"orð" meaning in All languages combined

See orð on Wiktionary

Noun [Древнеисландский]

Etymology: Из ?? Forms: orð [nominative, singular], orð [nominative, plural], orðs [genitive, singular], orða [genitive, plural], orði [dative, singular], orðum [dative, plural], orð [accusative, singular], orð [accusative, plural], orðit [nominative, singular], orðin [nominative, plural], orðsins [genitive, singular], orðanna [genitive, plural], orðinu [dative, singular], orðunum [dative, plural], orðit [accusative, singular], orðin [accusative, plural]
  1. слово
    Sense id: ru-orð-non-noun-z2W43yf1
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Исландский]

Etymology: Из ??
  1. слово
    Sense id: ru-orð-is-noun-z2W43yf1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: sagnorð, nafnorð, orðmynd, töluorð, lýsingarorð, atviksorð, orðabók, boðorð, orðstír

Noun [Фарерский]

  1. слово
    Sense id: ru-orð-fo-noun-z2W43yf1
  2. пословица, поговорка. eitt gamal orð
    Sense id: ru-orð-fo-noun-B4dcCQXW
  3. слово, обещание. halda orð - держать слово; bróta orð - нарушить слово
    Sense id: ru-orð-fo-noun-pqcNG1GM
  4. речь, разговор. koma til orða við ein - застать кого-л.
    Sense id: ru-orð-fo-noun-ocUyIMoo
  5. похвала. hava á orði - хвалить.
    Sense id: ru-orð-fo-noun-P3PoOiGl
  6. репутация, "слава". hava gott (ringt) orð á sær - пользоваться хорошей (плохой) репутацией.
    Sense id: ru-orð-fo-noun-b9wAMO9j
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: orðabók, talorð, navnorð, hjáorð, orðaflokkur
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнеисландские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнеисландские существительные с основой на -a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнеисландские существительные среднего рода с основой на -a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнеисландский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 3 букв/non",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Средний род/non",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/non",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "forms": [
    {
      "form": "orð",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "orð",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "orðs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "orða",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "orði",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "orðum",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "orð",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "orð",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "orðit",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "orðin",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "orðsins",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "orðanna",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "orðinu",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "orðunum",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "orðit",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "orðin",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Древнеисландский",
  "lang_code": "non",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "date": "1350-1360",
          "ref": "«Stjórn», Четвёртая книга Царств 1:17, 1350-1360 гг.",
          "text": "Litlo siðarr do hann eptir orðvm drottins. sem Helyas hafði fyrir sagt. Enn þi at Ochozias atti ỏngan son eptir. þa tok riki yfir Jsrael Joram broðir hans.",
          "title": "Stjórn",
          "translation": "И умер он послову Господню, которое изрек Илия. И воцарился Иорам [брат Охозии], вместо него, во второй год Иорама, сына Иосафатова, царя Иудейского, так как сына у того не было."
        }
      ],
      "glosses": [
        "слово"
      ],
      "id": "ru-orð-non-noun-z2W43yf1"
    }
  ],
  "word": "orð"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Исландские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Исландский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 3 букв/is",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Средний род/is",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/is",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Исландский",
  "lang_code": "is",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "sagnorð"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "nafnorð"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "orðmynd"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "töluorð"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "lýsingarorð"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "atviksorð"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "orðabók"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "boðorð"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "orðstír"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "date": "1540",
          "ref": "«Nýja testamenti Odds Gottskálkssonar», Евангелие от Марка 2:22, 1540 г.",
          "text": "söfnuðust margir saman svo að þeir höfðu ekki rúm og einninn fyrir utan dyrnar. Og hann talaði orðið fyrir þeim.",
          "title": "Nýja testamenti Odds Gottskálkssonar",
          "translation": "Тотчас собрались многие, так что уже и у дверей не было места; и Он говорил имслово."
        }
      ],
      "glosses": [
        "слово"
      ],
      "id": "ru-orð-is-noun-z2W43yf1"
    }
  ],
  "word": "orð"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 3 букв/fo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/fo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фарерские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фарерский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Фарерский",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "orðabók"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "talorð"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "navnorð"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "hjáorð"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "orðaflokkur"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Jákup Dahl",
          "date": "1937",
          "ref": "Jákup Dahl, «Nýggja Testamenti», Евангелие от Марка 4:15, 1937 г.",
          "text": "Men hesi við vegin eru tey, har sum orðið verður sáað, og tá ið tey hava hoyrt tað, kemur Sátan við tað sama og tekur orðið burtur, sum var sáað í tey.",
          "title": "Nýggja Testamenti",
          "translation": "Посеянное при дороге означает тех, в которых сеетсяслово, но к которым, когда услышат, тотчас приходит сатана и похищает слово, посеянное в сердцах их."
        }
      ],
      "glosses": [
        "слово"
      ],
      "id": "ru-orð-fo-noun-z2W43yf1"
    },
    {
      "glosses": [
        "пословица, поговорка. eitt gamal orð"
      ],
      "id": "ru-orð-fo-noun-B4dcCQXW"
    },
    {
      "glosses": [
        "слово, обещание. halda orð - держать слово; bróta orð - нарушить слово"
      ],
      "id": "ru-orð-fo-noun-pqcNG1GM"
    },
    {
      "glosses": [
        "речь, разговор. koma til orða við ein - застать кого-л."
      ],
      "id": "ru-orð-fo-noun-ocUyIMoo"
    },
    {
      "glosses": [
        "похвала. hava á orði - хвалить."
      ],
      "id": "ru-orð-fo-noun-P3PoOiGl"
    },
    {
      "glosses": [
        "репутация, \"слава\". hava gott (ringt) orð á sær - пользоваться хорошей (плохой) репутацией."
      ],
      "id": "ru-orð-fo-noun-b9wAMO9j"
    }
  ],
  "word": "orð"
}
{
  "categories": [
    "Древнеисландские существительные",
    "Древнеисландские существительные с основой на -a",
    "Древнеисландские существительные среднего рода с основой на -a",
    "Древнеисландский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 3 букв/non",
    "Средний род/non",
    "Требуется категоризация/non"
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "forms": [
    {
      "form": "orð",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "orð",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "orðs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "orða",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "orði",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "orðum",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "orð",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "orð",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "orðit",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "orðin",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "orðsins",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "orðanna",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "orðinu",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "orðunum",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "orðit",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "orðin",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Древнеисландский",
  "lang_code": "non",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "date": "1350-1360",
          "ref": "«Stjórn», Четвёртая книга Царств 1:17, 1350-1360 гг.",
          "text": "Litlo siðarr do hann eptir orðvm drottins. sem Helyas hafði fyrir sagt. Enn þi at Ochozias atti ỏngan son eptir. þa tok riki yfir Jsrael Joram broðir hans.",
          "title": "Stjórn",
          "translation": "И умер он послову Господню, которое изрек Илия. И воцарился Иорам [брат Охозии], вместо него, во второй год Иорама, сына Иосафатова, царя Иудейского, так как сына у того не было."
        }
      ],
      "glosses": [
        "слово"
      ]
    }
  ],
  "word": "orð"
}

