuK Categories (other): 有使用例的法語詞
  5. 得到(錢) Tags: transitive
    Sense id: zh-toucher-fr-verb-3L0T9zFA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 原始日耳曼語紅鏈, 原始日耳曼語紅鏈/l, 古英語紅鏈, 古英語紅鏈/l, 有3個詞條的頁面, 有詞條的頁面, 法語動詞, 法語詞元, 派生自中古法語的法語詞, 派生自原始印歐語的法語詞, 派生自原始日耳曼語的法語詞, 派生自古法蘭克語的法語詞, 派生自古法語的法語詞, 派生自通俗拉丁語的法語詞, 源自中古法語的法語繼承詞, 源自古法語的法語繼承詞, 源自通俗拉丁語的法語繼承詞 Derived forms: attouchement, être touché au vif, ne toucher qu’avec les yeux, se la toucher, touche, touché, touche-à-tout, touché-coulé, touche-pipi, touche-touche, touchement, toucher à sa fin, toucher barre, toucher deux mots, toucher de la peau de singe, toucher du bois, toucher la bombe, toucher la corde sensible, toucher le fond, toucher mot de, toucher sa bille, toucher son caramel, toucher un mot

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "原始日耳曼語紅鏈",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "原始日耳曼語紅鏈/l",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "古英語紅鏈",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "古英語紅鏈/l",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "標題行有紅鏈的法語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "法語可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "法語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "法語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "法語陽性名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古法語的法語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始印歐語的法語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始日耳曼語的法語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自古法蘭克語的法語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自古法語的法語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自通俗拉丁語的法語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自中古法語的法語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自古法語的法語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自通俗拉丁語的法語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中古法語 toucher, touchier ← 古法語 tochier, touchier, tucher(對比toquer),源自通俗拉丁語 *toccāre (“敲打,防禦”),源自古法蘭克語 *tokkōn, *tukkōn (“觸摸”) ← 原始日耳曼語 *tukkōną, *tukkijaną (“敲打,防禦”) ← 原始印歐語 *dewk- (“拉,拖”),受原始日耳曼語 *tēkaną (“觸摸”)影響。與古高地德語 zochhōn (“抓住”), 古高地德語 zuchôn (“拖拽”), 中古低地德語 tucken (“拖拽”), 古荷蘭語 tocken, tucken (“觸摸”), 古英語 tucian, tūcian (“虐待”), 哥特語 𐍄𐌴𐌺𐌰𐌽 (tēkan,“觸摸”), 古諾爾斯語 taka (“抓住”), 古英語 tacan (“觸摸,拿”)同源。",
  "forms": [
    {
      "form": "touchers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "法語",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "觸摸"
      ],
      "id": "zh-toucher-fr-noun-eaeBkS0i"
    },
    {
      "glosses": [
        "觸摸的方式"
      ],
      "id": "zh-toucher-fr-noun-iJmc~Pn5"
    },
    {
      "glosses": [
        "觸覺"
      ],
      "id": "zh-toucher-fr-noun-5RQWkfTr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-toucher.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/Fr-toucher.ogg/Fr-toucher.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-toucher.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-toucher.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-X-Javier-toucher.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-toucher.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-X-Javier-toucher.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-toucher.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻(馬賽)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-toucher.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-toucher.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-toucher.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-toucher.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-toucher.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-toucher.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻(巴黎)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-toucher.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-toucher.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-toucher.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-toucher.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-toucher.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-toucher.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻(圖盧茲)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-toucher.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-toucher.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-toucher.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-toucher.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-toucher.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-toucher.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻(孚日)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-toucher.wav"
    },
    {
      "homophone": "touchai"
    },
    {
      "homophone": "touché"
    },
    {
      "homophone": "touchée"
    },
    {
      "homophone": "touchées"
    },
    {
      "homophone": "touchers"
    },
    {
      "homophone": "touchés"
    },
    {
