"博士" meaning in 日語

See 博士 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

Forms: 博士 [canonical] (ruby: (ひろ), ()), Hiroshi [romanization]
Etymology: 源自中古漢語 博士 (pak dzri^X)。在現存的上古日語文獻中未見記載,但很可能是古日本時期借用的,是律令制中的官方稱謂。
  1. 男性人名
    Sense id: zh-博士-ja-name-AIfx6WOr Categories (other): 日語名字, 日語男性名字
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

Forms: 博士 [canonical] (ruby: (はく), ()), hakushi [romanization]
Etymology: 來自中古漢語 博士 (pak dzri^X)。
  1. 教育機構授予的最高一級學位
    Sense id: zh-博士-ja-noun-9dXa6tJX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 博士論文 (hakushi ronbun) (ruby: (はく), (), (ろん), (ぶん))

Noun

Forms: 博士 [canonical] (ruby: (はか), ()), hakase [romanization]
Etymology: 源自中古漢語 博士 (pak dzri^X)。在現存的上古日語文獻中未見記載,但很可能是古日本時期借用的,是律令制中的官方稱謂。
  1. 朝廷院士 Tags: historical
    Sense id: zh-博士-ja-noun-FkrJlMG8 Categories (other): 日語 歷史
  2. 取得博士學位的人
    Sense id: zh-博士-ja-noun-F3O4GNlS Categories (other): 有使用例的日語詞
  3. 專家
    Sense id: zh-博士-ja-noun-1zcag~aU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 博士論文 (hakase ronbun) (ruby: (はか), (), (ろん), (ぶん))
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "使用音讀的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「博」讀作「はく」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「士」讀作「し」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語 學位",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語 稱謂",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有五年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有兩個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有四年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古漢語的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "hakushi ronbun",
      "ruby": [
        [
          "博",
          "はく"
        ],
        [
          "士",
          "し"
        ],
        [
          "論",
          "ろん"
        ],
        [
          "文",
          "ぶん"
        ]
      ],
      "word": "博士論文"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自中古漢語 博士 (pak dzri^X)。",
  "forms": [
    {
      "form": "博士",
      "ruby": [
        [
          "博",
          "はく"
        ],
        [
          "士",
          "し"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "hakushi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "教育機構授予的最高一級學位"
      ],
      "id": "zh-博士-ja-noun-9dXa6tJX"
    }
  ],
  "word": "博士"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "使用音讀的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「博」讀作「はく」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「士」讀作「し」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「博」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「士」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語 學位",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語 稱謂",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有五年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有兩個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有四年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自上古日語的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古漢語的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自上古日語的日語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢字讀音不規則的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "hakase ronbun",
      "ruby": [
        [
          "博",
          "はか"
        ],
        [
          "士",
          "せ"
        ],
        [
          "論",
          "ろん"
        ],
        [
          "文",
          "ぶん"
        ]
      ],
      "word": "博士論文"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "卡那卡那富語",
      "lang_code": "xnb",
      "word": "hakasi"
    },
    {
      "lang": "排灣語",
      "lang_code": "pwn",
      "word": "hakasi"
    },
    {
      "lang": "拉阿魯哇語",
      "lang_code": "sxr",
      "word": "hakasi"
    },
    {
      "lang": "撒奇萊雅語",
      "lang_code": "szy",
      "word": "hakasi"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中古漢語 博士 (pak dzri^X)。在現存的上古日語文獻中未見記載,但很可能是古日本時期借用的,是律令制中的官方稱謂。",
  "forms": [
    {
      "form": "博士",
      "ruby": [
        [
          "博",
          "はか"
        ],
        [
          "士",
          "せ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "hakase",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "日語 歷史",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "朝廷院士"
      ],
      "id": "zh-博士-ja-noun-FkrJlMG8",
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的日語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1988年July30日 [1984年July25日], 藤子・F・不二雄, “ニューイヤー星(せい)調(ちょう)査(さ)行(こう) [新年星遠征]”, 出自 ポストの中の明日 [信箱中的明天] (藤子不二雄少年SF短編集; 2), 10版, 第 2 卷 (虛構作品), 東京: 小學館, →ISBN,第 108 頁:",
          "roman": "Rosshu Hakase. Anata wa ureshiku nai n desu ka.",
          "ruby": [
            [
              "博",
              "はか"
            ],
            [
              "士",
              "せ"
            ]
          ],
          "text": "ロッシュ博士。あなたはうれしくないんですか。",
          "translation": "羅切博士。你不開心嗎?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "取得博士學位的人"
      ],
      "id": "zh-博士-ja-noun-F3O4GNlS"
    },
    {
      "glosses": [
        "專家"
      ],
      "id": "zh-博士-ja-noun-1zcag~aU"
    }
  ],
  "word": "博士"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "使用湯桶讀法的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "使用音讀的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「博」讀作「はく」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「博」讀作「ひろ」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「士」讀作「し」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「博」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「士」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語 學位",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語 稱謂",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有五年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有兩個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有四年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自上古日語的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古漢語的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自上古日語的日語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢字讀音不規則的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中古漢語 博士 (pak dzri^X)。在現存的上古日語文獻中未見記載,但很可能是古日本時期借用的,是律令制中的官方稱謂。",
  "forms": [
    {
      "form": "博士",
      "ruby": [
        [
          "博",
          "ひろ"
        ],
        [
          "士",
          "し"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "Hiroshi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "name",
  "pos_title": "專有名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "日語名字",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "日語男性名字",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "男性人名"
      ],
      "id": "zh-博士-ja-name-AIfx6WOr"
    }
  ],
  "word": "博士"
}
{
  "categories": [
    "使用音讀的日語詞",
    "寫作「博」讀作「はく」的日語詞",
    "寫作「士」讀作「し」的日語詞",
    "日語 學位",
    "日語 稱謂",
    "日語名詞",
    "日語詞元",
    "有4個詞條的頁面",
    "有五年級漢字的日語詞",
    "有兩個漢字的日語詞",
    "有四年級漢字的日語詞",
    "有多個讀音的日語詞",
    "有詞條的頁面",
    "派生自中古漢語的日語詞"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "hakushi ronbun",
      "ruby": [
        [
          "博",
          "はく"
        ],
        [
          "士",
          "し"
        ],
        [
          "論",
          "ろん"
        ],
        [
          "文",
          "ぶん"
        ]
      ],
      "word": "博士論文"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自中古漢語 博士 (pak dzri^X)。",
  "forms": [
    {
      "form": "博士",
      "ruby": [
        [
          "博",
          "はく"
        ],
        [
          "士",
          "し"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "hakushi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "教育機構授予的最高一級學位"
      ]
    }
  ],
  "word": "博士"
}

