"研究" meaning in 日語

See 研究 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [kẽ̞ŋʲkʲɨᵝː] Forms: 研究 [canonical] (ruby: (けん), (きゅう)), kenkyū [romanization]
Etymology: 來自中古漢語 研究 (ngen *kiuᴴ?)。對照現代客家語 ngiên-kiu、閩東語 ngiĕng-géu、閩南語 gián-kiù。 第一個字研原本的音讀為 gen,更接近漢語起源發音,因不明理由,讀音從 gen 轉變為慣用音 ken。
  1. 探索,調查
    Sense id: zh-研究-ja-noun-A9t4AG4n
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 研究開発 (kenkyū kaihatsu) (ruby: 研究開発(けんきゅうかいはつ)), 研究生 (kenkyūsei) (ruby: 研究生(けんきゅうせい)), 研究所 (kenkyūjo) (ruby: 研究所(けんきゅうじょ)), 研究員 (kenkyūin) (ruby: 研究員(けんきゅういん)), 研究者 (kenkyūsha) (ruby: 研究者(けんきゅうしゃ))

Verb

IPA: [kẽ̞ŋʲkʲɨᵝː]
Etymology: 來自中古漢語 研究 (ngen *kiuᴴ?)。對照現代客家語 ngiên-kiu、閩東語 ngiĕng-géu、閩南語 gián-kiù。 第一個字研原本的音讀為 gen,更接近漢語起源發音,因不明理由,讀音從 gen 轉變為慣用音 ken。 Forms: 研究する [canonical] (ruby: (けん), (きゅう)), kenkyū suru [romanization], 研究し (ruby: (けん), (きゅう)), 研究した [past] (ruby: (けん), (きゅう)), 研究し [imperfective], 研究し [continuative], 研究する [terminal], 研究する [attributive], 研究すれ [hypothetical], 研究せよ [imperative, literary], 研究しろ [imperative, colloquial], 研究される [passive], 研究させる [causative], 研究さす [causative], 研究できる [potential], 研究しよう [volitional], 研究しない [negative], 研究せず [negative, continuative], 研究します [formal], 研究した [perfective], 研究して [conjunctive], 研究すれば [hypothetical, conditional]
  1. 探索,調查
    Sense id: zh-研究-ja-verb-A9t4AG4n
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有三年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有兩個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古漢語的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "kenkyū kaihatsu",
      "ruby": [
        [
          "研究開発",
          "けんきゅうかいはつ"
        ]
      ],
      "word": "研究開発"
    },
    {
      "roman": "kenkyūsei",
      "ruby": [
        [
          "研究生",
          "けんきゅうせい"
        ]
      ],
      "word": "研究生"
    },
    {
      "roman": "kenkyūjo",
      "ruby": [
        [
          "研究所",
          "けんきゅうじょ"
        ]
      ],
      "word": "研究所"
    },
    {
      "roman": "kenkyūin",
      "ruby": [
        [
          "研究員",
          "けんきゅういん"
        ]
      ],
      "word": "研究員"
    },
    {
      "roman": "kenkyūsha",
      "ruby": [
        [
          "研究者",
          "けんきゅうしゃ"
        ]
      ],
      "word": "研究者"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自中古漢語 研究 (ngen *kiuᴴ?)。對照現代客家語 ngiên-kiu、閩東語 ngiĕng-géu、閩南語 gián-kiù。\n第一個字研原本的音讀為 gen,更接近漢語起源發音,因不明理由,讀音從 gen 轉變為慣用音 ken。",
  "forms": [
    {
      "form": "研究",
      "ruby": [
        [
          "研",
          "けん"
        ],
        [
          "究",
          "きゅう"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kenkyū",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1928年,寺田寅彦,雑感:",
          "text": "間(ま)違(ちが)える事(こと)なしには研究(けんきゅう)は進(すす)められない。\nMachigaeru koto nashi ni wa kenkyū wa susumerarenai.\n研究不可能在沒有錯誤的情況下有進展。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "探索,調查"
      ],
      "id": "zh-研究-ja-noun-A9t4AG4n"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "けんきゅう",
      "raw_tags": [
        "東京"
      ],
      "roman": "[kèńkyúú]"
    },
    {
      "ipa": "[kẽ̞ŋʲkʲɨᵝː]"
    }
  ],
  "word": "研究"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語サ行活用動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語及物動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有三年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有兩個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古漢語的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自中古漢語 研究 (ngen *kiuᴴ?)。對照現代客家語 ngiên-kiu、閩東語 ngiĕng-géu、閩南語 gián-kiù。\n第一個字研原本的音讀為 gen,更接近漢語起源發音,因不明理由,讀音從 gen 轉變為慣用音 ken。",
  "forms": [
    {
      "form": "研究する",
      "ruby": [
        [
          "研",
          "けん"
        ],
        [
          "究",
          "きゅう"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kenkyū suru",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "研究し",
