"虎の威を借る狐" meaning in 日語

See 虎の威を借る狐 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Forms: 虎の威を借る狐 [canonical] (ruby: (とら), (), (), (きつね)), tora no i o karu kitsune [romanization]
Etymology: 來自《戰國策·楚策一》,部分仿譯自文言文 狐藉虎威 (hújièhǔwēi, 字面意思是“狐狸借用老虎的威風”)。
  1. 狐假虎威
    Sense id: zh-虎の威を借る狐-ja-phrase-BF1pc0nj
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「狐」讀作「きつね」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「を」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有中學漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有四個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有四年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有表外漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自文言文的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自文言文的日語部分仿譯詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "缺少作者和編輯參數的參考模板",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自《戰國策·楚策一》,部分仿譯自文言文 狐藉虎威 (hújièhǔwēi, 字面意思是“狐狸借用老虎的威風”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "虎の威を借る狐",
      "ruby": [
        [
          "虎",
          "とら"
        ],
        [
          "威",
          "い"
        ],
        [
          "借",
          "か"
        ],
        [
          "狐",
          "きつね"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "tora no i o karu kitsune",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "狐假虎威"
      ],
      "id": "zh-虎の威を借る狐-ja-phrase-BF1pc0nj"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "虎の威を借る狐"
}
{
  "categories": [
    "寫作「狐」讀作「きつね」的日語詞",
    "帶「を」的日語詞",
    "日語成語",
    "日語詞元",
    "有1個詞條的頁面",
    "有中學漢字的日語詞",
    "有四個漢字的日語詞",
    "有四年級漢字的日語詞",
    "有表外漢字的日語詞",
    "派生自文言文的日語詞",
    "源自文言文的日語部分仿譯詞",
    "缺少作者和編輯參數的參考模板"
  ],
  "etymology_text": "來自《戰國策·楚策一》,部分仿譯自文言文 狐藉虎威 (hújièhǔwēi, 字面意思是“狐狸借用老虎的威風”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "虎の威を借る狐",
      "ruby": [
        [
          "虎",
          "とら"
        ],
        [
          "威",
          "い"
        ],
        [
          "借",
          "か"
        ],
        [
          "狐",
          "きつね"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "tora no i o karu kitsune",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "狐假虎威"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "虎の威を借る狐"
}

Download raw JSONL data for 虎の威を借る狐 meaning in 日語 (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.