"puis" meaning in 法語

See puis in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Audio: Fr-puis.ogg
Etymology: 源自通俗拉丁語 *postius,拉丁語 post (“之後”)的比較級。 對比葡萄牙語 pois、西班牙語 pues、意大利語 poi、羅馬尼亞語 apoi(古體詞păi)。
  1. 之後,然後,接著
    Sense id: zh-puis-fr-adv-XJIwyY1m
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: et puis quoi encore Related terms: depuis

Conjunction

Audio: Fr-puis.ogg
Etymology: 源自通俗拉丁語 *postius,拉丁語 post (“之後”)的比較級。 對比葡萄牙語 pois、西班牙語 pues、意大利語 poi、羅馬尼亞語 apoi(古體詞păi)。
  1. 而,此外
    Sense id: zh-puis-fr-conj--CBB7b36
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

Audio: Fr-puis.ogg
Etymology: 源自通俗拉丁語 *postius,拉丁語 post (“之後”)的比較級。 對比葡萄牙語 pois、西班牙語 pues、意大利語 poi、羅馬尼亞語 apoi(古體詞păi)。
  1. pouvoir 的第一人稱單數現在時直陳式 Tags: form-of Form of: pouvoir
    Sense id: zh-puis-fr-verb-1JLRrKQl Categories (other): 有古舊詞義的法語詞, 法語書面用語
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有5個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "法語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "法語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自拉丁語的法語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自通俗拉丁語的法語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自通俗拉丁語的法語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "et puis quoi encore"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自通俗拉丁語 *postius,拉丁語 post (“之後”)的比較級。 對比葡萄牙語 pois、西班牙語 pues、意大利語 poi、羅馬尼亞語 apoi(古體詞păi)。",
  "lang": "法語",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "word": "depuis"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "之後,然後,接著"
      ],
      "id": "zh-puis-fr-adv-XJIwyY1m"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-puis.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/Fr-puis.ogg/Fr-puis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-puis.ogg",
      "raw_tags": [
        "audio"
      ]
    },
    {
      "homophone": "puits"
    },
    {
      "homophone": "puy"
    }
  ],
  "word": "puis"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有5個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "法語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "法語連詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自拉丁語的法語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自通俗拉丁語的法語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自通俗拉丁語的法語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自通俗拉丁語 *postius,拉丁語 post (“之後”)的比較級。 對比葡萄牙語 pois、西班牙語 pues、意大利語 poi、羅馬尼亞語 apoi(古體詞păi)。",
  "lang": "法語",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "而,此外"
      ],
      "id": "zh-puis-fr-conj--CBB7b36"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-puis.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/Fr-puis.ogg/Fr-puis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-puis.ogg",
      "raw_tags": [
        "audio"
      ]
    },
    {
      "homophone": "puits"
    },
    {
      "homophone": "puy"
    }
  ],
  "word": "puis"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有5個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "法語動詞變位形式",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "法語非詞元形式",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自拉丁語的法語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自通俗拉丁語的法語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自通俗拉丁語的法語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自通俗拉丁語 *postius,拉丁語 post (“之後”)的比較級。 對比葡萄牙語 pois、西班牙語 pues、意大利語 poi、羅馬尼亞語 apoi(古體詞păi)。",
  "lang": "法語",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有古舊詞義的法語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "法語書面用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1862, Victor Hugo, Les Misérables, Tome I – FANTINE, Ebooks libres et gratuits, p. 135:",
          "text": "—Dans tous les cas, ce que je puis dire, c’est que, s’il a eu toutes ces idées, il n’en a rien marqué, même pour moi\n#*:: 我可以說的是,無論他在想什麼,他都不會透露出一絲一毫,哪怕是對我"
        },
        {
          "ref": "2000, Jean-François Parot, L'énigme des Blancs-Manteaux, JC Lattès 2012, p. 24:",
          "text": "—Monsieur, dit-il, je vous salue et vous serais obligé de m'indiquer si je puis être reçu par M. de Sartine.\n#*:: “先生,”他說道,“我向您問好,如果您能告訴我,薩廷先生是否會接待我,我將表示感激。”"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pouvoir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pouvoir 的第一人稱單數現在時直陳式"
      ],
      "id": "zh-puis-fr-verb-1JLRrKQl",
      "raw_tags": [
        "古舊或書面"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-puis.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/Fr-puis.ogg/Fr-puis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-puis.ogg",
      "raw_tags": [
        "audio"
      ]
    },
    {
      "homophone": "puits"
    },
    {
      "homophone": "puy"
    }
  ],
  "word": "puis"
}
{
  "categories": [
    "有5個詞條的頁面",
    "法語副詞",
    "法語詞元",
    "派生自拉丁語的法語詞",
    "派生自通俗拉丁語的法語詞",
    "源自通俗拉丁語的法語繼承詞"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "et puis quoi encore"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自通俗拉丁語 *postius,拉丁語 post (“之後”)的比較級。 對比葡萄牙語 pois、西班牙語 pues、意大利語 poi、羅馬尼亞語 apoi(古體詞păi)。",
  "lang": "法語",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "word": "depuis"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "之後,然後,接著"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-puis.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/Fr-puis.ogg/Fr-puis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-puis.ogg",
      "raw_tags": [
        "audio"
      ]
    },
    {
      "homophone": "puits"
    },
    {
      "homophone": "puy"
    }
  ],
  "word": "puis"
}