      "raw_tags": [
        "他動詞 サ行 (連用形"
      ],
      "roman": "kenkyū shi",
      "ruby": [
        [
          "研",
          "けん"
        ],
        [
          "究",
          "きゅう"
        ]
      ]
    },
    {
      "form": "研究した",
      "roman": "kenkyū shita",
      "ruby": [
        [
          "研",
          "けん"
        ],
        [
          "究",
          "きゅう"
        ]
      ],
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "研究し",
      "hiragana": "けんきゅうし",
      "raw_tags": [
        "活用形"
      ],
      "roman": "kenkyū shi",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "form": "研究し",
      "hiragana": "けんきゅうし",
      "raw_tags": [
        "活用形"
      ],
      "roman": "kenkyū shi",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "continuative"
      ]
    },
    {
      "form": "研究する",
      "hiragana": "けんきゅうする",
      "raw_tags": [
        "活用形"
      ],
      "roman": "kenkyū suru",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "terminal"
      ]
    },
    {
      "form": "研究する",
      "hiragana": "けんきゅうする",
      "raw_tags": [
        "活用形"
      ],
      "roman": "kenkyū suru",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "attributive"
      ]
    },
    {
      "form": "研究すれ",
      "hiragana": "けんきゅうすれ",
      "raw_tags": [
        "活用形"
      ],
      "roman": "kenkyū sure",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "hypothetical"
      ]
    },
    {
      "form": "研究せよ",
      "hiragana": "けんきゅうせよ",
      "raw_tags": [
        "活用形"
      ],
      "roman": "kenkyū seyo",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "imperative",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "form": "研究しろ",
      "hiragana": "けんきゅうしろ",
      "raw_tags": [
        "活用形"
      ],
      "roman": "kenkyū shiro",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "imperative",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "form": "研究される",
      "hiragana": "けんきゅうされる",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "kenkyū sareru",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "研究させる",
      "hiragana": "けんきゅうさせる",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "kenkyū saseru",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "causative"
      ]
    },
    {
      "form": "研究さす",
      "hiragana": "けんきゅうさす",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "kenkyū sasu",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "causative"
      ]
    },
    {
      "form": "研究できる",
      "hiragana": "けんきゅうできる",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "kenkyū dekiru",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "potential"
      ]
    },
    {
      "form": "研究しよう",
      "hiragana": "けんきゅうしよう",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "kenkyū shiyō",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "volitional"
      ]
    },
    {
      "form": "研究しない",
      "hiragana": "けんきゅうしない",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "kenkyū shinai",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "研究せず",
      "hiragana": "けんきゅうせず",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "kenkyū sezu",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "negative",
        "continuative"
      ]
    },
    {
      "form": "研究します",
      "hiragana": "けんきゅうします",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "kenkyū shimasu",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "formal"
      ]
    },
    {
      "form": "研究した",
      "hiragana": "けんきゅうした",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "kenkyū shita",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "研究して",
      "hiragana": "けんきゅうして",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "kenkyū shite",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "conjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "研究すれば",