{
  "categories": [
    "Исландские существительные",
    "Исландский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 3 букв/is",
    "Средний род/is",
    "Требуется категоризация/is"
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Исландский",
  "lang_code": "is",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "sagnorð"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "nafnorð"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "orðmynd"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "töluorð"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "lýsingarorð"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "atviksorð"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "orðabók"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "boðorð"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "orðstír"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "date": "1540",
          "ref": "«Nýja testamenti Odds Gottskálkssonar», Евангелие от Марка 2:22, 1540 г.",
          "text": "söfnuðust margir saman svo að þeir höfðu ekki rúm og einninn fyrir utan dyrnar. Og hann talaði orðið fyrir þeim.",
          "title": "Nýja testamenti Odds Gottskálkssonar",
          "translation": "Тотчас собрались многие, так что уже и у дверей не было места; и Он говорил имслово."
        }
      ],
      "glosses": [
        "слово"
      ]
    }
  ],
  "word": "orð"
}

{
  "categories": [
    "Слова из 3 букв/fo",
    "Требуется категоризация/fo",
    "Фарерские существительные",
    "Фарерский язык"
  ],
  "lang": "Фарерский",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "orðabók"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "talorð"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "navnorð"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "hjáorð"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "orðaflokkur"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Jákup Dahl",
          "date": "1937",
          "ref": "Jákup Dahl, «Nýggja Testamenti», Евангелие от Марка 4:15, 1937 г.",
          "text": "Men hesi við vegin eru tey, har sum orðið verður sáað, og tá ið tey hava hoyrt tað, kemur Sátan við tað sama og tekur orðið burtur, sum var sáað í tey.",
          "title": "Nýggja Testamenti",
          "translation": "Посеянное при дороге означает тех, в которых сеетсяслово, но к которым, когда услышат, тотчас приходит сатана и похищает слово, посеянное в сердцах их."
        }
      ],
      "glosses": [
        "слово"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "пословица, поговорка. eitt gamal orð"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "слово, обещание. halda orð - держать слово; bróta orð - нарушить слово"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "речь, разговор. koma til orða við ein - застать кого-л."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "похвала. hava á orði - хвалить."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "репутация, \"слава\". hava gott (ringt) orð á sær - пользоваться хорошей (плохой) репутацией."
      ]
    }
  ],
  "word": "orð"
}

Download raw JSONL data for orð meaning in All languages combined (6.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.