{
  "categories": [
    "有5個詞條的頁面",
    "法語詞元",
    "法語連詞",
    "派生自拉丁語的法語詞",
    "派生自通俗拉丁語的法語詞",
    "源自通俗拉丁語的法語繼承詞"
  ],
  "etymology_text": "源自通俗拉丁語 *postius,拉丁語 post (“之後”)的比較級。 對比葡萄牙語 pois、西班牙語 pues、意大利語 poi、羅馬尼亞語 apoi(古體詞păi)。",
  "lang": "法語",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "而,此外"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-puis.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/Fr-puis.ogg/Fr-puis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-puis.ogg",
      "raw_tags": [
        "audio"
      ]
    },
    {
      "homophone": "puits"
    },
    {
      "homophone": "puy"
    }
  ],
  "word": "puis"
}

{
  "categories": [
    "有5個詞條的頁面",
    "法語動詞變位形式",
    "法語非詞元形式",
    "派生自拉丁語的法語詞",
    "派生自通俗拉丁語的法語詞",
    "源自通俗拉丁語的法語繼承詞"
  ],
  "etymology_text": "源自通俗拉丁語 *postius,拉丁語 post (“之後”)的比較級。 對比葡萄牙語 pois、西班牙語 pues、意大利語 poi、羅馬尼亞語 apoi(古體詞păi)。",
  "lang": "法語",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有古舊詞義的法語詞",
        "法語書面用語"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1862, Victor Hugo, Les Misérables, Tome I – FANTINE, Ebooks libres et gratuits, p. 135:",
          "text": "—Dans tous les cas, ce que je puis dire, c’est que, s’il a eu toutes ces idées, il n’en a rien marqué, même pour moi\n#*:: 我可以說的是,無論他在想什麼,他都不會透露出一絲一毫,哪怕是對我"
        },
        {
          "ref": "2000, Jean-François Parot, L'énigme des Blancs-Manteaux, JC Lattès 2012, p. 24:",
          "text": "—Monsieur, dit-il, je vous salue et vous serais obligé de m'indiquer si je puis être reçu par M. de Sartine.\n#*:: “先生,”他說道,“我向您問好,如果您能告訴我,薩廷先生是否會接待我,我將表示感激。”"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pouvoir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pouvoir 的第一人稱單數現在時直陳式"
      ],
      "raw_tags": [
        "古舊或書面"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-puis.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/Fr-puis.ogg/Fr-puis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-puis.ogg",
      "raw_tags": [
        "audio"
      ]
    },
    {
      "homophone": "puits"
    },
    {
      "homophone": "puy"
    }
  ],
  "word": "puis"
}

Download raw JSONL data for puis meaning in 法語 (3.3kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 使用注意",
  "path": [
    "puis"
  ],
  "section": "法語",
  "subsection": "使用注意",
  "title": "puis",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 法語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.