"ratio" meaning in All languages combined

See ratio on Wiktionary

Noun [Английский]

IPA: ˈɹeɪ.ʃiˌoʊ [singular] Audio: en-us-ratio.ogg [singular] Forms: ratio [singular], ratios [plural]
Etymology: Происходит от ??
  1. матем. отношение, пропорция; коэффициент; соотношение
    Sense id: ru-ratio-en-noun-fdiPEVFc Topics: mathematics
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Латинский]

IPA: ˈratioː [singular]
Etymology: Происходит от восходит к праиндоевр. *re- «считать, думать». Forms: ratio [nominative, singular], ratiōnēs [nominative, plural], ratiōnis [genitive, singular], ratiōnum [genitive, plural], ratiōnī [dative, singular], ratiōnibus [dative, plural], ratiōnem [accusative, singular], ratiōnēs [accusative, plural], ratiōne [singular], ratiōnibus [plural], ratio [singular], ratiōnēs [plural]
  1. счёт, подсчёт
    Sense id: ru-ratio-la-noun-P9iervIC
  2. отчёт
    Sense id: ru-ratio-la-noun-Ugp2kre6
  3. список, перечень, ведомость
    Sense id: ru-ratio-la-noun-NDymmRdI
  4. сумма, итог, число
    Sense id: ru-ratio-la-noun-ykji4~v2
  5. деловые связи, денежные взаимоотношения, взаимные расчёты
    Sense id: ru-ratio-la-noun-I-kwUFWN
  6. дела, вопросы
    Sense id: ru-ratio-la-noun-LUWgUc4X
  7. отношение, взаимоотношения
    Sense id: ru-ratio-la-noun-~hvgDD~3
  8. область, категория, разряд
    Sense id: ru-ratio-la-noun-NbmpglaS
  9. учёт, соображение, принятие во внимание
    Sense id: ru-ratio-la-noun-bbwG9LGC
  10. выгода, интерес
    Sense id: ru-ratio-la-noun-g7XuGBtm
  11. мышление, размышление, обдумывание, рассмотрение
    Sense id: ru-ratio-la-noun-wOosJfIK
  12. предмет размышления, проблема
    Sense id: ru-ratio-la-noun-8TRbQ9gA
  13. образ, способ, приём, метод, план
    Sense id: ru-ratio-la-noun-gxuI5WWD
  14. возможность, путь
    Sense id: ru-ratio-la-noun-OLEVffIm
  15. образ мыслей, взгляд, точка зрения, принцип
    Sense id: ru-ratio-la-noun-CX3Y2CK0
  16. направление, смысл
    Sense id: ru-ratio-la-noun-8jd1rlMS
  17. форма, порядок
    Sense id: ru-ratio-la-noun-a~121hQZ
  18. основание, мотив
    Sense id: ru-ratio-la-noun-TNtllTlO
  19. обоснование, доказательство
    Sense id: ru-ratio-la-noun--QFyHsEC
  20. умозаключение, вывод
    Sense id: ru-ratio-la-noun-gvW7NmMk
  21. учение, система, теория, наука, школа
    Sense id: ru-ratio-la-noun-ZRHMeQgr
  22. положение, правило, мнение
    Sense id: ru-ratio-la-noun-S67YYt9t
  23. положение, состояние, устройство, система
    Sense id: ru-ratio-la-noun-JXiAcnDT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ratio decidendi, ultima ratio, qua ratione Related terms: reor

