"εννοώ" meaning in 希臘語

See εννοώ in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /e.noˈo/ Forms: ennoó [romanization]
Etymology: 源自古希臘語 ἐννοέω / ἐννοῶ。 * (明白,理解): 意譯自英語 mean。 * (當然): 意譯自法語 bien entendu。 字面上等同於εν- (“在……之中”) + νοώ (“思考,理解”)。
  1. 意為,意思是
    Sense id: zh-εννοώ-el-verb-yMOgqnuk
  2. 明白,理解
    Sense id: zh-εννοώ-el-verb-zmApUXZF
  3. 下定決心
    Sense id: zh-εννοώ-el-verb-z0PXrnzk
  4. (第三人稱被動) 不言而喻,理所當然
    Sense id: zh-εννοώ-el-verb-fOF84aPy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 含有前綴εν-的希臘語詞, 希臘語動詞, 希臘語詞元, 派生自古希臘語的希臘語詞, 派生自法語的希臘語詞, 派生自英語的希臘語詞, 源自古希臘語的希臘語繼承詞, 源自法語的希臘語意譯詞, 源自英語的希臘語意譯詞 Related terms: ασυνεννοησία f (asynennoïsía), ασυνεννόητος (asynennóitos), ενδοσυνεννόηση f (endosynennóisi, “互相交流”), έννοια f (énnoia, “概念,理念”), εννοιοκρατία f (ennoiokratía, “概念論”), εννοιολογικός (ennoiologikós, “語義邏輯學”), εννοούμενος (ennooúmenos, “被理解,被明白”, 分詞), προσυνεννόηση f (prosynennóisi, “事先同意”), προσυνεννοούμαι (prosynennooúmai, “事先同意”), συνεννοημένος (synennoïménos, 分詞), συνεννόηση f (synennóisi, “理解,交流”), συνεννοήσιμος (synennoḯsimos, “平易近人的”), συνεννοούμαι (synennooúmai, “交流,互相理解”)

Download JSONL data for εννοώ meaning in 希臘語 (2.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "含有前綴εν-的希臘語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "希臘語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "希臘語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自古希臘語的希臘語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自法語的希臘語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自英語的希臘語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自古希臘語的希臘語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自法語的希臘語意譯詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自英語的希臘語意譯詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自古希臘語 ἐννοέω / ἐννοῶ。\n* (明白,理解): 意譯自英語 mean。\n* (當然): 意譯自法語 bien entendu。\n字面上等同於εν- (“在……之中”) + νοώ (“思考,理解”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "ennoó",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "希臘語",
  "lang_code": "el",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "roman": "asynennoïsía",
      "word": "ασυνεννοησία f"
    },
    {
      "roman": "asynennóitos",
      "word": "ασυνεννόητος"
    },
    {
      "roman": "endosynennóisi, “互相交流”",
      "word": "ενδοσυνεννόηση f"
    },
    {
      "roman": "énnoia, “概念,理念”",
      "word": "έννοια f"
    },
    {
      "roman": "ennoiokratía, “概念論”",
      "word": "εννοιοκρατία f"
    },
    {
      "roman": "ennoiologikós, “語義邏輯學”",
      "word": "εννοιολογικός"
    },
    {
      "roman": "ennooúmenos, “被理解,被明白”, 分詞",
      "word": "εννοούμενος"
    },
    {
      "roman": "prosynennóisi, “事先同意”",
      "word": "προσυνεννόηση f"
    },
    {
      "roman": "prosynennooúmai, “事先同意”",
      "word": "προσυνεννοούμαι"
    },
    {
      "roman": "synennoïménos, 分詞",
      "word": "συνεννοημένος"
    },
    {
      "roman": "synennóisi, “理解,交流”",
      "word": "συνεννόηση f"
    },
    {
      "roman": "synennoḯsimos, “平易近人的”",
      "word": "συνεννοήσιμος"
    },
    {
      "roman": "synennooúmai, “交流,互相理解”",
      "word": "συνεννοούμαι"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "意為,意思是"
      ],
      "id": "zh-εννοώ-el-verb-yMOgqnuk"
    },
    {
      "glosses": [
        "明白,理解"
      ],
      "id": "zh-εννοώ-el-verb-zmApUXZF"
    },
    {
      "glosses": [
        "下定決心"
      ],
      "id": "zh-εννοώ-el-verb-z0PXrnzk"
    },
    {
      "glosses": [
        "(第三人稱被動) 不言而喻,理所當然"
      ],
      "id": "zh-εννοώ-el-verb-fOF84aPy"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/e.noˈo/"
    }
  ],
  "word": "εννοώ"
}
{
  "categories": [
    "含有前綴εν-的希臘語詞",
    "希臘語動詞",
    "希臘語詞元",
    "派生自古希臘語的希臘語詞",
    "派生自法語的希臘語詞",
    "派生自英語的希臘語詞",
    "源自古希臘語的希臘語繼承詞",
    "源自法語的希臘語意譯詞",
    "源自英語的希臘語意譯詞"
  ],
  "etymology_text": "源自古希臘語 ἐννοέω / ἐννοῶ。\n* (明白,理解): 意譯自英語 mean。\n* (當然): 意譯自法語 bien entendu。\n字面上等同於εν- (“在……之中”) + νοώ (“思考,理解”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "ennoó",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "希臘語",
  "lang_code": "el",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "roman": "asynennoïsía",
      "word": "ασυνεννοησία f"
    },
    {
      "roman": "asynennóitos",
      "word": "ασυνεννόητος"
    },
    {
      "roman": "endosynennóisi, “互相交流”",
      "word": "ενδοσυνεννόηση f"
    },
    {
      "roman": "énnoia, “概念,理念”",
      "word": "έννοια f"
    },
    {
      "roman": "ennoiokratía, “概念論”",
      "word": "εννοιοκρατία f"
    },
    {
      "roman": "ennoiologikós, “語義邏輯學”",
      "word": "εννοιολογικός"
    },
    {
      "roman": "ennooúmenos, “被理解,被明白”, 分詞",
      "word": "εννοούμενος"
    },
    {
      "roman": "prosynennóisi, “事先同意”",
      "word": "προσυνεννόηση f"
    },
    {
      "roman": "prosynennooúmai, “事先同意”",
      "word": "προσυνεννοούμαι"
    },
    {
      "roman": "synennoïménos, 分詞",
      "word": "συνεννοημένος"
    },
    {
      "roman": "synennóisi, “理解,交流”",
      "word": "συνεννόηση f"
    },
    {
      "roman": "synennoḯsimos, “平易近人的”",
      "word": "συνεννοήσιμος"
    },
    {
      "roman": "synennooúmai, “交流,互相理解”",
      "word": "συνεννοούμαι"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "意為,意思是"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "明白,理解"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "下定決心"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(第三人稱被動) 不言而喻,理所當然"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/e.noˈo/"
    }
  ],
  "word": "εννοώ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 希臘語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.