See sachar in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "以-ar結尾的加利西亞語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "加利西亞語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "加利西亞語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "含有後綴-ar的加利西亞語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自拉丁語的加利西亞語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自晚期拉丁語的加利西亞語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自晚期拉丁語的加利西亞語繼承詞", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "sachado" }, { "word": "sachada" } ], "etymology_text": "繼承自晚期拉丁語 sarculāre、派生自拉丁語 sarculum。字面上等同於 sacho + -ar。", "forms": [ { "form": "sacho", "raw_tags": [ "第一人稱單數現在時" ] }, { "form": "sachei", "raw_tags": [ "第一人稱單數過去時" ] }, { "form": "sachado", "tags": [ "past", "participle" ] } ], "lang": "加利西亞語", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "related": [ { "sense": "除草鋤", "word": "sacho" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的加利西亞語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 180, 185 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 85, 87 ] ], "ref": "1886,Benito Losada Astray,Soaces d'un vello,A Coruña: Latorre y Martínez Edts,頁 207:", "text": "Teño unha rapaza na Ponte da Ulla, que máis espelida non achei ningunha Ela cose, prancha, le, sabe de pruma, espadela, tece e fía por dúas; enforna e peneira, escroucha, debulla, sacha, mux'as vacas e vendim'as uvas", "translation": "我在蓬特達烏拉認識一個女孩,她比我見過的任何人都能幹:她會縫紉、熨衣服、閱讀、會寫字、會打麻花、會織布、會紡線,可以供兩個人使用;她會烤麵包、篩衣服、剝玉米皮、去玉米粒、鋤地、擠牛奶、採收葡萄。" } ], "glosses": [ "除草;鋤地" ], "id": "zh-sachar-gl-verb-b9IC27D7" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "加利西亞語 足球", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "加利西亞語 運動", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "鏟球" ], "id": "zh-sachar-gl-verb-XgDSvqo-", "topics": [ "soccer", "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/saˈt͡ʃaɾ/" } ], "synonyms": [ { "sense": "鏟球", "word": "entrar" } ], "word": "sachar" }
{ "categories": [ "以-ar結尾的加利西亞語動詞", "加利西亞語動詞", "加利西亞語詞元", "含有後綴-ar的加利西亞語詞", "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自拉丁語的加利西亞語詞", "派生自晚期拉丁語的加利西亞語詞", "源自晚期拉丁語的加利西亞語繼承詞" ], "derived": [ { "word": "sachado" }, { "word": "sachada" } ], "etymology_text": "繼承自晚期拉丁語 sarculāre、派生自拉丁語 sarculum。字面上等同於 sacho + -ar。", "forms": [ { "form": "sacho", "raw_tags": [ "第一人稱單數現在時" ] }, { "form": "sachei", "raw_tags": [ "第一人稱單數過去時" ] }, { "form": "sachado", "tags": [ "past", "participle" ] } ], "lang": "加利西亞語", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "related": [ { "sense": "除草鋤", "word": "sacho" } ], "senses": [ { "categories": [ "有引文的加利西亞語詞" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 180, 185 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 85, 87 ] ], "ref": "1886,Benito Losada Astray,Soaces d'un vello,A Coruña: Latorre y Martínez Edts,頁 207:", "text": "Teño unha rapaza na Ponte da Ulla, que máis espelida non achei ningunha Ela cose, prancha, le, sabe de pruma, espadela, tece e fía por dúas; enforna e peneira, escroucha, debulla, sacha, mux'as vacas e vendim'as uvas", "translation": "我在蓬特達烏拉認識一個女孩,她比我見過的任何人都能幹:她會縫紉、熨衣服、閱讀、會寫字、會打麻花、會織布、會紡線,可以供兩個人使用;她會烤麵包、篩衣服、剝玉米皮、去玉米粒、鋤地、擠牛奶、採收葡萄。" } ], "glosses": [ "除草;鋤地" ] }, { "categories": [ "加利西亞語 足球", "加利西亞語 運動" ], "glosses": [ "鏟球" ], "topics": [ "soccer", "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/saˈt͡ʃaɾ/" } ], "synonyms": [ { "sense": "鏟球", "word": "entrar" } ], "word": "sachar" }
Download raw JSONL data for sachar meaning in 加利西亞語 (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 加利西亞語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (1da2133 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.