"étiquette" meaning in 法語

See étiquette in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: étiquettes [plural]
Etymology: 源自中古法語 estiquette (“票,備忘錄”),源自古法語 estiquette,源自古法語 estechier, estichier, estequier, estiquer (“附,粘”), (對比皮卡第語 estiquier (“粘,刺”)),源自古法蘭克語 *stikkan, *stikjan (“粘,刺”),源自原始日耳曼語 *stikaną, *stikōną, *staikijaną (“尖,刺,扎”),源自原始印歐語 *stig-, *steyg- (“尖,刺,戳”)。類似古高地德語 stehhan (“粘,刺”) (德語 stechen (“粘”)), 古英語 stician (“刺,扎”)。 路易十四時期凡爾賽宮的法國法院使用 étiquettes“小卡片”來提醒侍從,因此有“禮節”的意思。參見英語 stick (動詞), stitch。
  1. 標籤
    Sense id: zh-étiquette-fr-noun-m0I6P6M5 Categories (other): 有引文的法語詞
  2. 禮節
    Sense id: zh-étiquette-fr-noun-9-K4FrnY Categories (other): 有引文的法語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "原始印歐語紅鏈",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "原始印歐語紅鏈/l",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "原始日耳曼語紅鏈",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "原始日耳曼語紅鏈/l",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "標題行有紅鏈的法語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "法語可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "法語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "法語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "法語陰性名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古法語的法語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始印歐語的法語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始日耳曼語的法語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自古法蘭克語的法語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自古法語的法語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自中古法語的法語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自古法語的法語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "加泰羅尼亞語",
      "lang_code": "ca",
      "word": "etiqueta"
    },
    {
      "lang": "丹麥語",
      "lang_code": "da",
      "word": "etiket"
    },
    {
      "lang": "荷蘭語",
      "lang_code": "nl",
      "word": "etiquette"
    },
    {
      "lang": "德語",
      "lang_code": "de",
      "word": "Etikett"
    },
    {
      "lang": "意大利語",
      "lang_code": "it",
      "word": "etichetta"
    },
    {
      "lang": "書面挪威語",
      "lang_code": "nb",
      "word": "etikett"
    },
    {
      "lang": "新挪威語",
      "lang_code": "nn",
      "word": "etikett"
    },
    {
      "lang": "葡萄牙語",
      "lang_code": "pt",
      "word": "etiqueta"
    },
    {
      "lang": "俄語",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "etikétka",
      "word": "этике́тка"
    },
    {
      "lang": "西班牙語",
      "lang_code": "es",
      "word": "etiqueta"
    },
    {
      "lang": "瑞典語",
      "lang_code": "sv",
      "word": "etikett"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中古法語 estiquette (“票,備忘錄”),源自古法語 estiquette,源自古法語 estechier, estichier, estequier, estiquer (“附,粘”), (對比皮卡第語 estiquier (“粘,刺”)),源自古法蘭克語 *stikkan, *stikjan (“粘,刺”),源自原始日耳曼語 *stikaną, *stikōną, *staikijaną (“尖,刺,扎”),源自原始印歐語 *stig-, *steyg- (“尖,刺,戳”)。類似古高地德語 stehhan (“粘,刺”) (德語 stechen (“粘”)), 古英語 stician (“刺,扎”)。\n路易十四時期凡爾賽宮的法國法院使用 étiquettes“小卡片”來提醒侍從,因此有“禮節”的意思。參見英語 stick (動詞), stitch。",
  "forms": [
    {
      "form": "étiquettes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "法語",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的法語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1883, Auguste de Villiers de L’Isle-Adam, Contes cruels, la machine à gloire:",
          "text": "Selon nous, il n’y a pas, sur le globe terraqué, plus d’un cent d’individus par siècle (et encore !) capables de lire quoi que ce soit, voire des étiquettes de pots à moutarde.",
          "translation": "In our opinion, on the whole terraqueous globe, there are not more than a hundred individuals in every century (if that) capable of reading anything at all, even labels on mustard-pots."
        }
      ],
      "glosses": [
        "標籤"
      ],
      "id": "zh-étiquette-fr-noun-m0I6P6M5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的法語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1842, Honoré de Balzac, La femme de trente ans:",
          "text": "La tante ne pleura pas, car la Révolution a laissé aux femmes de l’ancienne monarchie peu de larmes dans les yeux. Autrefois l’amour et plus tard la Terreur les ont familiarisées avec les plus poignantes péripéties, en sorte qu’elles conservent au milieu des dangers de la vie une dignité froide, une affection sincère, mais sans expansion qui leur permet d’être toujours fidèles à l’étiquette et à une noblesse de maintien que les mœurs nouvelles ont eu le grand tort de répudier.",
          "translation": "The aunt shed no tears. The Revolution had left old ladies of the Monarchy but few tears to shed. Love, in bygone days, and the Terror at a later time, had familiarized them with extremes of joy and anguish in such a sort that, amid the perils of life, they preserved their dignity and coolness, a capacity for sincere but undemonstrative affection which never disturbed their well-bred self-possession, and a dignity of demeanor which a younger generation has done very ill to discard."
