"名古屋" meaning in 日語

See 名古屋 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

Forms: 名古屋 [canonical] (ruby: (), (), ()), Nagoya [romanization]
Etymology: 源頭不確定,有很多種說法。 * 源自和や (nagoya, “溫和,和諧,平和”, 現代作和やか (nagoyaka)),形容當地的氣候或者港口處的水流。 * 源自和 (nago-, “溫和,和諧,平和,和暖”, 形容詞和し (nagoshi, 古典)、和やか (nagoyaka)以及動詞和む (nagomu, “溫和,平和”)的詞幹) + 谷 (ya),指的是當地的地形。 * 音變自根小屋 (negoya),指的是當地作為聚落,最早起於山腳下的一排小屋子。 * 延伸自那古 (Nago),這是《萬葉集》中提到的一個地名,位於大阪灣附近。“名古屋”用來指現代城市一帶的用法,最早出自鐮倉時代(14世紀初),當時作那古野荘 (Nagoya-shō),這一處地方在平安時代晚期(12世紀末)得到開發。 : “那古”這一地名最早也是來自前面提到的形容詞詞根。
  1. 首府名,位於日本本州中部的愛知
    Sense id: zh-名古屋-ja-name-1BwpRoHe
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語複合詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有三個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有三年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有二年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "缺少作者和編輯參數的參考模板",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "詞源不明的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "漢語",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "Mínggǔwū",
      "word": "名古屋"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "Nagoya"
    },
    {
      "lang": "印地語",
      "lang_code": "hi",
      "roman": "nāgoyā",
      "word": "नागोया"
    },
    {
      "lang": "俄語",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "Nagója",
      "word": "Наго́я"
    },
    {
      "lang": "泰語",
      "lang_code": "th",
      "word": "นาโงยะ"
    }
  ],
  "etymology_text": "源頭不確定,有很多種說法。\n* 源自和や (nagoya, “溫和,和諧,平和”, 現代作和やか (nagoyaka)),形容當地的氣候或者港口處的水流。\n* 源自和 (nago-, “溫和,和諧,平和,和暖”, 形容詞和し (nagoshi, 古典)、和やか (nagoyaka)以及動詞和む (nagomu, “溫和,平和”)的詞幹) + 谷 (ya),指的是當地的地形。\n* 音變自根小屋 (negoya),指的是當地作為聚落,最早起於山腳下的一排小屋子。\n* 延伸自那古 (Nago),這是《萬葉集》中提到的一個地名,位於大阪灣附近。“名古屋”用來指現代城市一帶的用法,最早出自鐮倉時代(14世紀初),當時作那古野荘 (Nagoya-shō),這一處地方在平安時代晚期(12世紀末)得到開發。\n: “那古”這一地名最早也是來自前面提到的形容詞詞根。",
  "forms": [
    {
      "form": "名古屋",
      "ruby": [
        [
          "名",
          "な"
        ],
        [
          "古",
          "ご"
        ],
        [
          "屋",
          "や"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "Nagoya",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "首府名,位於日本本州中部的愛知"
      ],
      "id": "zh-名古屋-ja-name-1BwpRoHe"
    }
  ],
  "word": "名古屋"
}
{
  "categories": [
    "日語專有名詞",
    "日語複合詞",
    "日語詞元",
    "有2個詞條的頁面",
    "有一年級漢字的日語詞",
    "有三個漢字的日語詞",
    "有三年級漢字的日語詞",
    "有二年級漢字的日語詞",
    "缺少作者和編輯參數的參考模板",
    "詞源不明的日語詞"
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "漢語",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "Mínggǔwū",
      "word": "名古屋"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "Nagoya"
    },
    {
      "lang": "印地語",
      "lang_code": "hi",
      "roman": "nāgoyā",
      "word": "नागोया"
    },
    {
      "lang": "俄語",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "Nagója",
      "word": "Наго́я"
    },
    {
      "lang": "泰語",
      "lang_code": "th",
      "word": "นาโงยะ"
    }
  ],
  "etymology_text": "源頭不確定,有很多種說法。\n* 源自和や (nagoya, “溫和,和諧,平和”, 現代作和やか (nagoyaka)),形容當地的氣候或者港口處的水流。\n* 源自和 (nago-, “溫和,和諧,平和,和暖”, 形容詞和し (nagoshi, 古典)、和やか (nagoyaka)以及動詞和む (nagomu, “溫和,平和”)的詞幹) + 谷 (ya),指的是當地的地形。\n* 音變自根小屋 (negoya),指的是當地作為聚落,最早起於山腳下的一排小屋子。\n* 延伸自那古 (Nago),這是《萬葉集》中提到的一個地名,位於大阪灣附近。“名古屋”用來指現代城市一帶的用法,最早出自鐮倉時代(14世紀初),當時作那古野荘 (Nagoya-shō),這一處地方在平安時代晚期(12世紀末)得到開發。\n: “那古”這一地名最早也是來自前面提到的形容詞詞根。",
  "forms": [
    {
      "form": "名古屋",
      "ruby": [
        [
          "名",
          "な"
        ],
        [
          "古",
          "ご"
        ],
        [
          "屋",
          "や"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "Nagoya",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "首府名,位於日本本州中部的愛知"
      ]
    }
  ],
  "word": "名古屋"
}

Download raw JSONL data for 名古屋 meaning in 日語 (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.