See sol on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Боснийские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Боснийский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/bs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Соль/bs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи со ссылками на Википедию/vo", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "В vo. Википедии есть статья «sol».", "lang": "Боснийский", "lang_code": "bs", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "соль" ], "id": "ru-sol-bs-noun-W2eQaBL5" } ], "word": "sol" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Волапюк", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Волапюкские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/vo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/vo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Солнце/vo", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из лат. sōl «солнце», далее из праиндоевр. *saewel- «сиять; солнце».", "forms": [ { "form": "sol", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "sols", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "sola", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "solas", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "sole", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "soles", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "soli", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "solis", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "o sol", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "o sols", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "lang": "Волапюк", "lang_code": "vo", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "солнце" ], "id": "ru-sol-vo-noun-C0w5giqr", "raw_glosses": [ "астрон. солнце" ], "topics": [ "astronomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "sol", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "sols", "tags": [ "plural" ] } ], "word": "sol" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Датские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Датский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/da", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/da", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Датский", "lang_code": "da", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "date": "1871/1907", "ref": "«Danske Bibel», Марка 1:32, 1871/1907 г.", "text": "Men da det var blevet Aften, og Solen var gaaet ned, førte de til ham alle de syge og de besatte,", "title": "Danske Bibel", "translation": "При наступлении же вечера, когда заходилосолнце, приносили к Нему всех больных и бесноватых." } ], "glosses": [ "солнце" ], "id": "ru-sol-da-noun-C0w5giqr" } ], "word": "sol" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Древнеанглийские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Древнеанглийские существительные среднего рода без указания склонения", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Древнеанглийский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/ang", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Средний род/ang", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ang", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Древнеанглийский", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "солнце" ], "id": "ru-sol-ang-noun-C0w5giqr" } ], "word": "sol" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Индонезийские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Индонезийский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/id", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/id", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Индонезийский", "lang_code": "id", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "подошва" ], "id": "ru-sol-id-noun-IX-nlMmV" } ], "sounds": [ { "ipa": "sɔl" } ], "word": "sol" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Интерлингва", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/ia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Солнце/ia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные интерлингва", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Интерлингва", "lang_code": "ia", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "солнце" ], "id": "ru-sol-ia-noun-C0w5giqr" }, { "glosses": [ "соль (нота)" ], "id": "ru-sol-ia-noun-pCsoQPNH", "raw_glosses": [ "муз. соль (нота)" ], "topics": [ "music" ] } ], "word": "sol" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Испанские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Испанский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/es", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/es", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/es", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Солнце/es", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От лат. sōl «солнце», далее из праиндоевр. *saewel- «сиять; солнце».", "forms": [ { "form": "sol", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "soles", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "astro" }, { "sense_index": 2, "word": "nota" }, { "sense_index": 3, "word": "dinero" } ], "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "solana" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "solanera" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "solar" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "solear" } ], "senses": [ { "examples": [ { "date": "1909", "ref": "«Biblia Reina Valera», Евангелие от Марка 13:24, 1909 г.", "text": "Empero en aquellos días, después de aquella aflicción, el sol se obscurecerá, y la luna no dará su resplandor;", "title": "Biblia Reina Valera", "translation": "Но в те дни, после скорби той,солнце померкнет, и луна не даст света своего," } ], "glosses": [ "солнце" ], "id": "ru-sol-es-noun-C0w5giqr" }, { "glosses": [ "соль (нота)" ], "id": "ru-sol-es-noun-pCsoQPNH", "raw_glosses": [ "муз. соль (нота)" ], "topics": [ "music" ] }, { "glosses": [ "соль (перуанская валюта)" ], "id": "ru-sol-es-noun-ISLdZJhz" } ], "sounds": [ { "ipa": "sol", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "'soles", "tags": [ "plural" ] } ], "word": "sol" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Каталанские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Каталанский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ca", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/ca", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ca", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "солнце" ], "id": "ru-sol-ca-noun-C0w5giqr" } ], "sounds": [ { "ipa": "sɔl" } ], "word": "sol" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Латинские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Латинские существительные, 3-е склонение", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Латинский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/la", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/la", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Солнце/la", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "sol oriens" }, { "word": "sol occidens" } ], "forms": [ { "form": "sōl", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "sōlēs", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "sōlis", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "sōlum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "sōlī", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "sōlibus", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "sōlem", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "sōlēs", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "sōle", "raw_tags": [ "Абл." ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sōlibus", "raw_tags": [ "Абл." ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sōl", "raw_tags": [ "Вок." ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sōlēs", "raw_tags": [ "Вок." ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Быт 37:9»", "text": "Aliud quoque vidit somnium, quod narrans fratribus, ait : Vidi per somnium, quasi solem, et lunam, et stellas undecim adorare me.", "title": "Быт 37:9", "translation": "И видел он еще другой сон и рассказал его [отцу своему и] братьям своим, говоря: вот, я видел еще сон: вот,солнце и луна и одиннадцать звезд поклоняются мне." }, { "collection": "Вульгата", "ref": "«Евангелие от Матфея», 13:43 // «Вульгата»", "text": "Tunc justi fulgebunt sicut sol in regno Patris eorum. Qui habet aures audiendi, audiat.", "title": "Евангелие от Матфея", "translation": "тогда праведники воссияют, каксолнце, в Царстве Отца их. Кто имеет уши слышать, да слышит!" } ], "glosses": [ "солнце" ], "id": "ru-sol-la-noun-C0w5giqr" }, { "glosses": [ "солнечное сияние, свет солнца" ], "id": "ru-sol-la-noun-LcHZTlF4" }, { "glosses": [ "день" ], "id": "ru-sol-la-noun-jq6Q5els" }, { "glosses": [ "год" ], "id": "ru-sol-la-noun-nBJjWyvi", "raw_glosses": [ "редк. год" ], "tags": [ "rare" ] }, { "glosses": [ "общественность, общество" ], "id": "ru-sol-la-noun-KuZClo-n" }, { "glosses": [ "светило, светоч" ], "id": "ru-sol-la-noun-o7uBOJp2", "raw_glosses": [ "перен. светило, светоч" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "sol" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/pt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Португальские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Португальский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/pt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Солнце/pt", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "date": "1898", "ref": "«Almeida Revista e Corrigida», Евангелие от Марка 1:32, 1898 г.", "text": "E, tendo chegado a tarde, quando já se estava pondo o sol, trouxeram-lhe todos os que se achavam enfermos, e os endemoninhados.", "title": "Almeida Revista e Corrigida", "translation": "При наступлении же вечера, когда заходилосолнце, приносили к Нему всех больных и бесноватых." } ], "glosses": [ "солнце" ], "id": "ru-sol-pt-noun-C0w5giqr" } ], "word": "sol" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Почва/ro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Румынские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Румынский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/ro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/ro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Средний род/ro", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От лат. solum «земля, почва; подошва», из неустановленной формы.", "forms": [ { "form": "Неопр. ф.", "raw_tags": [ "падеж" ] }, { "form": "sol", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "soluri", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Им.–Вин.", "raw_tags": [ "падеж" ] }, { "form": "solul", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "solurile", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Род.–Дат.", "raw_tags": [ "падеж" ] }, { "form": "solului", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "solurilor", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Звательн.", "raw_tags": [ "падеж" ] } ], "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "почва, грунт" ], "id": "ru-sol-ro-noun-hzkg8CDf" } ], "sounds": [ { "ipa": "sol", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "'solurʲ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "teren" } ], "word": "sol" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/tr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/tr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Турецкие прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Турецкий язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "date": "1941", "ref": "«Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit», Евангелие от Матфея 6:3, 1941 г.", "text": "Fakat sadaka verdiğin zaman, sol elin sağ elinin ne yaptığını bilmesin de,", "title": "Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit", "translation": "У тебя же, когда творишь милостыню, пустьлевая рука твоя не знает, что делает правая," } ], "glosses": [ "левый" ], "id": "ru-sol-tr-adj-NmWRlT38" } ], "word": "sol" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/fr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Почва/fr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/fr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/fr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Французские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Французский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От лат. solum «земля, почва; подошва», из неустановленной формы.", "forms": [ { "form": "sol", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sols", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "почва, грунт" ], "id": "ru-sol-fr-noun-hzkg8CDf" } ], "sounds": [ { "ipa": "sɔl" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "terrain" } ], "word": "sol" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/11", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/hr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Соль/hr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи-болванки/hr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Хорватские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Хорватский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Это болванка статьи о хорватском слове. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. общепринятые правила.)", "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "соль" ], "id": "ru-sol-hr-noun-W2eQaBL5" } ], "word": "sol" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/sv", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/sv", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Шведские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Шведский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "date": "1917", "ref": "«Gustaf V:s bibel», Евангелие от Луки 21:25, 1917 г.", "text": "Och tecken skola ske i solen och månen och i stjärnorna, och på jorden skall ångest komma över folken, och de skola stå rådlösa vid havets och vågornas dån,", "title": "Gustaf V:s bibel", "translation": "И будут знамения всолнце и луне и звездах, а на земле уныние народов и недоумение; и море восшумит и возмутится;" } ], "glosses": [ "солнце" ], "id": "ru-sol-sv-noun-C0w5giqr" } ], "word": "sol" }
{ "categories": [ "Боснийские существительные", "Боснийский язык", "Слова из 3 букв/bs", "Соль/bs", "Статьи со ссылками на Википедию/vo" ], "etymology_text": "В vo. Википедии есть статья «sol».", "lang": "Боснийский", "lang_code": "bs", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "соль" ] } ], "word": "sol" } { "categories": [ "Волапюк", "Волапюкские существительные", "Нет сведений о составе слова", "Слова из 3 букв/vo", "Слова латинского происхождения/vo", "Солнце/vo" ], "etymology_text": "Из лат. sōl «солнце», далее из праиндоевр. *saewel- «сиять; солнце».", "forms": [ { "form": "sol", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "sols", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "sola", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "solas", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "sole", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "soles", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "soli", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "solis", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "o sol", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "o sols", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "lang": "Волапюк", "lang_code": "vo", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "солнце" ], "raw_glosses": [ "астрон. солнце" ], "topics": [ "astronomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "sol", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "sols", "tags": [ "plural" ] } ], "word": "sol" } { "categories": [ "Датские существительные", "Датский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 3 букв/da", "Требуется категоризация/da" ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Датский", "lang_code": "da", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "date": "1871/1907", "ref": "«Danske Bibel», Марка 1:32, 1871/1907 г.", "text": "Men da det var blevet Aften, og Solen var gaaet ned, førte de til ham alle de syge og de besatte,", "title": "Danske Bibel", "translation": "При наступлении же вечера, когда заходилосолнце, приносили к Нему всех больных и бесноватых." } ], "glosses": [ "солнце" ] } ], "word": "sol" } { "categories": [ "Древнеанглийские существительные", "Древнеанглийские существительные среднего рода без указания склонения", "Древнеанглийский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 3 букв/ang", "Средний род/ang", "Требуется категоризация/ang" ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Древнеанглийский", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "солнце" ] } ], "word": "sol" } { "categories": [ "Индонезийские существительные", "Индонезийский язык", "Слова из 3 букв/id", "Требуется категоризация/id" ], "lang": "Индонезийский", "lang_code": "id", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "подошва" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "sɔl" } ], "word": "sol" } { "categories": [ "Интерлингва", "Слова из 3 букв/ia", "Солнце/ia", "Существительные интерлингва" ], "lang": "Интерлингва", "lang_code": "ia", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "солнце" ] }, { "glosses": [ "соль (нота)" ], "raw_glosses": [ "муз. соль (нота)" ], "topics": [ "music" ] } ], "word": "sol" } { "categories": [ "Испанские существительные", "Испанский язык", "Мужской род/es", "Слова из 3 букв/es", "Слова латинского происхождения/es", "Солнце/es" ], "etymology_text": "От лат. sōl «солнце», далее из праиндоевр. *saewel- «сиять; солнце».", "forms": [ { "form": "sol", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "soles", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "astro" }, { "sense_index": 2, "word": "nota" }, { "sense_index": 3, "word": "dinero" } ], "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "solana" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "solanera" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "solar" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "solear" } ], "senses": [ { "examples": [ { "date": "1909", "ref": "«Biblia Reina Valera», Евангелие от Марка 13:24, 1909 г.", "text": "Empero en aquellos días, después de aquella aflicción, el sol se obscurecerá, y la luna no dará su resplandor;", "title": "Biblia Reina Valera", "translation": "Но в те дни, после скорби той,солнце померкнет, и луна не даст света своего," } ], "glosses": [ "солнце" ] }, { "glosses": [ "соль (нота)" ], "raw_glosses": [ "муз. соль (нота)" ], "topics": [ "music" ] }, { "glosses": [ "соль (перуанская валюта)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "sol", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "'soles", "tags": [ "plural" ] } ], "word": "sol" } { "categories": [ "Каталанские существительные", "Каталанский язык", "Мужской род/ca", "Слова из 3 букв/ca", "Требуется категоризация/ca" ], "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "солнце" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "sɔl" } ], "word": "sol" } { "categories": [ "Латинские существительные", "Латинские существительные, 3-е склонение", "Латинский язык", "Мужской род/la", "Слова из 3 букв/la", "Солнце/la" ], "derived": [ { "word": "sol oriens" }, { "word": "sol occidens" } ], "forms": [ { "form": "sōl", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "sōlēs", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "sōlis", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "sōlum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "sōlī", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "sōlibus", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "sōlem", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "sōlēs", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "sōle", "raw_tags": [ "Абл." ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sōlibus", "raw_tags": [ "Абл." ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sōl", "raw_tags": [ "Вок." ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sōlēs", "raw_tags": [ "Вок." ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Быт 37:9»", "text": "Aliud quoque vidit somnium, quod narrans fratribus, ait : Vidi per somnium, quasi solem, et lunam, et stellas undecim adorare me.", "title": "Быт 37:9", "translation": "И видел он еще другой сон и рассказал его [отцу своему и] братьям своим, говоря: вот, я видел еще сон: вот,солнце и луна и одиннадцать звезд поклоняются мне." }, { "collection": "Вульгата", "ref": "«Евангелие от Матфея», 13:43 // «Вульгата»", "text": "Tunc justi fulgebunt sicut sol in regno Patris eorum. Qui habet aures audiendi, audiat.", "title": "Евангелие от Матфея", "translation": "тогда праведники воссияют, каксолнце, в Царстве Отца их. Кто имеет уши слышать, да слышит!" } ], "glosses": [ "солнце" ] }, { "glosses": [ "солнечное сияние, свет солнца" ] }, { "glosses": [ "день" ] }, { "glosses": [ "год" ], "raw_glosses": [ "редк. год" ], "tags": [ "rare" ] }, { "glosses": [ "общественность, общество" ] }, { "glosses": [ "светило, светоч" ], "raw_glosses": [ "перен. светило, светоч" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "sol" } { "categories": [ "Мужской род/pt", "Португальские существительные", "Португальский язык", "Слова из 3 букв/pt", "Солнце/pt" ], "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "date": "1898", "ref": "«Almeida Revista e Corrigida», Евангелие от Марка 1:32, 1898 г.", "text": "E, tendo chegado a tarde, quando já se estava pondo o sol, trouxeram-lhe todos os que se achavam enfermos, e os endemoninhados.", "title": "Almeida Revista e Corrigida", "translation": "При наступлении же вечера, когда заходилосолнце, приносили к Нему всех больных и бесноватых." } ], "glosses": [ "солнце" ] } ], "word": "sol" } { "categories": [ "Почва/ro", "Румынские существительные", "Румынский язык", "Слова из 3 букв/ro", "Слова латинского происхождения/ro", "Средний род/ro" ], "etymology_text": "От лат. solum «земля, почва; подошва», из неустановленной формы.", "forms": [ { "form": "Неопр. ф.", "raw_tags": [ "падеж" ] }, { "form": "sol", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "soluri", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Им.–Вин.", "raw_tags": [ "падеж" ] }, { "form": "solul", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "solurile", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Род.–Дат.", "raw_tags": [ "падеж" ] }, { "form": "solului", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "solurilor", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Звательн.", "raw_tags": [ "падеж" ] } ], "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "почва, грунт" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "sol", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "'solurʲ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "teren" } ], "word": "sol" } { "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 3 букв/tr", "Требуется категоризация/tr", "Турецкие прилагательные", "Турецкий язык" ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "date": "1941", "ref": "«Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit», Евангелие от Матфея 6:3, 1941 г.", "text": "Fakat sadaka verdiğin zaman, sol elin sağ elinin ne yaptığını bilmesin de,", "title": "Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit", "translation": "У тебя же, когда творишь милостыню, пустьлевая рука твоя не знает, что делает правая," } ], "glosses": [ "левый" ] } ], "word": "sol" } { "categories": [ "Мужской род/fr", "Почва/fr", "Слова из 3 букв/fr", "Слова латинского происхождения/fr", "Французские существительные", "Французский язык" ], "etymology_text": "От лат. solum «земля, почва; подошва», из неустановленной формы.", "forms": [ { "form": "sol", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sols", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "почва, грунт" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "sɔl" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "terrain" } ], "word": "sol" } { "categories": [ "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/11", "Слова из 3 букв/hr", "Соль/hr", "Статьи-болванки/hr", "Хорватские существительные", "Хорватский язык" ], "etymology_text": "Это болванка статьи о хорватском слове. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. общепринятые правила.)", "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "соль" ] } ], "word": "sol" } { "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 3 букв/sv", "Требуется категоризация/sv", "Шведские существительные", "Шведский язык" ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "date": "1917", "ref": "«Gustaf V:s bibel», Евангелие от Луки 21:25, 1917 г.", "text": "Och tecken skola ske i solen och månen och i stjärnorna, och på jorden skall ångest komma över folken, och de skola stå rådlösa vid havets och vågornas dån,", "title": "Gustaf V:s bibel", "translation": "И будут знамения всолнце и луне и звездах, а на земле уныние народов и недоумение; и море восшумит и возмутится;" } ], "glosses": [ "солнце" ] } ], "word": "sol" }
Download raw JSONL data for sol meaning in All languages combined (13.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the ruwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.