See office on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Должности/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Комнаты/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Организации/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Помещения/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от лат. officium «услуга, одолжение; долг, обязанность», из opificium «изготовление, работа», далее из ops (opis) «мощь, могущество; помощь, поддержка», из opus «работа, труд» (восходит к праиндоевр. *op- «работать, производить»), + facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "office", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "offices", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "high government office", "translation": "высокая государственнаядолжность" } ], "glosses": [ "пост, должность, служба" ], "id": "ru-office-en-noun-76xtT7aU" }, { "glosses": [ "долг, обязанность, функция" ], "id": "ru-office-en-noun-MZf0e8YE" }, { "examples": [ { "text": "We are planning to lease an office in Boston.", "translation": "Мы собираемся арендоватьофис в Бостоне." } ], "glosses": [ "контора, офис" ], "id": "ru-office-en-noun-qpUE7~AB" }, { "examples": [ { "text": "The meeting is in my office at 3 o'clock.", "translation": "Совещание будет в 3 часа у меня вкабинете." } ], "glosses": [ "кабинет, служебное помещение, офис" ], "id": "ru-office-en-noun-sAS0k0wL" }, { "examples": [ { "text": "Office of Strategic Services", "translation": "Управление стратегических служб" } ], "glosses": [ "канцелярия, ведомство, министерство; управление" ], "id": "ru-office-en-noun-QhcVribb" }, { "examples": [ { "text": "He performs the office of treasurer", "translation": "Он выполняетфункции казначея." } ], "glosses": [ "обязанность, долг; функция; задача; роль; предназначение" ], "id": "ru-office-en-noun-W~QeCPiI" }, { "glosses": [ "услуга, помощь" ], "id": "ru-office-en-noun-NgCnnomk" }, { "glosses": [ "церковная служба, богослужение; обряд" ], "id": "ru-office-en-noun-9f2O7HJW" } ], "word": "office" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/fr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/fr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/fr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/fr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/fr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Французские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Французский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от лат. officium «услуга, одолжение; долг, обязанность», из opificium «изготовление, работа», далее из ops (opis) «мощь, могущество; помощь, поддержка», из opus «работа, труд» (восходит к праиндоевр. *op- «работать, производить»), + facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»).", "forms": [ { "form": "office", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "offices", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "пост, должность, служба" ], "id": "ru-office-fr-noun-76xtT7aU" }, { "glosses": [ "судейская должность" ], "id": "ru-office-fr-noun-1l822Cb9", "raw_glosses": [ "истор. судейская должность" ], "tags": [ "historical" ] }, { "glosses": [ "обязанность, долг" ], "id": "ru-office-fr-noun-ot8BFjXB", "raw_glosses": [ "устар. обязанность, долг" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "glosses": [ "церковная служба, богослужение; обряд" ], "id": "ru-office-fr-noun-9f2O7HJW", "raw_glosses": [ "религ. церковная служба, богослужение; обряд" ], "topics": [ "religion" ] }, { "glosses": [ "услуга" ], "id": "ru-office-fr-noun-PoI7upN8" }, { "glosses": [ "контора, бюро; управление; палата; фирма; агентство" ], "id": "ru-office-fr-noun-uiqQ~G5g" }, { "glosses": [ "книги, периодически отправляемые издателем книготорговцу" ], "id": "ru-office-fr-noun-3wujfFcj" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɔˈfis" } ], "word": "office" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Женский род/fr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/fr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/fr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/fr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/fr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/fr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Французские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Французский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от лат. officium «услуга, одолжение; долг, обязанность», из opificium «изготовление, работа», далее из ops (opis) «мощь, могущество; помощь, поддержка», из opus «работа, труд» (восходит к праиндоевр. *op- «работать, производить»), + facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»).", "forms": [ { "form": "office", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "s", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "буфетная" ], "id": "ru-office-fr-noun--Qu~Gm8a", "raw_glosses": [ "устар. буфетная" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "glosses": [ "кладовая" ], "id": "ru-office-fr-noun-vr9FbQgd", "raw_glosses": [ "устар., обычно мн. ч. кладовая" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɔˈfis" } ], "word": "office" }
