See 失礼 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "帶有原始排序鍵的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語ナ形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有三年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有四年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自中古漢語的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "可能源自中古漢語複合詞 失禮 (中古 syit lejX)。对比現代閩南語讀法 sit-lé。", "forms": [ { "form": "失礼", "ruby": [ [ "失", "しつ" ], [ "礼", "れい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "shitsurei", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "失礼な", "raw_tags": [ "ナ形 (連體形" ], "roman": "shitsurei na", "ruby": [ [ "失", "しつ" ], [ "礼", "れい" ] ] }, { "form": "失礼に", "roman": "shitsurei ni", "ruby": [ [ "失", "しつ" ], [ "礼", "れい" ] ], "tags": [ "continuative" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Shitsurei na hito.", "ruby": [ [ "失", "しつ" ], [ "礼", "れい" ], [ "人", "ひと" ] ], "text": "失礼な人。", "translation": "無禮的人。" }, { "roman": "Sō iu iikata wa shitsurei da.", "ruby": [ [ "言", "い" ], [ "方", "かた" ], [ "失", "しつ" ], [ "礼", "れい" ] ], "text": "そういう言い方は失礼だ。", "translation": "那樣說話很失禮。" }, { "roman": "Shitsurei desu ga.", "ruby": [ [ "失", "しつ" ], [ "礼", "れい" ] ], "text": "失礼ですが。", "translation": "打擾了;很抱歉" } ], "glosses": [ "失禮的,無禮的" ], "id": "zh-失礼-ja-adj-jiwI7u9I" } ], "synonyms": [ { "roman": "burei", "ruby": [ [ "無", "ぶ" ], [ "礼", "れい" ] ], "word": "無礼" } ], "word": "失礼" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "帶有原始排序鍵的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有三年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有四年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自中古漢語的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "可能源自中古漢語複合詞 失禮 (中古 syit lejX)。对比現代閩南語讀法 sit-lé。", "forms": [ { "form": "失礼", "ruby": [ [ "失", "しつ" ], [ "礼", "れい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "shitsurei", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Shitsurei desu ga.", "ruby": [ [ "失", "しつ" ], [ "礼", "れい" ] ], "text": "失礼ですが。", "translation": "打擾了;很抱歉" } ], "glosses": [ "失禮,無禮" ], "id": "zh-失礼-ja-noun-~hSakxq7" } ], "synonyms": [ { "roman": "burei", "ruby": [ [ "無", "ぶ" ], [ "礼", "れい" ] ], "word": "無礼" } ], "word": "失礼" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "帶有原始排序鍵的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有三年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有四年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自中古漢語的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "可能源自中古漢語複合詞 失禮 (中古 syit lejX)。对比現代閩南語讀法 sit-lé。", "forms": [ { "form": "失礼", "ruby": [ [ "失", "しつ" ], [ "礼", "れい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "shitsurei", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "抱歉,對不起" ], "id": "zh-失礼-ja-intj-GDiRaPDn" } ], "word": "失礼" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "帶有原始排序鍵的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語サ行活用動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有三年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有四年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "未指定是否及物的日語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自中古漢語的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "可能源自中古漢語複合詞 失禮 (中古 syit lejX)。对比現代閩南語讀法 sit-lé。", "forms": [ { "form": "失礼する", "ruby": [ [ "失", "しつ" ], [ "礼", "れい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "shitsurei suru", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "失礼し", "raw_tags": [ "サ行 (連用形" ], "roman": "shitsurei shi", "ruby": [ [ "失", "しつ" ], [ "礼", "れい" ] ] }, { "form": "失礼した", "raw_tags": [ "過去式" ], "roman": "shitsurei shita", "ruby": [ [ "失", "しつ" ], [ "礼", "れい" ] ] }, { "form": "失礼し", "hiragana": "しつれいし", "raw_tags": [ "活用形", "未然形" ], "roman": "shitsurei shi", "source": "inflection table" }, { "form": "失礼し", "hiragana": "しつれいし", "raw_tags": [ "活用形", "連用形" ], "roman": "shitsurei shi", "source": "inflection table" }, { "form": "失礼する", "hiragana": "しつれいする", "raw_tags": [ "活用形", "終止形" ], "roman": "shitsurei suru", "source": "inflection table" }, { "form": "失礼する", "hiragana": "しつれいする", "raw_tags": [ "活用形", "連體形", "連体形" ], "roman": "shitsurei suru", "source": "inflection table" }, { "form": "失礼すれ", "hiragana": "しつれいすれ", "raw_tags": [ "活用形", "假定形", "仮定形" ], "roman": "shitsurei sure", "source": "inflection table" }, { "form": "失礼せよ", "hiragana": "しつれいせよ", "raw_tags": [ "活用形", "命令形", "書面語" ], "roman": "shitsurei seyo", "source": "inflection table" }, { "form": "失礼しろ", "hiragana": "しつれいしろ", "raw_tags": [ "活用形", "命令形", "口語" ], "roman": "shitsurei shiro", "source": "inflection table" }, { "form": "失礼される", "hiragana": "しつれいされる", "raw_tags": [ "關鍵構式", "被動形" ], "roman": "shitsurei sareru", "source": "inflection table" }, { "form": "失礼させる", "hiragana": "しつれいさせる", "raw_tags": [ "關鍵構式", "使役形" ], "roman": "shitsurei saseru", "source": "inflection table" }, { "form": "失礼さす", "hiragana": "しつれいさす", "raw_tags": [ "關鍵構式", "使役形" ], "roman": "shitsurei sasu", "source": "inflection table" }, { "form": "失礼できる", "hiragana": "しつれいできる", "raw_tags": [ "關鍵構式", "可能形" ], "roman": "shitsurei dekiru", "source": "inflection table" }, { "form": "失礼しよう", "hiragana": "しつれいしよう", "raw_tags": [ "關鍵構式", "意志形" ], "roman": "shitsurei shiyō", "source": "inflection table" }, { "form": "失礼しない", "hiragana": "しつれいしない", "raw_tags": [ "關鍵構式", "否定形" ], "roman": "shitsurei shinai", "source": "inflection table" }, { "form": "失礼せず", "hiragana": "しつれいせず", "raw_tags": [ "關鍵構式", "否定連用形" ], "roman": "shitsurei sezu", "source": "inflection table" }, { "form": "失礼します", "hiragana": "しつれいします", "raw_tags": [ "關鍵構式", "尊敬形" ], "roman": "shitsurei shimasu", "source": "inflection table" }, { "form": "失礼した", "hiragana": "しつれいした", "raw_tags": [ "關鍵構式", "完成形" ], "roman": "shitsurei shita", "source": "inflection table" }, { "form": "失礼して", "hiragana": "しつれいして", "raw_tags": [ "關鍵構式", "接續形" ], "roman": "shitsurei shite", "source": "inflection table" }, { "form": "失礼すれば", "hiragana": "しつれいすれば", "raw_tags": [ "關鍵構式", "條件形" ], "roman": "shitsurei sureba", "source": "inflection table" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "做事失禮、無禮" ], "id": "zh-失礼-ja-verb-WkqgaaY4" } ], "word": "失礼" }
{ "categories": [ "帶有原始排序鍵的頁面", "日語ナ形容詞", "日語形容詞", "日語詞元", "有2個詞條的頁面", "有三年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有四年級漢字的日語詞", "有詞條的頁面", "派生自中古漢語的日語詞" ], "etymology_text": "可能源自中古漢語複合詞 失禮 (中古 syit lejX)。对比現代閩南語讀法 sit-lé。", "forms": [ { "form": "失礼", "ruby": [ [ "失", "しつ" ], [ "礼", "れい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "shitsurei", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "失礼な", "raw_tags": [ "ナ形 (連體形" ], "roman": "shitsurei na", "ruby": [ [ "失", "しつ" ], [ "礼", "れい" ] ] }, { "form": "失礼に", "roman": "shitsurei ni", "ruby": [ [ "失", "しつ" ], [ "礼", "れい" ] ], "tags": [ "continuative" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "roman": "Shitsurei na hito.", "ruby": [ [ "失", "しつ" ], [ "礼", "れい" ], [ "人", "ひと" ] ], "text": "失礼な人。", "translation": "無禮的人。" }, { "roman": "Sō iu iikata wa shitsurei da.", "ruby": [ [ "言", "い" ], [ "方", "かた" ], [ "失", "しつ" ], [ "礼", "れい" ] ], "text": "そういう言い方は失礼だ。", "translation": "那樣說話很失禮。" }, { "roman": "Shitsurei desu ga.", "ruby": [ [ "失", "しつ" ], [ "礼", "れい" ] ], "text": "失礼ですが。", "translation": "打擾了;很抱歉" } ], "glosses": [ "失禮的,無禮的" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "burei", "ruby": [ [ "無", "ぶ" ], [ "礼", "れい" ] ], "word": "無礼" } ], "word": "失礼" } { "categories": [ "帶有原始排序鍵的頁面", "日語名詞", "日語詞元", "有2個詞條的頁面", "有三年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有四年級漢字的日語詞", "有詞條的頁面", "派生自中古漢語的日語詞" ], "etymology_text": "可能源自中古漢語複合詞 失禮 (中古 syit lejX)。