        }
      ],
      "glosses": [
        "禮節"
      ],
      "id": "zh-étiquette-fr-noun-9-K4FrnY"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "étiquette"
}
{
  "categories": [
    "原始印歐語紅鏈",
    "原始印歐語紅鏈/l",
    "原始日耳曼語紅鏈",
    "原始日耳曼語紅鏈/l",
    "有1個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "標題行有紅鏈的法語名詞",
    "法語可數名詞",
    "法語名詞",
    "法語詞元",
    "法語陰性名詞",
    "派生自中古法語的法語詞",
    "派生自原始印歐語的法語詞",
    "派生自原始日耳曼語的法語詞",
    "派生自古法蘭克語的法語詞",
    "派生自古法語的法語詞",
    "源自中古法語的法語繼承詞",
    "源自古法語的法語繼承詞"
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "加泰羅尼亞語",
      "lang_code": "ca",
      "word": "etiqueta"
    },
    {
      "lang": "丹麥語",
      "lang_code": "da",
      "word": "etiket"
    },
    {
      "lang": "荷蘭語",
      "lang_code": "nl",
      "word": "etiquette"
    },
    {
      "lang": "德語",
      "lang_code": "de",
      "word": "Etikett"
    },
    {
      "lang": "意大利語",
      "lang_code": "it",
      "word": "etichetta"
    },
    {
      "lang": "書面挪威語",
      "lang_code": "nb",
      "word": "etikett"
    },
    {
      "lang": "新挪威語",
      "lang_code": "nn",
      "word": "etikett"
    },
    {
      "lang": "葡萄牙語",
      "lang_code": "pt",
      "word": "etiqueta"
    },
    {
      "lang": "俄語",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "etikétka",
      "word": "этике́тка"
    },
    {
      "lang": "西班牙語",
      "lang_code": "es",
      "word": "etiqueta"
    },
    {
      "lang": "瑞典語",
      "lang_code": "sv",
      "word": "etikett"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中古法語 estiquette (“票,備忘錄”),源自古法語 estiquette,源自古法語 estechier, estichier, estequier, estiquer (“附,粘”), (對比皮卡第語 estiquier (“粘,刺”)),源自古法蘭克語 *stikkan, *stikjan (“粘,刺”),源自原始日耳曼語 *stikaną, *stikōną, *staikijaną (“尖,刺,扎”),源自原始印歐語 *stig-, *steyg- (“尖,刺,戳”)。類似古高地德語 stehhan (“粘,刺”) (德語 stechen (“粘”)), 古英語 stician (“刺,扎”)。\n路易十四時期凡爾賽宮的法國法院使用 étiquettes“小卡片”來提醒侍從,因此有“禮節”的意思。參見英語 stick (動詞), stitch。",
  "forms": [
    {
      "form": "étiquettes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "法語",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的法語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1883, Auguste de Villiers de L’Isle-Adam, Contes cruels, la machine à gloire:",
          "text": "Selon nous, il n’y a pas, sur le globe terraqué, plus d’un cent d’individus par siècle (et encore !) capables de lire quoi que ce soit, voire des étiquettes de pots à moutarde.",
          "translation": "In our opinion, on the whole terraqueous globe, there are not more than a hundred individuals in every century (if that) capable of reading anything at all, even labels on mustard-pots."
        }
      ],
      "glosses": [
        "標籤"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的法語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1842, Honoré de Balzac, La femme de trente ans:",
          "text": "La tante ne pleura pas, car la Révolution a laissé aux femmes de l’ancienne monarchie peu de larmes dans les yeux. Autrefois l’amour et plus tard la Terreur les ont familiarisées avec les plus poignantes péripéties, en sorte qu’elles conservent au milieu des dangers de la vie une dignité froide, une affection sincère, mais sans expansion qui leur permet d’être toujours fidèles à l’étiquette et à une noblesse de maintien que les mœurs nouvelles ont eu le grand tort de répudier.",
          "translation": "The aunt shed no tears. The Revolution had left old ladies of the Monarchy but few tears to shed. Love, in bygone days, and the Terror at a later time, had familiarized them with extremes of joy and anguish in such a sort that, amid the perils of life, they preserved their dignity and coolness, a capacity for sincere but undemonstrative affection which never disturbed their well-bred self-possession, and a dignity of demeanor which a younger generation has done very ill to discard."
        }
      ],
      "glosses": [
        "禮節"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "étiquette"
}

Download raw JSONL data for étiquette meaning in 法語 (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 法語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.