"threshold" meaning in All languages combined

See threshold on Wiktionary

Noun [Английский]

IPA: ˈθrɛʃhəʊld, ˈθrɛʃoʊld [singular], ˈθrɛʃhəʊldz, ˈθrɛʃoʊldz [plural] Forms: threshold [singular], thresholds [plural]
Etymology: От прагерм. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. þrescold (þærscwold, þerxold), др.-норв. þreskjoldr, шведск. tröskel, др.-в.-нем. driscufli. Составное слово, первая часть которого родств. др.-англ. þrescan и англ. thresh «молотить» (изначально «ступать»). Вторая часть — неизвестного происхождения, в различных герм. языках она подверглась сильным изменениям. Попытки связать ее с hold — не более чем народная этимология. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
  1. порог
    Sense id: ru-threshold-en-noun-Bdc3mYvP
  2. перен. преддверие, канун Tags: figuratively
    Sense id: ru-threshold-en-noun-VQhRLZ0d
  3. перен. ворота, вход, граница Tags: figuratively
    Sense id: ru-threshold-en-noun-TgxErH~g
  4. перен. порог, пороговая величина Tags: figuratively
    Sense id: ru-threshold-en-noun-grZJ5y6E
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: threshold acceleration, threshold amplification, threshold amplitude, threshold case, threshold country
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Предшествование/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "threshold acceleration"
    },
    {
      "word": "threshold amplification"
    },
    {
      "word": "threshold amplitude"
    },
    {
      "word": "threshold case"
    },
    {
      "word": "threshold country"
    }
  ],
  "etymology_text": "От прагерм. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. þrescold (þærscwold, þerxold), др.-норв. þreskjoldr, шведск. tröskel, др.-в.-нем. driscufli. Составное слово, первая часть которого родств. др.-англ. þrescan и англ. thresh «молотить» (изначально «ступать»). Вторая часть — неизвестного происхождения, в различных герм. языках она подверглась сильным изменениям. Попытки связать ее с hold — не более чем народная этимология. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "threshold",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "thresholds",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Джоан Роулинг",
          "date": "2003",
          "ref": "Джоан Роулинг, «Harry Potter and the Order of the Phoenix» / перевод М. В. Спивак, 2003 г.",
          "text": "Harry stepped over the threshold into the almost total darkness of the hall.",
          "title": "Harry Potter and the Order of the Phoenix",
          "translation": "Перешагнувпорог, Гарри очутился в почти непроницаемой темноте.",
          "translator": "М. В. Спивак"
        }
      ],
      "glosses": [
        "порог"
      ],
      "id": "ru-threshold-en-noun-Bdc3mYvP"
    },
    {
      "glosses": [
        "преддверие, канун"
      ],
      "id": "ru-threshold-en-noun-VQhRLZ0d",
      "raw_glosses": [
        "перен. преддверие, канун"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ворота, вход, граница"
      ],
      "id": "ru-threshold-en-noun-TgxErH~g",
      "raw_glosses": [
        "перен. ворота, вход, граница"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "порог, пороговая величина"
      ],
      "id": "ru-threshold-en-noun-grZJ5y6E",
      "raw_glosses": [
        "перен. порог, пороговая величина"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈθrɛʃhəʊld, ˈθrɛʃoʊld",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈθrɛʃhəʊldz, ˈθrɛʃoʊldz",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "threshold"
}
{
  "categories": [
    "Английские существительные",
    "Английский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Предшествование/en",
    "Слова из 9 букв/en"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "threshold acceleration"
    },
    {
      "word": "threshold amplification"
    },
    {
      "word": "threshold amplitude"
    },
    {
      "word": "threshold case"
    },
    {
      "word": "threshold country"
    }
  ],
  "etymology_text": "От прагерм. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. þrescold (þærscwold, þerxold), др.-норв. þreskjoldr, шведск. tröskel, др.-в.-нем. driscufli. Составное слово, первая часть которого родств. др.-англ. þrescan и англ. thresh «молотить» (изначально «ступать»). Вторая часть — неизвестного происхождения, в различных герм. языках она подверглась сильным изменениям. Попытки связать ее с hold — не более чем народная этимология. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "threshold",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "thresholds",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Джоан Роулинг",
          "date": "2003",
          "ref": "Джоан Роулинг, «Harry Potter and the Order of the Phoenix» / перевод М. В. Спивак, 2003 г.",
          "text": "Harry stepped over the threshold into the almost total darkness of the hall.",
          "title": "Harry Potter and the Order of the Phoenix",
          "translation": "Перешагнувпорог, Гарри очутился в почти непроницаемой темноте.",
          "translator": "М. В. Спивак"
        }
      ],
      "glosses": [
        "порог"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "преддверие, канун"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. преддверие, канун"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ворота, вход, граница"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. ворота, вход, граница"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "порог, пороговая величина"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. порог, пороговая величина"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈθrɛʃhəʊld, ˈθrɛʃoʊld",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈθrɛʃhəʊldz, ˈθrɛʃoʊldz",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "threshold"
}

Download raw JSONL data for threshold meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.