对比現代閩南語讀法 sit-lé。", "forms": [ { "form": "失礼", "ruby": [ [ "失", "しつ" ], [ "礼", "れい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "shitsurei", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "roman": "Shitsurei desu ga.", "ruby": [ [ "失", "しつ" ], [ "礼", "れい" ] ], "text": "失礼ですが。", "translation": "打擾了;很抱歉" } ], "glosses": [ "失禮,無禮" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "burei", "ruby": [ [ "無", "ぶ" ], [ "礼", "れい" ] ], "word": "無礼" } ], "word": "失礼" } { "categories": [ "帶有原始排序鍵的頁面", "日語感嘆詞", "日語詞元", "有2個詞條的頁面", "有三年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有四年級漢字的日語詞", "有詞條的頁面", "派生自中古漢語的日語詞" ], "etymology_text": "可能源自中古漢語複合詞 失禮 (中古 syit lejX)。对比現代閩南語讀法 sit-lé。", "forms": [ { "form": "失礼", "ruby": [ [ "失", "しつ" ], [ "礼", "れい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "shitsurei", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "抱歉,對不起" ] } ], "word": "失礼" } { "categories": [ "帶有原始排序鍵的頁面", "日語サ行活用動詞", "日語動詞", "日語詞元", "有2個詞條的頁面", "有三年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有四年級漢字的日語詞", "有詞條的頁面", "未指定是否及物的日語動詞", "派生自中古漢語的日語詞" ], "etymology_text": "可能源自中古漢語複合詞 失禮 (中古 syit lejX)。对比現代閩南語讀法 sit-lé。", "forms": [ { "form": "失礼する", "ruby": [ [ "失", "しつ" ], [ "礼", "れい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "shitsurei suru", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "失礼し", "raw_tags": [ "サ行 (連用形" ], "roman": "shitsurei shi", "ruby": [ [ "失", "しつ" ], [ "礼", "れい" ] ] }, { "form": "失礼した", "raw_tags": [ "過去式" ], "roman": "shitsurei shita", "ruby": [ [ "失", "しつ" ], [ "礼", "れい" ] ] }, { "form": "失礼し", "hiragana": "しつれいし", "raw_tags": [ "活用形", "未然形" ], "roman": "shitsurei shi", "source": "inflection table" }, { "form": "失礼し", "hiragana": "しつれいし", "raw_tags": [ "活用形", "連用形" ], "roman": "shitsurei shi", "source": "inflection table" }, { "form": "失礼する", "hiragana": "しつれいする", "raw_tags": [ "活用形", "終止形" ], "roman": "shitsurei suru", "source": "inflection table" }, { "form": "失礼する", "hiragana": "しつれいする", "raw_tags": [ "活用形", "連體形", "連体形" ], "roman": "shitsurei suru", "source": "inflection table" }, { "form": "失礼すれ", "hiragana": "しつれいすれ", "raw_tags": [ "活用形", "假定形", "仮定形" ], "roman": "shitsurei sure", "source": "inflection table" }, { "form": "失礼せよ", "hiragana": "しつれいせよ", "raw_tags": [ "活用形", "命令形", "書面語" ], "roman": "shitsurei seyo", "source": "inflection table" }, { "form": "失礼しろ", "hiragana": "しつれいしろ", "raw_tags": [ "活用形", "命令形", "口語" ], "roman": "shitsurei shiro", "source": "inflection table" }, { "form": "失礼される", "hiragana": "しつれいされる", "raw_tags": [ "關鍵構式", "被動形" ], "roman": "shitsurei sareru", "source": "inflection table" }, { "form": "失礼させる", "hiragana": "しつれいさせる", "raw_tags": [ "關鍵構式", "使役形" ], "roman": "shitsurei saseru", "source": "inflection table" }, { "form": "失礼さす", "hiragana": "しつれいさす", "raw_tags": [ "關鍵構式", "使役形" ], "roman": "shitsurei sasu", "source": "inflection table" }, { "form": "失礼できる", "hiragana": "しつれいできる", "raw_tags": [ "關鍵構式", "可能形" ], "roman": "shitsurei dekiru", "source": "inflection table" }, { "form": "失礼しよう", "hiragana": "しつれいしよう", "raw_tags": [ "關鍵構式", "意志形" ], "roman": "shitsurei shiyō", "source": "inflection table" }, { "form": "失礼しない", "hiragana": "しつれいしない", "raw_tags": [ "關鍵構式", "否定形" ], "roman": "shitsurei shinai", "source": "inflection table" }, { "form": "失礼せず", "hiragana": "しつれいせず", "raw_tags": [ "關鍵構式", "否定連用形" ], "roman": "shitsurei sezu", "source": "inflection table" }, { "form": "失礼します", "hiragana": "しつれいします", "raw_tags": [ "關鍵構式", "尊敬形" ], "roman": "shitsurei shimasu", "source": "inflection table" }, { "form": "失礼した", "hiragana": "しつれいした", "raw_tags": [ "關鍵構式", "完成形" ], "roman": "shitsurei shita", "source": "inflection table" }, { "form": "失礼して", "hiragana": "しつれいして", "raw_tags": [ "關鍵構式", "接續形" ], "roman": "shitsurei shite", "source": "inflection table" }, { "form": "失礼すれば", "hiragana": "しつれいすれば", "raw_tags": [ "關鍵構式", "條件形" ], "roman": "shitsurei sureba", "source": "inflection table" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "做事失禮、無禮" ] } ], "word": "失礼" }
Download raw JSONL data for 失礼 meaning in 日語 (7.0kB)
{ "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192", "msg": "Unhandled subtitle: 用法说明", "path": [ "失礼" ], "section": "日語", "subsection": "用法说明", "title": "失礼", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.