"octave" meaning in All languages combined

See octave on Wiktionary

Noun [Английский]

IPA: ˈɒk.tɪv [singular], ˈɑːk.tɪv [singular]
Etymology: Происходит от лат. octavus «восьмой», далее от ??
  1. октава
    Sense id: ru-octave-en-noun-Xwuxx1C3 Categories (other): Музыкальные термины/en Topics: music
  2. восьмистишие, октава; октет
    Sense id: ru-octave-en-noun-NX4ViVs0 Categories (other): Филологические термины/en Topics: philology
  3. восьмой день после праздника
    Sense id: ru-octave-en-noun-ntU2pbd- Categories (other): Церковная лексика/en Topics: religion
  4. набор из восьми предметов
    Sense id: ru-octave-en-noun-7e3MnOVv
The following are not (yet) sense-disambiguated

Numeral [Интерлингва]

Etymology: Происходит от ??
  1. восьмой
    Sense id: ru-octave-ia-num-ee6sFpib
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: numero

Noun [Французский]

  1. Tags: no-gloss
    Sense id: ru-octave-fr-noun-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от лат. octavus «восьмой», далее от ??",
  "hyphenation": "oc-tave",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Музыкальные термины/en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Уильям Голдинг",
          "bold_text_offsets": [
            [
              44,
              50
            ]
          ],
          "date": "1954",
          "date_published": "1985",
          "ref": "Уильям Голдинг, «Повелитель мух» (1954) / перевод Е. Суриц, 1985 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ralph's breath failed; the note dropped the octave, became a low wubber, was a rush of air.",
          "title": "Повелитель мух",
          "translation": "Потом у Ральфа перехватило дух, звук сорвался, упал на октаву ниже, вот он споткнулся, ухнул и, прошуршав по воздуху, замер.",
          "translator": "Е. Суриц"
        },
        {
          "author": "Джек Лондон",
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              57
            ]
          ],
          "date": "1902",
          "date_published": "1927",
          "ref": "Д. Лондон, «Дочь снегов» (1902) / перевод Н. Давыдовой, Н. Рачинской, 1927 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Her voice, in a weakly way, probably registered an octave and a half…",
          "title": "Дочь снегов",
          "translation": "Ее слабенький голосок охватывал не более чем полторы октавы…",
          "translator": "Н. Давыдовой, Н. Рачинской"
        }
      ],
      "glosses": [
        "октава"
      ],
      "id": "ru-octave-en-noun-Xwuxx1C3",
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Филологические термины/en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "восьмистишие, октава; октет"
      ],
      "id": "ru-octave-en-noun-NX4ViVs0",
      "topics": [
        "philology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Церковная лексика/en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Уолтер Миллер",
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              33
            ]
          ],
          "date": "1960",
          "date_published": "1999",
          "ref": "Уолтер Миллер, «Страсти по Лейбовицу» (1960) / перевод С. Борисова, 1999 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "It was Thursday within the Octave of All Saints.",
          "title": "Страсти по Лейбовицу",
          "translation": "Был четверг первой недели после праздника Всех Святых.",
          "translator": "С. Борисова"
        }
      ],
      "glosses": [
        "восьмой день после праздника"
      ],
      "id": "ru-octave-en-noun-ntU2pbd-",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "набор из восьми предметов"
      ],
      "id": "ru-octave-en-noun-7e3MnOVv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɒk.tɪv",
      "raw_tags": [
        "брит."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈɑːk.tɪv",
      "raw_tags": [
        "амер."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "octave"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Интерлингва",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Числа/ia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Числительные интерлингва",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "numero"
    }
  ],
  "lang": "Интерлингва",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "num",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "восьмой"
      ],
      "id": "ru-octave-ia-num-ee6sFpib"
    }
  ],
  "word": "octave"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/fr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/fr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Французские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Французский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "octave",
  "lang": "Французский",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "id": "ru-octave-fr-noun-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "octave"
}
{
  "categories": [
    "Английские существительные",
    "Английский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 6 букв/en",
    "Требуется категоризация/en"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от лат. octavus «восьмой», далее от ??",
  "hyphenation": "oc-tave",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Музыкальные термины/en"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Уильям Голдинг",
          "bold_text_offsets": [
            [
              44,
              50
            ]
          ],
          "date": "1954",
          "date_published": "1985",
          "ref": "Уильям Голдинг, «Повелитель мух» (1954) / перевод Е. Суриц, 1985 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ralph's breath failed; the note dropped the octave, became a low wubber, was a rush of air.",
          "title": "Повелитель мух",
          "translation": "Потом у Ральфа перехватило дух, звук сорвался, упал на октаву ниже, вот он споткнулся, ухнул и, прошуршав по воздуху, замер.",
          "translator": "Е. Суриц"
        },
        {
          "author": "Джек Лондон",
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              57
            ]
          ],
          "date": "1902",
          "date_published": "1927",
          "ref": "Д. Лондон, «Дочь снегов» (1902) / перевод Н. Давыдовой, Н. Рачинской, 1927 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Her voice, in a weakly way, probably registered an octave and a half…",
          "title": "Дочь снегов",
          "translation": "Ее слабенький голосок охватывал не более чем полторы октавы…",
          "translator": "Н. Давыдовой, Н. Рачинской"
        }
      ],
      "glosses": [
        "октава"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Филологические термины/en"
      ],
      "glosses": [
        "восьмистишие, октава; октет"
      ],
      "topics": [
        "philology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Церковная лексика/en"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Уолтер Миллер",
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              33
            ]
          ],
          "date": "1960",
          "date_published": "1999",
          "ref": "Уолтер Миллер, «Страсти по Лейбовицу» (1960) / перевод С. Борисова, 1999 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "It was Thursday within the Octave of All Saints.",
          "title": "Страсти по Лейбовицу",
          "translation": "Был четверг первой недели после праздника Всех Святых.",
          "translator": "С. Борисова"
        }
      ],
      "glosses": [
        "восьмой день после праздника"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "набор из восьми предметов"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɒk.tɪv",
      "raw_tags": [
        "брит."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈɑːk.tɪv",
      "raw_tags": [
        "амер."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "octave"
}

{
  "categories": [
    "Интерлингва",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 6 букв/ia",
    "Числа/ia",
    "Числительные интерлингва"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "numero"
    }
  ],
  "lang": "Интерлингва",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "num",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "восьмой"
      ]
    }
  ],
  "word": "octave"
}

{
  "categories": [
    "Слова из 6 букв/fr",
    "Требуется категоризация/fr",
    "Французские существительные",
    "Французский язык"
  ],
  "hyphenation": "octave",
  "lang": "Французский",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "octave"
}

Download raw JSONL data for octave meaning in All languages combined (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-26 from the ruwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (a4e883e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.