      "homophone": "touchez"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "taction"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "toucher"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "原始日耳曼語紅鏈",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "原始日耳曼語紅鏈/l",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "古英語紅鏈",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "古英語紅鏈/l",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "法語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "法語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古法語的法語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始印歐語的法語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始日耳曼語的法語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自古法蘭克語的法語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自古法語的法語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自通俗拉丁語的法語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自中古法語的法語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自古法語的法語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自通俗拉丁語的法語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "attouchement"
    },
    {
      "word": "être touché au vif"
    },
    {
      "word": "ne toucher qu’avec les yeux"
    },
    {
      "word": "se la toucher"
    },
    {
      "word": "touche"
    },
    {
      "word": "touché"
    },
    {
      "word": "touche-à-tout"
    },
    {
      "word": "touché-coulé"
    },
    {
      "word": "touche-pipi"
    },
    {
      "word": "touche-touche"
    },
    {
      "word": "touchement"
    },
    {
      "word": "toucher à sa fin"
    },
    {
      "word": "toucher barre"
    },
    {
      "word": "toucher deux mots"
    },
    {
      "word": "toucher de la peau de singe"
    },
    {
      "word": "toucher du bois"
    },
    {
      "word": "toucher la bombe"
    },
    {
      "word": "toucher la corde sensible"
    },
    {
      "word": "toucher le fond"
    },
    {
      "word": "toucher mot de"
    },
    {
      "word": "toucher sa bille"
    },
    {
      "word": "toucher son caramel"
    },
    {
      "word": "toucher un mot"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "荷蘭語",
      "lang_code": "nl",
      "word": "toucheren"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中古法語 toucher, touchier ← 古法語 tochier, touchier, tucher(對比toquer),源自通俗拉丁語 *toccāre (“敲打,防禦”),源自古法蘭克語 *tokkōn, *tukkōn (“觸摸”) ← 原始日耳曼語 *tukkōną, *tukkijaną (“敲打,防禦”) ← 原始印歐語 *dewk- (“拉,拖”),受原始日耳曼語 *tēkaną (“觸摸”)影響。與古高地德語 zochhōn (“抓住”), 古高地德語 zuchôn (“拖拽”), 中古低地德語 tucken (“拖拽”), 古荷蘭語 tocken, tucken (“觸摸”), 古英語 tucian, tūcian (“虐待”), 哥特語 𐍄𐌴𐌺𐌰𐌽 (tēkan,“觸摸”), 古諾爾斯語 taka (“抓住”), 古英語 tacan (“觸摸,拿”)同源。",
  "lang": "法語",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的法語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              12
            ]
          ],
          "text": "Ne me touche pas !",
          "translation": "別碰我!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "觸摸"
      ],
      "id": "zh-toucher-fr-verb-eaeBkS0i",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的法語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              17
            ]
          ],
          "text": "La maladie touche actuellement 2 millions de personnes.",
          "translation": "這個疾病迄今為止已經感染了200萬人。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "感染"
      ],
      "id": "zh-toucher-fr-verb-p7P9dQeY",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的法語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              21
            ]
          ],
          "text": "Je n’ai jamais touché au tabac.",
          "translation": "我從來沒試過吸煙。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(+ \"à\") 嘗試"
      ],
      "id": "zh-toucher-fr-verb-j26~8VrX",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的法語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              59,
              65
            ]
          ],
          "text": "Ce mec est un ancien critique d’art. Je peux te dire qu’il touche en peinture !",
          "translation": "這人以前是個藝術評論家。信我,他還是懂點兒繪畫的!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "toucher sa bille (“擅長”)的縮略。"
      ],
      "id": "zh-toucher-fr-verb-VnAffYuK",
      "tags": [
        "colloquial",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "得到(錢)"
      ],
      "id": "zh-toucher-fr-verb-3L0T9zFA",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-toucher.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/Fr-toucher.ogg/Fr-toucher.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-toucher.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-toucher.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-X-Javier-toucher.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-toucher.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-X-Javier-toucher.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-toucher.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻(馬賽)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-toucher.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-toucher.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-toucher.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-toucher.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-toucher.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-toucher.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻(巴黎)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-toucher.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-toucher.