See granica on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Граница/dsb", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Женский род/dsb", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нижнелужицкие существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нижнелужицкий язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/dsb", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *granica, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. граница, др.-русск. граница (галицко-волынск. диал., c 1375, впервые в грамоте подольского князя), русск. граница, укр. грани́ця, болг. гра́ница, сербохорв. гра̀ница, словенск. grȃnica, чешск. hranice, польск. granica; связано с праслав. *grana/*granъ/*granь, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. грань (др.-греч. κεφάλαιον), укр. грань «угол, край, грань», сербохорв. гра́на «плюсна», чешск. hrana «край, угол», словацк. hraň «куча дров», польск. grań «грань, угол, край», в.-луж. hrań, н.-луж. grań «ребро, край»; восходит к праиндоевр. *ghrān- «край, конец». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "lang": "Нижнелужицкий", "lang_code": "dsb", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "граница" ], "id": "ru-granica-dsb-noun-rBIZ3QrB" } ], "word": "granica" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Граница/pl", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Женский род/pl", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Польские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Польский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/pl", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *granica, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. граница, др.-русск. граница (галицко-волынск. диал., c 1375, впервые в грамоте подольского князя), русск. граница, укр. грани́ця, болг. гра́ница, сербохорв. гра̀ница, словенск. grȃnica, чешск. hranice, польск. granica; связано с праслав. *grana/*granъ/*granь, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. грань (др.-греч. κεφάλαιον), укр. грань «угол, край, грань», сербохорв. гра́на «плюсна», чешск. hrana «край, угол», словацк. hraň «куча дров», польск. grań «грань, угол, край», в.-луж. hrań, н.-луж. grań «ребро, край»; восходит к праиндоевр. *ghrān- «край, конец». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "granica", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "granice", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "granicy", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "granic", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "granicy", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "granicom", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "granicę", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "granice", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "granicą", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "granicami", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "granicy", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "granicach", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "granico", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "granice", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Прус", "ref": "Прус, «Кукла» / перевод Модзелевской [Викитека]", "source": "source", "text": "Zamówienia mnożyły się, kredyt za granicą istniał, weksle były płacone regularnie, a sklep roił się gośćmi,", "title": "Кукла", "translation": "Заказов становилось все больше, фирма получила кредит заграницей, векселя аккуратно оплачивались, и в магазине всегда было полно покупателей,", "translator": "Модзелевской" } ], "glosses": [ "граница" ], "id": "ru-granica-pl-noun-rBIZ3QrB" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "granica" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Граница/sr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Женский род/hr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/hr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Хорватские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Хорватский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *granica, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. граница, др.-русск. граница (галицко-волынск. диал., c 1375, впервые в грамоте подольского князя), русск. граница, укр. грани́ця, болг. гра́ница, сербохорв. гра̀ница, словенск. grȃnica, чешск. hranice, польск. granica; связано с праслав. *grana/*granъ/*granь, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. грань (др.-греч. κεφάλαιον), укр. грань «угол, край, грань», сербохорв. гра́на «плюсна», чешск. hrana «край, угол», словацк. hraň «куча дров», польск. grań «грань, угол, край», в.-луж. hrań, н.-луж. grań «ребро, край»; восходит к праиндоевр. *ghrān- «край, конец». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "granica", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "granice", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "granice", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "granica", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "granici", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "granicama", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "granicu", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "granice", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "granico", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "granice", "tags": [ "vocative", "plural" ] }, { "form": "granici", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "granicama", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "granicom", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "granicama", "tags": [ "instrumental", "plural" ] } ], "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "граница" ], "id": "ru-granica-hr-noun-rBIZ3QrB" } ], "word": "granica" }
{ "categories": [ "Граница/dsb", "Женский род/dsb", "Нет сведений о составе слова", "Нижнелужицкие существительные", "Нижнелужицкий язык", "Слова из 7 букв/dsb" ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *granica, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. граница, др.-русск. граница (галицко-волынск. диал., c 1375, впервые в грамоте подольского князя), русск. граница, укр. грани́ця, болг. гра́ница, сербохорв. гра̀ница, словенск. grȃnica, чешск. hranice, польск. granica; связано с праслав. *grana/*granъ/*granь, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. грань (др.-греч. κεφάλαιον), укр. грань «угол, край, грань», сербохорв. гра́на «плюсна», чешск. hrana «край, угол», словацк. hraň «куча дров», польск. grań «грань, угол, край», в.-луж. hrań, н.-луж. grań «ребро, край»; восходит к праиндоевр. *ghrān- «край, конец». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "lang": "Нижнелужицкий", "lang_code": "dsb", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "граница" ] } ], "word": "granica" } { "categories": [ "Граница/pl", "Женский род/pl", "Польские существительные", "Польский язык", "Слова из 7 букв/pl" ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *granica, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. граница, др.-русск. граница (галицко-волынск. диал., c 1375, впервые в грамоте подольского князя), русск. граница, укр. грани́ця, болг. гра́ница, сербохорв. гра̀ница, словенск. grȃnica, чешск. hranice, польск. granica; связано с праслав. *grana/*granъ/*granь, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. грань (др.-греч. κεφάλαιον), укр. грань «угол, край, грань», сербохорв. гра́на «плюсна», чешск. hrana «край, угол», словацк. hraň «куча дров», польск. grań «грань, угол, край», в.-луж. hrań, н.-луж. grań «ребро, край»; восходит к праиндоевр. *ghrān- «край, конец». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "granica", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "granice", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "granicy", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "granic", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "granicy", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "granicom", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "granicę", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "granice", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "granicą", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "granicami", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "granicy", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "granicach", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "granico", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "granice", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Прус", "ref": "Прус, «Кукла» / перевод Модзелевской [Викитека]", "source": "source", "text": "Zamówienia mnożyły się, kredyt za granicą istniał, weksle były płacone regularnie, a sklep roił się gośćmi,", "title": "Кукла", "translation": "Заказов становилось все больше, фирма получила кредит заграницей, векселя аккуратно оплачивались, и в магазине всегда было полно покупателей,", "translator": "Модзелевской" } ], "glosses": [ "граница" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "granica" } { "categories": [ "Граница/sr", "Женский род/hr", "Слова из 7 букв/hr", "Хорватские существительные", "Хорватский язык" ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *granica, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. граница, др.-русск. граница (галицко-волынск. диал., c 1375, впервые в грамоте подольского князя), русск. граница, укр. грани́ця, болг. гра́ница, сербохорв. гра̀ница, словенск. grȃnica, чешск. hranice, польск. granica; связано с праслав. *grana/*granъ/*granь, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. грань (др.-греч. κεφάλαιον), укр. грань «угол, край, грань», сербохорв. гра́на «плюсна», чешск. hrana «край, угол», словацк. hraň «куча дров», польск. grań «грань, угол, край», в.-луж. hrań, н.-луж. grań «ребро, край»; восходит к праиндоевр. *ghrān- «край, конец». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "granica", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "granice", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "granice", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "granica", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "granici", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "granicama", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "granicu", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "granice", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "granico", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "granice", "tags": [ "vocative", "plural" ] }, { "form": "granici", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "granicama", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "granicom", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "granicama", "tags": [ "instrumental", "plural" ] } ], "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "граница" ] } ], "word": "granica" }
Download raw JSONL data for granica meaning in All languages combined (6.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.