See кой in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "保加利亞語代詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "保加利亞語疑問代詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "保加利亞語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有6個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始斯拉夫語的保加利亞語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始斯拉夫語的保加利亞語繼承詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自原始斯拉夫語 *kъjь。", "forms": [ { "form": "koj", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "保加利亚语", "lang_code": "bg", "pos": "pron", "pos_title": "代詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的保加利亞語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Koj go naprávi?", "text": "Кой го напра́ви?", "translation": "誰幹的?" }, { "roman": "Kojá e tázi žená?", "text": "Коя́ е та́зи жена́?", "translation": "那個女人是誰?" }, { "roman": "Kogó pitaš?", "text": "Кого́ питаш?", "translation": "你在問誰?" }, { "roman": "S kogó razgovarjam?", "text": "С кого́ разговарям?", "translation": "我在跟誰講話?" }, { "roman": "Koí ot pacientite se vǎzstanoviha?", "text": "Кои́ от пациентите се възстановиха?", "translation": "哪個病人痊愈了?" }, { "roman": "Koé iskaš?", "text": "Кое́ искаш?", "translation": "你想要哪個?" }, { "roman": "Komú da blagodarjá?", "tags": [ "archaic" ], "text": "Кому́ да благодаря́?", "translation": "我應該感謝誰?" } ], "glosses": [ "誰,哪個" ], "id": "zh-кой-bg-pron-4lglQKFT" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的保加利亞語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Ne znaja koj šte dojde.", "text": "Не зная кой ще дойде.", "translation": "我不知道誰會來。" }, { "roman": "Čudja se ot kogó beše pismoto.", "text": "Чудя се от кого́ беше писмото.", "translation": "我好奇這封信是誰寫的。" }, { "roman": "Rešenieto, kogó da pokanim, beše trudno.", "text": "Решението, кого́ да поканим, беше трудно.", "translation": "到底要邀請誰,很難作決定。" }, { "roman": "Iztrǎpvam pri misǎlta, koj bi mogǎl da napravi podobno nešto.", "text": "Изтръпвам при мисълта, кой би могъл да направи подобно нещо.", "translation": "誰能做出這樣的行為,我突然感到不寒而慄。" } ], "glosses": [ "誰,什麼,哪個 (引出間接問句)" ], "id": "zh-кой-bg-pron-4TkpQUgJ", "raw_tags": [ "作連詞" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "кой" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "保加利亞語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "保加利亞語限定詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有6個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始斯拉夫語的保加利亞語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始斯拉夫語的保加利亞語繼承詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自原始斯拉夫語 *kъjь。", "forms": [ { "form": "koj", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "保加利亚语", "lang_code": "bg", "pos": "det", "pos_title": "限定詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的保加利亞語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Koj čovék bi naprávil podóbno néšto?", "text": "Кой чове́к би напра́вил подо́бно не́що?", "translation": "什麼人會做出這樣的事情?" }, { "roman": "Kojá žená bi se omǎžila za nego?", "text": "Коя́ жена́ би се омъжила за него?", "translation": "哪個女人肯嫁給他?" }, { "roman": "Koé jajce e po-težko?", "text": "Кое́ яйце е по-тежко?", "translation": "哪個蛋更重?" }, { "roman": "Na koj stol sedeše?", "text": "На кой стол седеше?", "translation": "她坐在哪個椅子上?" } ], "glosses": [ "什麼;哪個" ], "id": "zh-кой-bg-det-tkd7ZC7y" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的保加利亞語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Ne možeha da rešat kojá pesen da pusnat.", "text": "Не можеха да решат коя́ песен да пуснат.", "translation": "他們沒法決定究竟奏哪個樂。" }, { "roman": "Popitah gi prez koí gradove sa minali.", "text": "Попитах ги през кои́ градове са минали.", "translation": "我問他們經過了什麼城鎮。" } ], "glosses": [ "誰,什麼,哪個 (引出間接問句)" ], "id": "zh-кой-bg-det-4TkpQUgJ", "raw_tags": [ "作連詞" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "кой" }