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-toucher.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-toucher.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-toucher.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-toucher.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻(圖盧茲)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-toucher.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-toucher.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-toucher.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-toucher.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-toucher.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-toucher.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻(孚日)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-toucher.wav"
    },
    {
      "homophone": "touchai"
    },
    {
      "homophone": "touché"
    },
    {
      "homophone": "touchée"
    },
    {
      "homophone": "touchées"
    },
    {
      "homophone": "touchers"
    },
    {
      "homophone": "touchés"
    },
    {
      "homophone": "touchez"
    }
  ],
  "word": "toucher"
}
{
  "categories": [
    "原始日耳曼語紅鏈",
    "原始日耳曼語紅鏈/l",
    "古英語紅鏈",
    "古英語紅鏈/l",
    "有3個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "標題行有紅鏈的法語名詞",
    "法語可數名詞",
    "法語名詞",
    "法語詞元",
    "法語陽性名詞",
    "派生自中古法語的法語詞",
    "派生自原始印歐語的法語詞",
    "派生自原始日耳曼語的法語詞",
    "派生自古法蘭克語的法語詞",
    "派生自古法語的法語詞",
    "派生自通俗拉丁語的法語詞",
    "源自中古法語的法語繼承詞",
    "源自古法語的法語繼承詞",
    "源自通俗拉丁語的法語繼承詞"
  ],
  "etymology_text": "源自中古法語 toucher, touchier ← 古法語 tochier, touchier, tucher(對比toquer),源自通俗拉丁語 *toccāre (“敲打,防禦”),源自古法蘭克語 *tokkōn, *tukkōn (“觸摸”) ← 原始日耳曼語 *tukkōną, *tukkijaną (“敲打,防禦”) ← 原始印歐語 *dewk- (“拉,拖”),受原始日耳曼語 *tēkaną (“觸摸”)影響。與古高地德語 zochhōn (“抓住”), 古高地德語 zuchôn (“拖拽”), 中古低地德語 tucken (“拖拽”), 古荷蘭語 tocken, tucken (“觸摸”), 古英語 tucian, tūcian (“虐待”), 哥特語 𐍄𐌴𐌺𐌰𐌽 (tēkan,“觸摸”), 古諾爾斯語 taka (“抓住”), 古英語 tacan (“觸摸,拿”)同源。",
  "forms": [
    {
      "form": "touchers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "法語",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "觸摸"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "觸摸的方式"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "觸覺"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-toucher.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/Fr-toucher.ogg/Fr-toucher.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-toucher.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-toucher.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-X-Javier-toucher.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-toucher.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-X-Javier-toucher.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-toucher.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻(馬賽)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-toucher.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-toucher.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-toucher.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-toucher.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-toucher.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-toucher.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻(巴黎)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-toucher.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-toucher.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-toucher.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-toucher.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-toucher.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-toucher.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻(圖盧茲)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-toucher.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-toucher.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-toucher.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-toucher.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-toucher.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-toucher.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻(孚日)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-toucher.wav"
    },
    {
      "homophone": "touchai"
    },
    {
      "homophone": "touché"
    },
    {
      "homophone": "touchée"
    },
    {
      "homophone": "touchées"
    },
    {
      "homophone": "touchers"
    },
    {
      "homophone": "touchés"
    },
    {
      "homophone": "touchez"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "taction"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "toucher"
}

{
  "categories": [
    "原始日耳曼語紅鏈",
    "原始日耳曼語紅鏈/l",
    "古英語紅鏈",
    "古英語紅鏈/l",
    "有3個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "法語動詞",
    "法語詞元",
    "派生自中古法語的法語詞",
    "派生自原始印歐語的法語詞",
    "派生自原始日耳曼語的法語詞",
    "派生自古法蘭克語的法語詞",
    "派生自古法語的法語詞",
    "派生自通俗拉丁語的法語詞",
    "源自中古法語的法語繼承詞",
    "源自古法語的法語繼承詞",
    "源自通俗拉丁語的法語繼承詞"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "attouchement"
    },
    {
      "word": "être touché au vif"
    },
    {
      "word": "ne toucher qu’avec les yeux"
    },
    {
      "word": "se la toucher"
    },
    {
      "word": "touche"
    },
    {
      "word": "touché"
    },
    {
