See 不公平 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "含有前綴不的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語ナ形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語複合詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有三個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有三年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有二年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有四年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "不(ふ) (fu-) + 公(こう)平(へい) (kōhei)", "forms": [ { "form": "不公平", "ruby": [ [ "不", "ふ" ], [ "公", "こう" ], [ "平", "へい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "fukōhei", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "不公平な", "raw_tags": [ "ナ形 (連體形" ], "roman": "fukōhei na", "ruby": [ [ "不", "ふ" ], [ "公", "こう" ], [ "平", "へい" ] ] }, { "form": "不公平に", "roman": "fukōhei ni", "ruby": [ [ "不", "ふ" ], [ "公", "こう" ], [ "平", "へい" ] ], "tags": [ "continuative" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1988年July30日 [1983年December25日], 藤子・F・不二雄, “未(み)来(らい)ドロボウ [未來竊賊]”, 出自 ひとりぼっちの宇宙戦争 [獨自一人的宇宙戰爭] (藤子不二雄少年SF短編集; 1), 16th版, 第 1 卷 (虛構作品), 東京: 小學館, →ISBN,第 118 頁:", "roman": "Wakai to iu koto wa sōzō ijō ni subarashii, subarashisugiru n da‼ Sekaijū no tomi o motte kite mo tsuriawanai darō. Yōsuru ni kono torihiki wa fukōhei datta.", "ruby": [ [ "若", "わか" ], [ "想", "そう" ], [ "像", "ぞう" ], [ "以", "い" ], [ "上", "じょう" ], [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "中", "じゅう" ], [ "富", "とみ" ], [ "取", "と" ], [ "引", "ひ" ], [ "不", "ふ" ], [ "公", "こう" ], [ "平", "へい" ] ], "text": "若いということは想像以上にすばらしい、すばらしすぎるんだ‼世界中の富をもってきてもつりあわないだろう。ようするにこの取り引きは不公平だった。", "translation": "年轻真是比想象更美好,实在太美好了啊‼即使用世界上所有的财富也换不来啊。所以这场交易根本就不公平。" } ], "glosses": [ "有所偏向,有失公允" ], "id": "zh-不公平-ja-adj-UdzrnADJ" } ], "word": "不公平" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "含有前綴不的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語複合詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有三個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有三年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有二年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有四年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "不(ふ) (fu-) + 公(こう)平(へい) (kōhei)", "forms": [ { "form": "不公平", "ruby": [ [ "不", "ふ" ], [ "公", "こう" ], [ "平", "へい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "fukōhei", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "有所偏向,有失公允" ], "id": "zh-不公平-ja-noun-UdzrnADJ" } ], "word": "不公平" }
{ "categories": [ "含有前綴不的日語詞", "日語ナ形容詞", "日語形容詞", "日語複合詞", "日語詞元", "有3個詞條的頁面", "有三個漢字的日語詞", "有三年級漢字的日語詞", "有二年級漢字的日語詞", "有四年級漢字的日語詞", "有詞條的頁面" ], "etymology_text": "不(ふ) (fu-) + 公(こう)平(へい) (kōhei)", "forms": [ { "form": "不公平", "ruby": [ [ "不", "ふ" ], [ "公", "こう" ], [ "平", "へい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "fukōhei", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "不公平な", "raw_tags": [ "ナ形 (連體形" ], "roman": "fukōhei na", "ruby": [ [ "不", "ふ" ], [ "公", "こう" ], [ "平", "へい" ] ] }, { "form": "不公平に", "roman": "fukōhei ni", "ruby": [ [ "不", "ふ" ], [ "公", "こう" ], [ "平", "へい" ] ], "tags": [ "continuative" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "ref": "1988年July30日 [1983年December25日], 藤子・F・不二雄, “未(み)来(らい)ドロボウ [未來竊賊]”, 出自 ひとりぼっちの宇宙戦争 [獨自一人的宇宙戰爭] (藤子不二雄少年SF短編集; 1), 16th版, 第 1 卷 (虛構作品), 東京: 小學館, →ISBN,第 118 頁:", "roman": "Wakai to iu koto wa sōzō ijō ni subarashii, subarashisugiru n da‼ Sekaijū no tomi o motte kite mo tsuriawanai darō. Yōsuru ni kono torihiki wa fukōhei datta.", "ruby": [ [ "若", "わか" ], [ "想", "そう" ], [ "像", "ぞう" ], [ "以", "い" ], [ "上", "じょう" ], [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "中", "じゅう" ], [ "富", "とみ" ], [ "取", "と" ], [ "引", "ひ" ], [ "不", "ふ" ], [ "公", "こう" ], [ "平", "へい" ] ], "text": "若いということは想像以上にすばらしい、すばらしすぎるんだ‼世界中の富をもってきてもつりあわないだろう。ようするにこの取り引きは不公平だった。", "translation": "年轻真是比想象更美好,实在太美好了啊‼即使用世界上所有的财富也换不来啊。所以这场交易根本就不公平。" } ], "glosses": [ "有所偏向,有失公允" ] } ], "word": "不公平" } { "categories": [ "含有前綴不的日語詞", "日語名詞", "日語複合詞", "日語詞元", "有3個詞條的頁面", "有三個漢字的日語詞", "有三年級漢字的日語詞", "有二年級漢字的日語詞", "有四年級漢字的日語詞", "有詞條的頁面" ], "etymology_text": "不(ふ) (fu-) + 公(こう)平(へい) (kōhei)", "forms": [ { "form": "不公平", "ruby": [ [ "不", "ふ" ], [ "公", "こう" ], [ "平", "へい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "fukōhei", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "有所偏向,有失公允" ] } ], "word": "不公平" }
Download raw JSONL data for 不公平 meaning in 日語 (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.