See trade on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Торговля/en", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "slave trade" } ], "etymology_text": "Происходит от ср.-в.-нем. treden, далее из прагерм. *tred-, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. tredan, англ. tread, др.-в-нем. tretan, нем. treten), др.-сканд. troða. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "trade", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "trades", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "обмен" ], "id": "ru-trade-en-noun-rnP~R5hJ" }, { "examples": [ { "author": "Ричард Коффин", "date": "2019", "ref": "Ричард Коффин, «Что вызывает экономический спад?» / перевод Вадима Гусика, 2019 г. [НКРЯ]", "text": "For millennia, the people of Britain had been using bronze to make tools and jewelry, and as a currency for trade.", "title": "Что вызывает экономический спад?", "translation": "Не одну тысячу лет жителям Британии требовалась бронза для производства орудий труда и украшений, она также применялась в качестве денег вторговле.", "translator": "Вадима Гусика" } ], "glosses": [ "торговля" ], "id": "ru-trade-en-noun-bzS5AFx~" }, { "glosses": [ "сделка купли-продажи" ], "id": "ru-trade-en-noun-lRBNyuWM", "raw_glosses": [ "фин. сделка купли-продажи" ], "topics": [ "finance" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-trade.ogg", "ipa": "tɹeɪd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/En-us-trade.ogg/En-us-trade.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-trade.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "tɹeɪdz", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "exchange" }, { "sense_index": 2, "word": "commerce" }, { "sense_index": 3, "word": "deal" } ], "word": "trade" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английские правильные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы торговли/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ср.-в.-нем. treden, далее из прагерм. *tred-, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. tredan, англ. tread, др.-в-нем. tretan, нем. treten), др.-сканд. troða. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "trade", "raw_tags": [ "Инфинитив" ] }, { "form": "trades", "raw_tags": [ "3-е л. ед. ч." ] }, { "form": "traded", "raw_tags": [ "Прош. вр." ] }, { "form": "traded", "raw_tags": [ "Прич. прош. вр." ] }, { "form": "trading", "raw_tags": [ "Герундий" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "trader" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Рич Карлгаард", "date": "2019", "date_published": "2020", "ref": "Рич Карлгаард, «Поздний расцвет. Как взрослым добиться успеха в мире, одержимом ранним развитием» (2019) / перевод Ксении Свешниковой, 2020 г. [НКРЯ]", "text": "After the stock crash and during the early 1930s, most stocks were trading far below their intrinsic values.", "title": "Поздний расцвет. Как взрослым добиться успеха в мире, одержимом ранним развитием", "translation": "После обвала рынка и в начале 1930-х годов большинство акцийпродавались и покупались намного дешевле своей внутренней ценности.", "translator": "Ксении Свешниковой" } ], "glosses": [ "торговать; участвовать в сделке" ], "id": "ru-trade-en-verb-J1uOTM0h" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "deal" } ], "word": "trade" }
{ "categories": [ "Английские существительные", "Английский язык", "Омонимы/en", "Слова из 5 букв/en", "Статьи с 2 омонимами/en", "Торговля/en" ], "derived": [ { "word": "slave trade" } ], "etymology_text": "Происходит от ср.-в.-нем. treden, далее из прагерм. *tred-, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. tredan, англ. tread, др.-в-нем. tretan, нем. treten), др.-сканд. troða. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "trade", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "trades", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "обмен" ] }, { "examples": [ { "author": "Ричард Коффин", "date": "2019", "ref": "Ричард Коффин, «Что вызывает экономический спад?» / перевод Вадима Гусика, 2019 г. [НКРЯ]", "text": "For millennia, the people of Britain had been using bronze to make tools and jewelry, and as a currency for trade.", "title": "Что вызывает экономический спад?", "translation": "Не одну тысячу лет жителям Британии требовалась бронза для производства орудий труда и украшений, она также применялась в качестве денег вторговле.", "translator": "Вадима Гусика" } ], "glosses": [ "торговля" ] }, { "glosses": [ "сделка купли-продажи" ], "raw_glosses": [ "фин. сделка купли-продажи" ], "topics": [ "finance" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-trade.ogg", "ipa": "tɹeɪd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/En-us-trade.ogg/En-us-trade.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-trade.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "tɹeɪdz", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "exchange" }, { "sense_index": 2, "word": "commerce" }, { "sense_index": 3, "word": "deal" } ], "word": "trade" } { "categories": [ "Английские глаголы", "Английские правильные глаголы", "Английский язык", "Глаголы торговли/en", "Омонимы/en", "Слова из 5 букв/en", "Статьи с 2 омонимами/en" ], "etymology_text": "Происходит от ср.-в.-нем. treden, далее из прагерм. *tred-, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. tredan, англ. tread, др.-в-нем. tretan, нем. treten), др.-сканд. troða. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "trade", "raw_tags": [ "Инфинитив" ] }, { "form": "trades", "raw_tags": [ "3-е л. ед. ч." ] }, { "form": "traded", "raw_tags": [ "Прош. вр." ] }, { "form": "traded", "raw_tags": [ "Прич. прош. вр." ] }, { "form": "trading", "raw_tags": [ "Герундий" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "trader" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Рич Карлгаард", "date": "2019", "date_published": "2020", "ref": "Рич Карлгаард, «Поздний расцвет. Как взрослым добиться успеха в мире, одержимом ранним развитием» (2019) / перевод Ксении Свешниковой, 2020 г. [НКРЯ]", "text": "After the stock crash and during the early 1930s, most stocks were trading far below their intrinsic values.", "title": "Поздний расцвет. Как взрослым добиться успеха в мире, одержимом ранним развитием", "translation": "После обвала рынка и в начале 1930-х годов большинство акцийпродавались и покупались намного дешевле своей внутренней ценности.", "translator": "Ксении Свешниковой" } ], "glosses": [ "торговать; участвовать в сделке" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "deal" } ], "word": "trade" }
Download raw JSONL data for trade meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.