{ "categories": [ "Английские существительные", "Английский язык", "Должности/en", "Комнаты/en", "Нет сведений о составе слова", "Организации/en", "Помещения/en", "Слова из 6 букв/en", "Слова латинского происхождения/en" ], "etymology_text": "Происходит от лат. officium «услуга, одолжение; долг, обязанность», из opificium «изготовление, работа», далее из ops (opis) «мощь, могущество; помощь, поддержка», из opus «работа, труд» (восходит к праиндоевр. *op- «работать, производить»), + facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "office", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "offices", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "high government office", "translation": "высокая государственнаядолжность" } ], "glosses": [ "пост, должность, служба" ] }, { "glosses": [ "долг, обязанность, функция" ] }, { "examples": [ { "text": "We are planning to lease an office in Boston.", "translation": "Мы собираемся арендоватьофис в Бостоне." } ], "glosses": [ "контора, офис" ] }, { "examples": [ { "text": "The meeting is in my office at 3 o'clock.", "translation": "Совещание будет в 3 часа у меня вкабинете." } ], "glosses": [ "кабинет, служебное помещение, офис" ] }, { "examples": [ { "text": "Office of Strategic Services", "translation": "Управление стратегических служб" } ], "glosses": [ "канцелярия, ведомство, министерство; управление" ] }, { "examples": [ { "text": "He performs the office of treasurer", "translation": "Он выполняетфункции казначея." } ], "glosses": [ "обязанность, долг; функция; задача; роль; предназначение" ] }, { "glosses": [ "услуга, помощь" ] }, { "glosses": [ "церковная служба, богослужение; обряд" ] } ], "word": "office" } { "categories": [ "Мужской род/fr", "Нет сведений о составе слова", "Омонимы/fr", "Слова латинского происхождения/fr", "Статьи с 2 омонимами/fr", "Требуется категоризация/fr", "Французские существительные", "Французский язык" ], "etymology_text": "Происходит от лат. officium «услуга, одолжение; долг, обязанность», из opificium «изготовление, работа», далее из ops (opis) «мощь, могущество; помощь, поддержка», из opus «работа, труд» (восходит к праиндоевр. *op- «работать, производить»), + facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»).", "forms": [ { "form": "office", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "offices", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "пост, должность, служба" ] }, { "glosses": [ "судейская должность" ], "raw_glosses": [ "истор. судейская должность" ], "tags": [ "historical" ] }, { "glosses": [ "обязанность, долг" ], "raw_glosses": [ "устар. обязанность, долг" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "glosses": [ "церковная служба, богослужение; обряд" ], "raw_glosses": [ "религ. церковная служба, богослужение; обряд" ], "topics": [ "religion" ] }, { "glosses": [ "услуга" ] }, { "glosses": [ "контора, бюро; управление; палата; фирма; агентство" ] }, { "glosses": [ "книги, периодически отправляемые издателем книготорговцу" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɔˈfis" } ], "word": "office" } { "categories": [ "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией", "Женский род/fr", "Нет сведений о составе слова", "Омонимы/fr", "Слова из 6 букв/fr", "Слова латинского происхождения/fr", "Статьи с 2 омонимами/fr", "Требуется категоризация/fr", "Французские существительные", "Французский язык" ], "etymology_text": "Происходит от лат. officium «услуга, одолжение; долг, обязанность», из opificium «изготовление, работа», далее из ops (opis) «мощь, могущество; помощь, поддержка», из opus «работа, труд» (восходит к праиндоевр. *op- «работать, производить»), + facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»).", "forms": [ { "form": "office", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "s", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "буфетная" ], "raw_glosses": [ "устар. буфетная" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "glosses": [ "кладовая" ], "raw_glosses": [ "устар., обычно мн. ч. кладовая" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɔˈfis" } ], "word": "office" }
Download raw JSONL data for office meaning in All languages combined (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.