      "hiragana": "けんきゅうすれば",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "kenkyū sureba",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "hypothetical",
        "conditional"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1931年,宮本百合子,五ヵ年計画とソヴェトの芸術:",
          "text": "これらの作品(さくひん)が研究(けんきゅう)された。\nKorera no sakuhin ga kenkyū sareta.\n研究了這些作品。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "探索,調查"
      ],
      "id": "zh-研究-ja-verb-A9t4AG4n"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "けんきゅう",
      "raw_tags": [
        "東京"
      ],
      "roman": "[kèńkyúú]"
    },
    {
      "ipa": "[kẽ̞ŋʲkʲɨᵝː]"
    }
  ],
  "word": "研究"
}
{
  "categories": [
    "日語名詞",
    "日語詞元",
    "有4個詞條的頁面",
    "有三年級漢字的日語詞",
    "有兩個漢字的日語詞",
    "有國際音標的日語詞",
    "有詞條的頁面",
    "派生自中古漢語的日語詞"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "kenkyū kaihatsu",
      "ruby": [
        [
          "研究開発",
          "けんきゅうかいはつ"
        ]
      ],
      "word": "研究開発"
    },
    {
      "roman": "kenkyūsei",
      "ruby": [
        [
          "研究生",
          "けんきゅうせい"
        ]
      ],
      "word": "研究生"
    },
    {
      "roman": "kenkyūjo",
      "ruby": [
        [
          "研究所",
          "けんきゅうじょ"
        ]
      ],
      "word": "研究所"
    },
    {
      "roman": "kenkyūin",
      "ruby": [
        [
          "研究員",
          "けんきゅういん"
        ]
      ],
      "word": "研究員"
    },
    {
      "roman": "kenkyūsha",
      "ruby": [
        [
          "研究者",
          "けんきゅうしゃ"
        ]
      ],
      "word": "研究者"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自中古漢語 研究 (ngen *kiuᴴ?)。對照現代客家語 ngiên-kiu、閩東語 ngiĕng-géu、閩南語 gián-kiù。\n第一個字研原本的音讀為 gen,更接近漢語起源發音,因不明理由,讀音從 gen 轉變為慣用音 ken。",
  "forms": [
    {
      "form": "研究",
      "ruby": [
        [
          "研",
          "けん"
        ],
        [
          "究",
          "きゅう"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kenkyū",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1928年,寺田寅彦,雑感:",
          "text": "間(ま)違(ちが)える事(こと)なしには研究(けんきゅう)は進(すす)められない。\nMachigaeru koto nashi ni wa kenkyū wa susumerarenai.\n研究不可能在沒有錯誤的情況下有進展。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "探索,調查"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "けんきゅう",
      "raw_tags": [
        "東京"
      ],
      "roman": "[kèńkyúú]"
    },
    {
      "ipa": "[kẽ̞ŋʲkʲɨᵝː]"
    }
  ],
  "word": "研究"
}

{
  "categories": [
    "日語サ行活用動詞",
    "日語動詞",
    "日語及物動詞",
    "日語詞元",
    "有4個詞條的頁面",
    "有三年級漢字的日語詞",
    "有兩個漢字的日語詞",
    "有國際音標的日語詞",
    "有詞條的頁面",
    "派生自中古漢語的日語詞"
  ],
  "etymology_text": "來自中古漢語 研究 (ngen *kiuᴴ?)。對照現代客家語 ngiên-kiu、閩東語 ngiĕng-géu、閩南語 gián-kiù。\n第一個字研原本的音讀為 gen,更接近漢語起源發音,因不明理由,讀音從 gen 轉變為慣用音 ken。",
  "forms": [
    {
      "form": "研究する",
      "ruby": [
        [
          "研",
          "けん"
        ],
        [
          "究",
          "きゅう"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kenkyū suru",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "研究し",
      "raw_tags": [
        "他動詞 サ行 (連用形"
      ],
      "roman": "kenkyū shi",
      "ruby": [
        [
          "研",
          "けん"
        ],
        [
          "究",
          "きゅう"
        ]
      ]
    },
    {
      "form": "研究した",
      "roman": "kenkyū shita",
      "ruby": [
        [
          "研",
          "けん"
        ],
        [
          "究",
          "きゅう"
        ]
      ],
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "研究し",
      "hiragana": "けんきゅうし",
      "raw_tags": [
        "活用形"
      ],
      "roman": "kenkyū shi",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "form": "研究し",
      "hiragana": "けんきゅうし",
      "raw_tags": [
        "活用形"
      ],
      "roman": "kenkyū shi",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "continuative"