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "ratio",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ratios",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Dan Brown",
          "date": "2003",
          "ref": "Dan Brown, «The Da Vinci Code» / перевод Н. Рейн, 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "And can you guess what the ratio is of each spiral's diameter to the next?",
          "title": "The Da Vinci Code",
          "translation": "А теперь попробуйте догадаться, каково соотношение диаметра каждого витка спирали к следующему?",
          "translator": "Н. Рейн"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отношение, пропорция; коэффициент; соотношение"
      ],
      "id": "ru-ratio-en-noun-fdiPEVFc",
      "raw_glosses": [
        "матем. отношение, пропорция; коэффициент; соотношение"
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-ratio.ogg",
      "ipa": "ˈɹeɪ.ʃiˌoʊ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/En-us-ratio.ogg/En-us-ratio.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-ratio.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "ratio"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/la",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Латинские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Латинские существительные, 3-е склонение",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Латинский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/la",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/la",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ratio decidendi"
    },
    {
      "word": "ultima ratio"
    },
    {
      "word": "qua ratione"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от восходит к праиндоевр. *re- «считать, думать».",
  "forms": [
    {
      "form": "ratio",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ratiōnēs",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ratiōnis",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ratiōnum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ratiōnī",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ratiōnibus",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ratiōnem",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ratiōnēs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ratiōne",
      "raw_tags": [
        "Абл."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ratiōnibus",
      "raw_tags": [
        "Абл."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ratio",
      "raw_tags": [
        "Вок."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ratiōnēs",
      "raw_tags": [
        "Вок."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Латинский",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "reor"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "счёт, подсчёт"
      ],
      "id": "ru-ratio-la-noun-P9iervIC"
    },
    {
      "glosses": [
        "отчёт"
      ],
      "id": "ru-ratio-la-noun-Ugp2kre6"
    },
    {
      "glosses": [
        "список, перечень, ведомость"
      ],
      "id": "ru-ratio-la-noun-NDymmRdI"
    },
    {
      "glosses": [
        "сумма, итог, число"
      ],
      "id": "ru-ratio-la-noun-ykji4~v2"
    },
    {
      "glosses": [
        "деловые связи, денежные взаимоотношения, взаимные расчёты"
      ],
      "id": "ru-ratio-la-noun-I-kwUFWN"
    },
    {
      "glosses": [
        "дела, вопросы"
      ],
      "id": "ru-ratio-la-noun-LUWgUc4X"
    },
    {
      "glosses": [
        "отношение, взаимоотношения"
      ],
      "id": "ru-ratio-la-noun-~hvgDD~3"
    },
    {
      "glosses": [
        "область, категория, разряд"
      ],
      "id": "ru-ratio-la-noun-NbmpglaS"
    },
    {
      "glosses": [
        "учёт, соображение, принятие во внимание"
      ],
      "id": "ru-ratio-la-noun-bbwG9LGC"
    },
    {
      "glosses": [
        "выгода, интерес"
      ],
      "id": "ru-ratio-la-noun-g7XuGBtm"
    },
    {
      "glosses": [
        "мышление, размышление, обдумывание, рассмотрение"
      ],
      "id": "ru-ratio-la-noun-wOosJfIK"
    },
    {
      "glosses": [
        "предмет размышления, проблема"
      ],
      "id": "ru-ratio-la-noun-8TRbQ9gA"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Петроний",
          "ref": "Петроний Арбитр",
          "text": "quacumque ratione possunt",
          "translation": "любыми доступными им способами"
        },
        {
          "author": "Цицерон",
          "ref": "М. Т. Цицерон",
          "text": "instituta ratio",
          "translation": "установленный план"
        }
      ],
      "glosses": [
        "образ, способ, приём, метод, план"
      ],
      "id": "ru-ratio-la-noun-gxuI5WWD"
    },
    {
      "glosses": [
        "возможность, путь"
      ],
      "id": "ru-ratio-la-noun-OLEVffIm"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Цицерон",
          "ref": "М. Т. Цицерон",
          "text": "homo alterius rationis"
        }
      ],
      "glosses": [
        "образ мыслей, взгляд, точка зрения, принцип"
      ],
      "id": "ru-ratio-la-noun-CX3Y2CK0"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Цицерон",
          "ref": "М. Т. Цицерон",
          "text": "epistulae in eandem rationem scriptae"
        }
      ],
      "glosses": [
        "направление, смысл"
      ],
      "id": "ru-ratio-la-noun-8jd1rlMS"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Цицерон",
          "ref": "М. Т. Цицерон",
          "text": "duplex est ratio orationis"
        }
      ],
      "glosses": [
        "форма, порядок"
      ],
      "id": "ru-ratio-la-noun-a~121hQZ"
    },
    {
      "glosses": [
        "основание, мотив"
      ],
      "id": "ru-ratio-la-noun-TNtllTlO"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Цицерон",
          "ref": "М. Т. Цицерон",
          "text": "Quid opus est ratione?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обоснование, доказательство"
      ],
      "id": "ru-ratio-la-noun--QFyHsEC"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Цицерон",
          "ref": "М. Т. Цицерон",
          "text": "rationem concludere",
          "translation": "сделать вывод"
        }
      ],
      "glosses": [
        "умозаключение, вывод"
      ],
      "id": "ru-ratio-la-noun-gvW7NmMk"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Цицерон",
          "ref": "М. Т. Цицерон",
          "text": "ratio Epicuri",
          "translation": "Эпикурейская школа"
        },
        {
          "author": "Цезарь",
          "ref": "Гай Юлий Цезарь",
          "text": "ratio atque usus belli",
          "translation": "теория и практика войны"
        },
        {
          "author": "Цицерон",
          "ref": "М. Т. Цицерон",
          "text": "ars et ratio",
          "translation": "практика и теория"
        }
      ],
      "glosses": [
        "учение, система, теория, наука, школа"
      ],
      "id": "ru-ratio-la-noun-ZRHMeQgr"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Теренций",
          "ref": "П. Теренций Афр",
          "text": "mea sic est ratio"
        }
      ],
      "glosses": [
        "положение, правило, мнение"
      ],
      "id": "ru-ratio-la-noun-S67YYt9t"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Цицерон",
          "ref": "М. Т. Цицерон",
          "text": "rerum civilium",
          "translation": "политическая система"
        }
      ],
      "glosses": [
        "положение, состояние, устройство, система"
      ],
      "id": "ru-ratio-la-noun-JXiAcnDT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈratioː",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ratio"
}
{
  "categories": [
    "Английские существительные",
    "Английский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 5 букв/en",
    "Требуется категоризация/en"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "ratio",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ratios",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Dan Brown",
          "date": "2003",
          "ref": "Dan Brown, «The Da Vinci Code» / перевод Н. Рейн, 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "And can you guess what the ratio is of each spiral's diameter to the next?",
          "title": "The Da Vinci Code",
          "translation": "А теперь попробуйте догадаться, каково соотношение диаметра каждого витка спирали к следующему?",
          "translator": "Н. Рейн"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отношение, пропорция; коэффициент; соотношение"
      ],
      "raw_glosses": [
        "матем. отношение, пропорция; коэффициент; соотношение"
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-ratio.ogg",
      "ipa": "ˈɹeɪ.ʃiˌoʊ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/En-us-ratio.ogg/En-us-ratio.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-ratio.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "ratio"
}

