See vasavattī on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "avasavattī" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Прилагательные пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от санскр.", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "vasa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "paranimmitavasavattī" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "vattī" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "paccekavasavattī" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Tatra , bhikkhave, yo so satto paṭhamaṃ upapanno tassa evaṃ hoti – ‘ahamasmi brahmā mahābrahmā abhibhū anabhibhūto aññadatthudaso vasavattī issaro kattā nimmātā seṭṭho sajitā vasī pitā bhūtabhabyānaṃ.", "translation": "Тогда, монахи, то существо, которое первым родилось вновь, говорит себе так: «Я – Брахма, великий Брахма, победоносный, непобедимый, всевидящий,всесильный, владыка, творец, созидатель, наилучший устроитель, повелитель, отец бывшего и будущего!" } ], "glosses": [ "всесильный" ], "id": "ru-vasavattī-pi-adj-S6imDaLg" }, { "examples": [ { "ref": "«Упачаласутта»", "text": "‘‘Tāvatiṃsā ca yāmā ca, tusitā cāpi devatā; Nimmānaratino devā, ye devā vasavattino; Tattha cittaṃ paṇidhehi, ratiṃ paccanubhossasī’’ti.", "title": "Упачаласутта", "translation": "«Есть дэвы Таватимсы, Ямы дэвы, а также мира Туситы есть божества, есть дэвы, радуются что в творении, а также есть ите, осуществляют что контроль. Давай, направь свой ум туда и наслаждение переживать ты будешь»" } ], "glosses": [ "осуществляющий контроль" ], "id": "ru-vasavattī-pi-adj-jicq9RJr" } ], "word": "vasavattī" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«СН 40.11»", "text": "Atha kho vasavatti devaputto...", "title": "СН 40.11", "translation": "И тогда Васаватти, молодой дэва..." } ], "glosses": [ "Васаватти" ], "id": "ru-vasavattī-pi-noun-M04hXcxA" } ], "word": "vasavattī" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "avasavattī" } ], "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Омонимы/pi", "Пали", "Прилагательные пали", "Статьи с 2 омонимами/pi", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от санскр.", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "vasa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "paranimmitavasavattī" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "vattī" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "paccekavasavattī" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Tatra , bhikkhave, yo so satto paṭhamaṃ upapanno tassa evaṃ hoti – ‘ahamasmi brahmā mahābrahmā abhibhū anabhibhūto aññadatthudaso vasavattī issaro kattā nimmātā seṭṭho sajitā vasī pitā bhūtabhabyānaṃ.", "translation": "Тогда, монахи, то существо, которое первым родилось вновь, говорит себе так: «Я – Брахма, великий Брахма, победоносный, непобедимый, всевидящий,всесильный, владыка, творец, созидатель, наилучший устроитель, повелитель, отец бывшего и будущего!" } ], "glosses": [ "всесильный" ] }, { "examples": [ { "ref": "«Упачаласутта»", "text": "‘‘Tāvatiṃsā ca yāmā ca, tusitā cāpi devatā; Nimmānaratino devā, ye devā vasavattino; Tattha cittaṃ paṇidhehi, ratiṃ paccanubhossasī’’ti.", "title": "Упачаласутта", "translation": "«Есть дэвы Таватимсы, Ямы дэвы, а также мира Туситы есть божества, есть дэвы, радуются что в творении, а также есть ите, осуществляют что контроль. Давай, направь свой ум туда и наслаждение переживать ты будешь»" } ], "glosses": [ "осуществляющий контроль" ] } ], "word": "vasavattī" } { "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Омонимы/pi", "Пали", "Слова из 9 букв/pi", "Статьи с 2 омонимами/pi", "Существительные пали", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«СН 40.11»", "text": "Atha kho vasavatti devaputto...", "title": "СН 40.11", "translation": "И тогда Васаватти, молодой дэва..." } ], "glosses": [ "Васаватти" ] } ], "word": "vasavattī" }
Download raw JSONL data for vasavattī meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.