"кого" meaning in 保加利亚语

See кого in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

Forms: кого́ [canonical], kogó [romanization]
  1. кой (koj) 的賓格單數(作動詞的直接賓語) Tags: form-of Form of: кой
    Sense id: zh-кого-bg-pron-jgh8ru3g Categories (other): 有使用例的保加利亞語詞
  2. кой (koj) 的前置格單數(作介詞的賓語) Tags: form-of Form of: кой
    Sense id: zh-кого-bg-pron-rVIwZOoP Categories (other): 有使用例的保加利亞語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "保加利亞語代詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "保加利亞語疑問代詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "保加利亞語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "кого́",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kogó",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "保加利亚语",
  "lang_code": "bg",
  "notes": [
    "只有當 кой 不在名詞前且指代人時,才用此形式。非正式口語中一般用主語替代(Кой поканиха, с кой разговарям)。"
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_title": "代詞",
  "raw_tags": [
    "單"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的保加利亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              6
            ]
          ],
          "roman": "Kogo pokaniha?",
          "text": "Кого поканиха?",
          "translation": "他們邀請了誰?"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              11,
              15
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              9
            ]
          ],
          "roman": "Popitah ja kogo e vidjala.",
          "text": "Попитах я кого е видяла.",
          "translation": "我問她之前見到了誰。"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "кой"
        }
      ],
      "glosses": [
        "кой (koj) 的賓格單數(作動詞的直接賓語)"
      ],
      "id": "zh-кого-bg-pron-jgh8ru3g",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的保加利亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              2,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              4
            ]
          ],
          "roman": "S kogo razgovarjam?",
          "text": "С кого разговарям?",
          "translation": "我在跟誰講話?"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              6
            ]
          ],
          "roman": "Na kogo da piša?",
          "text": "На кого да пиша?",
          "translation": "我應該寫給誰?"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              12,
              16
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              15
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              7,
              8
            ]
          ],
          "roman": "Čudja se ot kogo beše pismoto.",
          "text": "Чудя се от кого беше писмото.",
          "translation": "我好奇這封信是誰寫的。"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "кой"
        }
      ],
      "glosses": [
        "кой (koj) 的前置格單數(作介詞的賓語)"
      ],
      "id": "zh-кого-bg-pron-rVIwZOoP",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "кого"
}
{
  "categories": [
    "保加利亞語代詞",
    "保加利亞語疑問代詞",
    "保加利亞語詞元",
    "有3個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "кого́",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kogó",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "保加利亚语",
  "lang_code": "bg",
  "notes": [
    "只有當 кой 不在名詞前且指代人時,才用此形式。非正式口語中一般用主語替代(Кой поканиха, с кой разговарям)。"
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_title": "代詞",
  "raw_tags": [
    "單"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的保加利亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              6
            ]
          ],
          "roman": "Kogo pokaniha?",
          "text": "Кого поканиха?",
          "translation": "他們邀請了誰?"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              11,
              15
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              9
            ]
          ],
          "roman": "Popitah ja kogo e vidjala.",
          "text": "Попитах я кого е видяла.",
          "translation": "我問她之前見到了誰。"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "кой"
        }
      ],
      "glosses": [
        "кой (koj) 的賓格單數(作動詞的直接賓語)"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的保加利亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              2,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              4
            ]
          ],
          "roman": "S kogo razgovarjam?",
          "text": "С кого разговарям?",
          "translation": "我在跟誰講話?"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              6
            ]
          ],
          "roman": "Na kogo da piša?",
          "text": "На кого да пиша?",
          "translation": "我應該寫給誰?"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              12,
              16
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              15
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              7,
              8
            ]
          ],
          "roman": "Čudja se ot kogo beše pismoto.",
          "text": "Чудя се от кого беше писмото.",
          "translation": "我好奇這封信是誰寫的。"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "кой"
        }
      ],
      "glosses": [
        "кой (koj) 的前置格單數(作介詞的賓語)"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "кого"
}

Download raw JSONL data for кого meaning in 保加利亚语 (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 保加利亚语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-12 from the zhwiktionary dump dated 2025-09-02 using wiktextract (87a8c9b and 8a561cd). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.