"handful" meaning in All languages combined

See handful on Wiktionary

Noun [Английский]

IPA: ˈhan(d)fʊl [singular] Forms: handful [singular], handfuls [plural]
Etymology: Происходит от ??
  1. пригоршня, горсть
    Sense id: ru-handful-en-noun-itLBn-Wb
  2. горстка, горсточка, небольшое количество; немного, несколько
    Sense id: ru-handful-en-noun-omeW0vxV
  3. разг. кто-либо или что-либо, создающий проблему, трудности Tags: colloquial
    Sense id: ru-handful-en-noun-4H2s5~7j
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "handful",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "handfuls",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Уильям Голдинг",
          "date": "1985",
          "ref": "Уильям Голдинг, «Повелитель мух» / перевод Е. Суриц, 1985 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "He bent down, took up a double handful of lukewarm water and rubbed the mess from his face.",
          "title": "Повелитель мух",
          "translation": "Нагнулся, зачерпнул полные пригоршни теплой воды и все смыл с лица.",
          "translator": "Е. Суриц"
        },
        {
          "author": "Джон Фаулз",
          "date": "1991",
          "ref": "Джон Фаулз, «Коллекционер» / перевод И. Бессмертная, 1991 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "I saw myself scooping out handfuls of soft loamy earth.",
          "title": "Коллекционер",
          "translation": "Была уверена, что доберусь до мягкой, рыхлой земли и горстями стану её выгребать.",
          "translator": "И. Бессмертная"
        },
        {
          "author": "Дж. К. Роулинг",
          "date": "2001",
          "ref": "Дж. К. Роулинг, «Гарри Поттер и Волшебный камень» / перевод М. Спивак, 2001 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "〈…〉 Harry pulled out a handful of strange-looking coins.",
          "title": "Гарри Поттер и Волшебный камень",
          "translation": "Гарри вытащил горсть монеток странного вида.",
          "translator": "М. Спивак"
        }
      ],
      "glosses": [
        "пригоршня, горсть"
      ],
      "id": "ru-handful-en-noun-itLBn-Wb"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Артур Хейли",
          "date": "1980",
          "ref": "Артур Хейли, «Окончательный диагноз» / перевод Н. Кузнецова, Д. Мишне, Т. Николаева, Т. Пельц, 1980 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "But for a long time only a handful of surgeons were qualified or willing to attempt it.",
          "title": "Окончательный диагноз",
          "translation": "Но как долго лишь горстка врачей умела делать операции на сердце…",
          "translator": "Н. Кузнецова, Д. Мишне, Т. Николаева, Т. Пельц"
        },
        {
          "author": "Дэн Браун",
          "date": "2004",
          "ref": "Дэн Браун, «Код Да Винчи» / перевод Н. Рейн, 2004 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "A handful of police agents bustled about the room, talking on phones and taking notes.",
          "title": "Код Да Винчи",
          "translation": "В помещении находилось несколько агентов, они говорили по мобильным телефонам, что-то записывали.",
          "translator": "Н. Рейн"
        },
        {
          "author": "Теодор Драйзер",
          "date": "1927",
          "ref": "Т. Драйзер, «Сестра Керри» / перевод М. Волосов, 1927 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "In the course of time the crowd thinned out to a meagre handful.",
          "title": "Сестра Керри",
          "translation": "Толпа начала редеть — капитана теперь окружала лишь небольшая горсточка зевак.",
          "translator": "М. Волосов"
        }
      ],
      "glosses": [
        "горстка, горсточка, небольшое количество; немного, несколько"
      ],
      "id": "ru-handful-en-noun-omeW0vxV"
    },
    {
      "glosses": [
        "кто-либо или что-либо, создающий проблему, трудности"
      ],
      "id": "ru-handful-en-noun-4H2s5~7j",
      "raw_glosses": [
        "разг. кто-либо или что-либо, создающий проблему, трудности"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈhan(d)fʊl",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "handful"
}
{
  "categories": [
    "Английские существительные",
    "Английский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 7 букв/en",
    "Требуется категоризация/en"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "handful",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "handfuls",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Уильям Голдинг",
          "date": "1985",
          "ref": "Уильям Голдинг, «Повелитель мух» / перевод Е. Суриц, 1985 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "He bent down, took up a double handful of lukewarm water and rubbed the mess from his face.",
          "title": "Повелитель мух",
          "translation": "Нагнулся, зачерпнул полные пригоршни теплой воды и все смыл с лица.",
          "translator": "Е. Суриц"
        },
        {
          "author": "Джон Фаулз",
          "date": "1991",
          "ref": "Джон Фаулз, «Коллекционер» / перевод И. Бессмертная, 1991 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "I saw myself scooping out handfuls of soft loamy earth.",
          "title": "Коллекционер",
          "translation": "Была уверена, что доберусь до мягкой, рыхлой земли и горстями стану её выгребать.",
          "translator": "И. Бессмертная"
        },
        {
          "author": "Дж. К. Роулинг",
          "date": "2001",
          "ref": "Дж. К. Роулинг, «Гарри Поттер и Волшебный камень» / перевод М. Спивак, 2001 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "〈…〉 Harry pulled out a handful of strange-looking coins.",
          "title": "Гарри Поттер и Волшебный камень",
          "translation": "Гарри вытащил горсть монеток странного вида.",
          "translator": "М. Спивак"
        }
      ],
      "glosses": [
        "пригоршня, горсть"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Артур Хейли",
          "date": "1980",
          "ref": "Артур Хейли, «Окончательный диагноз» / перевод Н. Кузнецова, Д. Мишне, Т. Николаева, Т. Пельц, 1980 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "But for a long time only a handful of surgeons were qualified or willing to attempt it.",
          "title": "Окончательный диагноз",
          "translation": "Но как долго лишь горстка врачей умела делать операции на сердце…",
          "translator": "Н. Кузнецова, Д. Мишне, Т. Николаева, Т. Пельц"
        },
        {
          "author": "Дэн Браун",
          "date": "2004",
          "ref": "Дэн Браун, «Код Да Винчи» / перевод Н. Рейн, 2004 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "A handful of police agents bustled about the room, talking on phones and taking notes.",
          "title": "Код Да Винчи",
          "translation": "В помещении находилось несколько агентов, они говорили по мобильным телефонам, что-то записывали.",
          "translator": "Н. Рейн"
        },
        {
          "author": "Теодор Драйзер",
          "date": "1927",
          "ref": "Т. Драйзер, «Сестра Керри» / перевод М. Волосов, 1927 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "In the course of time the crowd thinned out to a meagre handful.",
          "title": "Сестра Керри",
          "translation": "Толпа начала редеть — капитана теперь окружала лишь небольшая горсточка зевак.",
          "translator": "М. Волосов"
        }
      ],
      "glosses": [
        "горстка, горсточка, небольшое количество; немного, несколько"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "кто-либо или что-либо, создающий проблему, трудности"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. кто-либо или что-либо, создающий проблему, трудности"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈhan(d)fʊl",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "handful"
}

Download raw JSONL data for handful meaning in All languages combined (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.