{
  "categories": [
    "Женский род/la",
    "Латинские существительные",
    "Латинские существительные, 3-е склонение",
    "Латинский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Слова из 5 букв/la",
    "Требуется категоризация/la"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ratio decidendi"
    },
    {
      "word": "ultima ratio"
    },
    {
      "word": "qua ratione"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от восходит к праиндоевр. *re- «считать, думать».",
  "forms": [
    {
      "form": "ratio",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ratiōnēs",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ratiōnis",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ratiōnum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ratiōnī",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ratiōnibus",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ratiōnem",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ratiōnēs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ratiōne",
      "raw_tags": [
        "Абл."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ratiōnibus",
      "raw_tags": [
        "Абл."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ratio",
      "raw_tags": [
        "Вок."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ratiōnēs",
      "raw_tags": [
        "Вок."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Латинский",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "reor"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "счёт, подсчёт"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "отчёт"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "список, перечень, ведомость"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "сумма, итог, число"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "деловые связи, денежные взаимоотношения, взаимные расчёты"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "дела, вопросы"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "отношение, взаимоотношения"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "область, категория, разряд"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "учёт, соображение, принятие во внимание"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "выгода, интерес"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "мышление, размышление, обдумывание, рассмотрение"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "предмет размышления, проблема"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Петроний",
          "ref": "Петроний Арбитр",
          "text": "quacumque ratione possunt",
          "translation": "любыми доступными им способами"
        },
        {
          "author": "Цицерон",
          "ref": "М. Т. Цицерон",
          "text": "instituta ratio",
          "translation": "установленный план"
        }
      ],
      "glosses": [
        "образ, способ, приём, метод, план"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "возможность, путь"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Цицерон",
          "ref": "М. Т. Цицерон",
          "text": "homo alterius rationis"
        }
      ],
      "glosses": [
        "образ мыслей, взгляд, точка зрения, принцип"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Цицерон",
          "ref": "М. Т. Цицерон",
          "text": "epistulae in eandem rationem scriptae"
        }
      ],
      "glosses": [
        "направление, смысл"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Цицерон",
          "ref": "М. Т. Цицерон",
          "text": "duplex est ratio orationis"
        }
      ],
      "glosses": [
        "форма, порядок"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "основание, мотив"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Цицерон",
          "ref": "М. Т. Цицерон",
          "text": "Quid opus est ratione?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обоснование, доказательство"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Цицерон",
          "ref": "М. Т. Цицерон",
          "text": "rationem concludere",
          "translation": "сделать вывод"
        }
      ],
      "glosses": [
        "умозаключение, вывод"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Цицерон",
          "ref": "М. Т. Цицерон",
          "text": "ratio Epicuri",
          "translation": "Эпикурейская школа"
        },
        {
          "author": "Цезарь",
          "ref": "Гай Юлий Цезарь",
          "text": "ratio atque usus belli",
          "translation": "теория и практика войны"
        },
        {
          "author": "Цицерон",
          "ref": "М. Т. Цицерон",
          "text": "ars et ratio",
          "translation": "практика и теория"
        }
      ],
      "glosses": [
        "учение, система, теория, наука, школа"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Теренций",
          "ref": "П. Теренций Афр",
          "text": "mea sic est ratio"
        }
      ],
      "glosses": [
        "положение, правило, мнение"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Цицерон",
          "ref": "М. Т. Цицерон",
          "text": "rerum civilium",
          "translation": "политическая система"
        }
      ],
      "glosses": [
        "положение, состояние, устройство, система"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈratioː",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ratio"
}

Download raw JSONL data for ratio meaning in All languages combined (6.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.