{
  "categories": [
    "使用音讀的日語詞",
    "寫作「博」讀作「はく」的日語詞",
    "寫作「士」讀作「し」的日語詞",
    "帶「博」的日語詞",
    "帶「士」的日語詞",
    "日語 學位",
    "日語 稱謂",
    "日語名詞",
    "日語詞元",
    "有4個詞條的頁面",
    "有五年級漢字的日語詞",
    "有兩個漢字的日語詞",
    "有四年級漢字的日語詞",
    "有多個讀音的日語詞",
    "有詞條的頁面",
    "派生自上古日語的日語詞",
    "派生自中古漢語的日語詞",
    "源自上古日語的日語繼承詞",
    "漢字讀音不規則的日語詞"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "hakase ronbun",
      "ruby": [
        [
          "博",
          "はか"
        ],
        [
          "士",
          "せ"
        ],
        [
          "論",
          "ろん"
        ],
        [
          "文",
          "ぶん"
        ]
      ],
      "word": "博士論文"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "卡那卡那富語",
      "lang_code": "xnb",
      "word": "hakasi"
    },
    {
      "lang": "排灣語",
      "lang_code": "pwn",
      "word": "hakasi"
    },
    {
      "lang": "拉阿魯哇語",
      "lang_code": "sxr",
      "word": "hakasi"
    },
    {
      "lang": "撒奇萊雅語",
      "lang_code": "szy",
      "word": "hakasi"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中古漢語 博士 (pak dzri^X)。在現存的上古日語文獻中未見記載,但很可能是古日本時期借用的,是律令制中的官方稱謂。",
  "forms": [
    {
      "form": "博士",
      "ruby": [
        [
          "博",
          "はか"
        ],
        [
          "士",
          "せ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "hakase",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "日語 歷史"
      ],
      "glosses": [
        "朝廷院士"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的日語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1988年July30日 [1984年July25日], 藤子・F・不二雄, “ニューイヤー星(せい)調(ちょう)査(さ)行(こう) [新年星遠征]”, 出自 ポストの中の明日 [信箱中的明天] (藤子不二雄少年SF短編集; 2), 10版, 第 2 卷 (虛構作品), 東京: 小學館, →ISBN,第 108 頁:",
          "roman": "Rosshu Hakase. Anata wa ureshiku nai n desu ka.",
          "ruby": [
            [
              "博",
              "はか"
            ],
            [
              "士",
              "せ"
            ]
          ],
          "text": "ロッシュ博士。あなたはうれしくないんですか。",
          "translation": "羅切博士。你不開心嗎?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "取得博士學位的人"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "專家"
      ]
    }
  ],
  "word": "博士"
}

{
  "categories": [
    "使用湯桶讀法的日語詞",
    "使用音讀的日語詞",
    "寫作「博」讀作「はく」的日語詞",
    "寫作「博」讀作「ひろ」的日語詞",
    "寫作「士」讀作「し」的日語詞",
    "帶「博」的日語詞",
    "帶「士」的日語詞",
    "日語 學位",
    "日語 稱謂",
    "日語專有名詞",
    "日語詞元",
    "有4個詞條的頁面",
    "有五年級漢字的日語詞",
    "有兩個漢字的日語詞",
    "有四年級漢字的日語詞",
    "有多個讀音的日語詞",
    "有詞條的頁面",
    "派生自上古日語的日語詞",
    "派生自中古漢語的日語詞",
    "源自上古日語的日語繼承詞",
    "漢字讀音不規則的日語詞"
  ],
  "etymology_text": "源自中古漢語 博士 (pak dzri^X)。在現存的上古日語文獻中未見記載,但很可能是古日本時期借用的,是律令制中的官方稱謂。",
  "forms": [
    {
      "form": "博士",
      "ruby": [
        [
          "博",
          "ひろ"
        ],
        [
          "士",
          "し"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "Hiroshi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "name",
  "pos_title": "專有名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "日語名字",
        "日語男性名字"
      ],
      "glosses": [
        "男性人名"
      ]
    }
  ],
  "word": "博士"
}

Download raw JSONL data for 博士 meaning in 日語 (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-11 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.