{ "categories": [ "保加利亞語代詞", "保加利亞語疑問代詞", "保加利亞語詞元", "有6個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自原始斯拉夫語的保加利亞語詞", "源自原始斯拉夫語的保加利亞語繼承詞" ], "etymology_text": "源自原始斯拉夫語 *kъjь。", "forms": [ { "form": "koj", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "保加利亚语", "lang_code": "bg", "pos": "pron", "pos_title": "代詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的保加利亞語詞" ], "examples": [ { "roman": "Koj go naprávi?", "text": "Кой го напра́ви?", "translation": "誰幹的?" }, { "roman": "Kojá e tázi žená?", "text": "Коя́ е та́зи жена́?", "translation": "那個女人是誰?" }, { "roman": "Kogó pitaš?", "text": "Кого́ питаш?", "translation": "你在問誰?" }, { "roman": "S kogó razgovarjam?", "text": "С кого́ разговарям?", "translation": "我在跟誰講話?" }, { "roman": "Koí ot pacientite se vǎzstanoviha?", "text": "Кои́ от пациентите се възстановиха?", "translation": "哪個病人痊愈了?" }, { "roman": "Koé iskaš?", "text": "Кое́ искаш?", "translation": "你想要哪個?" }, { "roman": "Komú da blagodarjá?", "tags": [ "archaic" ], "text": "Кому́ да благодаря́?", "translation": "我應該感謝誰?" } ], "glosses": [ "誰,哪個" ] }, { "categories": [ "有使用例的保加利亞語詞" ], "examples": [ { "roman": "Ne znaja koj šte dojde.", "text": "Не зная кой ще дойде.", "translation": "我不知道誰會來。" }, { "roman": "Čudja se ot kogó beše pismoto.", "text": "Чудя се от кого́ беше писмото.", "translation": "我好奇這封信是誰寫的。" }, { "roman": "Rešenieto, kogó da pokanim, beše trudno.", "text": "Решението, кого́ да поканим, беше трудно.", "translation": "到底要邀請誰,很難作決定。" }, { "roman": "Iztrǎpvam pri misǎlta, koj bi mogǎl da napravi podobno nešto.", "text": "Изтръпвам при мисълта, кой би могъл да направи подобно нещо.", "translation": "誰能做出這樣的行為,我突然感到不寒而慄。" } ], "glosses": [ "誰,什麼,哪個 (引出間接問句)" ], "raw_tags": [ "作連詞" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "кой" } { "categories": [ "保加利亞語詞元", "保加利亞語限定詞", "有6個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自原始斯拉夫語的保加利亞語詞", "源自原始斯拉夫語的保加利亞語繼承詞" ], "etymology_text": "源自原始斯拉夫語 *kъjь。", "forms": [ { "form": "koj", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "保加利亚语", "lang_code": "bg", "pos": "det", "pos_title": "限定詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的保加利亞語詞" ], "examples": [ { "roman": "Koj čovék bi naprávil podóbno néšto?", "text": "Кой чове́к би напра́вил подо́бно не́що?", "translation": "什麼人會做出這樣的事情?" }, { "roman": "Kojá žená bi se omǎžila za nego?", "text": "Коя́ жена́ би се омъжила за него?", "translation": "哪個女人肯嫁給他?" }, { "roman": "Koé jajce e po-težko?", "text": "Кое́ яйце е по-тежко?", "translation": "哪個蛋更重?" }, { "roman": "Na koj stol sedeše?", "text": "На кой стол седеше?", "translation": "她坐在哪個椅子上?" } ], "glosses": [ "什麼;哪個" ] }, { "categories": [ "有使用例的保加利亞語詞" ], "examples": [ { "roman": "Ne možeha da rešat kojá pesen da pusnat.", "text": "Не можеха да решат коя́ песен да пуснат.", "translation": "他們沒法決定究竟奏哪個樂。" }, { "roman": "Popitah gi prez koí gradove sa minali.", "text": "Попитах ги през кои́ градове са минали.", "translation": "我問他們經過了什麼城鎮。" } ], "glosses": [ "誰,什麼,哪個 (引出間接問句)" ], "raw_tags": [ "作連詞" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "кой" }
Download raw JSONL data for кой meaning in 保加利亚语 (4.0kB)
{ "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192", "msg": "Unhandled subtitle: 用法说明", "path": [ "кой" ], "section": "保加利亚语", "subsection": "用法说明", "title": "кой", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 保加利亚语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.