      "word": "touche-à-tout"
    },
    {
      "word": "touché-coulé"
    },
    {
      "word": "touche-pipi"
    },
    {
      "word": "touche-touche"
    },
    {
      "word": "touchement"
    },
    {
      "word": "toucher à sa fin"
    },
    {
      "word": "toucher barre"
    },
    {
      "word": "toucher deux mots"
    },
    {
      "word": "toucher de la peau de singe"
    },
    {
      "word": "toucher du bois"
    },
    {
      "word": "toucher la bombe"
    },
    {
      "word": "toucher la corde sensible"
    },
    {
      "word": "toucher le fond"
    },
    {
      "word": "toucher mot de"
    },
    {
      "word": "toucher sa bille"
    },
    {
      "word": "toucher son caramel"
    },
    {
      "word": "toucher un mot"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "荷蘭語",
      "lang_code": "nl",
      "word": "toucheren"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中古法語 toucher, touchier ← 古法語 tochier, touchier, tucher(對比toquer),源自通俗拉丁語 *toccāre (“敲打,防禦”),源自古法蘭克語 *tokkōn, *tukkōn (“觸摸”) ← 原始日耳曼語 *tukkōną, *tukkijaną (“敲打,防禦”) ← 原始印歐語 *dewk- (“拉,拖”),受原始日耳曼語 *tēkaną (“觸摸”)影響。與古高地德語 zochhōn (“抓住”), 古高地德語 zuchôn (“拖拽”), 中古低地德語 tucken (“拖拽”), 古荷蘭語 tocken, tucken (“觸摸”), 古英語 tucian, tūcian (“虐待”), 哥特語 𐍄𐌴𐌺𐌰𐌽 (tēkan,“觸摸”), 古諾爾斯語 taka (“抓住”), 古英語 tacan (“觸摸,拿”)同源。",
  "lang": "法語",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的法語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              12
            ]
          ],
          "text": "Ne me touche pas !",
          "translation": "別碰我!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "觸摸"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的法語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              17
            ]
          ],
          "text": "La maladie touche actuellement 2 millions de personnes.",
          "translation": "這個疾病迄今為止已經感染了200萬人。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "感染"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的法語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              21
            ]
          ],
          "text": "Je n’ai jamais touché au tabac.",
          "translation": "我從來沒試過吸煙。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(+ \"à\") 嘗試"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的法語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              59,
              65
            ]
          ],
          "text": "Ce mec est un ancien critique d’art. Je peux te dire qu’il touche en peinture !",
          "translation": "這人以前是個藝術評論家。信我,他還是懂點兒繪畫的!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "toucher sa bille (“擅長”)的縮略。"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "得到(錢)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-toucher.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/Fr-toucher.ogg/Fr-toucher.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-toucher.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-toucher.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-X-Javier-toucher.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-toucher.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-X-Javier-toucher.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-toucher.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻(馬賽)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-toucher.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-toucher.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-toucher.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-toucher.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-toucher.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-toucher.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻(巴黎)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-toucher.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-toucher.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-toucher.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-toucher.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-toucher.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-toucher.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻(圖盧茲)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-toucher.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-toucher.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-toucher.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-toucher.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-toucher.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-toucher.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻(孚日)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-toucher.wav"
    },
    {
      "homophone": "touchai"
    },
    {
      "homophone": "touché"
    },
    {
      "homophone": "touchée"
    },
    {
      "homophone": "touchées"
    },
    {
      "homophone": "touchers"
    },
    {
      "homophone": "touchés"
    },
    {
      "homophone": "touchez"
    }
  ],
  "word": "toucher"
}

Download raw JSONL data for toucher meaning in 法語 (9.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 法語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the zhwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.