      ]
    },
    {
      "form": "研究する",
      "hiragana": "けんきゅうする",
      "raw_tags": [
        "活用形"
      ],
      "roman": "kenkyū suru",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "terminal"
      ]
    },
    {
      "form": "研究する",
      "hiragana": "けんきゅうする",
      "raw_tags": [
        "活用形"
      ],
      "roman": "kenkyū suru",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "attributive"
      ]
    },
    {
      "form": "研究すれ",
      "hiragana": "けんきゅうすれ",
      "raw_tags": [
        "活用形"
      ],
      "roman": "kenkyū sure",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "hypothetical"
      ]
    },
    {
      "form": "研究せよ",
      "hiragana": "けんきゅうせよ",
      "raw_tags": [
        "活用形"
      ],
      "roman": "kenkyū seyo",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "imperative",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "form": "研究しろ",
      "hiragana": "けんきゅうしろ",
      "raw_tags": [
        "活用形"
      ],
      "roman": "kenkyū shiro",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "imperative",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "form": "研究される",
      "hiragana": "けんきゅうされる",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "kenkyū sareru",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "研究させる",
      "hiragana": "けんきゅうさせる",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "kenkyū saseru",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "causative"
      ]
    },
    {
      "form": "研究さす",
      "hiragana": "けんきゅうさす",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "kenkyū sasu",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "causative"
      ]
    },
    {
      "form": "研究できる",
      "hiragana": "けんきゅうできる",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "kenkyū dekiru",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "potential"
      ]
    },
    {
      "form": "研究しよう",
      "hiragana": "けんきゅうしよう",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "kenkyū shiyō",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "volitional"
      ]
    },
    {
      "form": "研究しない",
      "hiragana": "けんきゅうしない",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "kenkyū shinai",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "研究せず",
      "hiragana": "けんきゅうせず",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "kenkyū sezu",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "negative",
        "continuative"
      ]
    },
    {
      "form": "研究します",
      "hiragana": "けんきゅうします",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "kenkyū shimasu",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "formal"
      ]
    },
    {
      "form": "研究した",
      "hiragana": "けんきゅうした",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "kenkyū shita",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "研究して",
      "hiragana": "けんきゅうして",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "kenkyū shite",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "conjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "研究すれば",
      "hiragana": "けんきゅうすれば",
      "raw_tags": [
        "關鍵構式"
      ],
      "roman": "kenkyū sureba",
      "source": "inflection table",
      "tags": [
        "hypothetical",
        "conditional"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1931年,宮本百合子,五ヵ年計画とソヴェトの芸術:",
          "text": "これらの作品(さくひん)が研究(けんきゅう)された。\nKorera no sakuhin ga kenkyū sareta.\n研究了這些作品。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "探索,調查"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "けんきゅう",
      "raw_tags": [
        "東京"
      ],
      "roman": "[kèńkyúú]"
    },
    {
      "ipa": "[kẽ̞ŋʲkʲɨᵝː]"
    }
  ],
  "word": "研究"
}

Download raw JSONL data for 研究 meaning in 日語 (6.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.