"gay" meaning in All languages combined

See gay on Wiktionary

Adjective [Английский]

IPA: geɪ Audio: En-us-gay.ogg
Etymology: От ??
  1. гей, гомосексуальный; однополый
    Sense id: ru-gay-en-adj-4MAqciEh
  2. весёлый, радостный (основные значения до 1960-х гг.) Tags: obsolete
    Sense id: ru-gay-en-adj-amTKPl2V Categories (other): Устаревшие выражения/en
  3. беззаботный, беспечный (основные значения до 1960-х гг.) Tags: obsolete
    Sense id: ru-gay-en-adj-XO7xWvok Categories (other): Устаревшие выражения/en
  4. распутный; лёгкого поведения (о женщине); бабник, повеса (о мужчине) Tags: euphemistic, obsolete
    Sense id: ru-gay-en-adj-YZviv46m Categories (other): Устаревшие выражения/en, Эвфемизмы/en
  5. яркий, пёстрый, блестящий; нарядный Tags: obsolete
    Sense id: ru-gay-en-adj-6u44y5d3 Categories (other): Устаревшие выражения/en
  6. и отстойный, беспонтовый, противный Tags: derogatory, slang
    Sense id: ru-gay-en-adj-cYTy3LCo Categories (other): Жаргонизмы/en, Уничижительные выражения/en
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Английские прилагательные, Английский язык, Гомосексуализм/en, Нет сведений о составе слова, Нужна этимология, Омонимы/en, Статьи с 3 омонимами/en Synonyms: homosexual, joyful, happy, lively, carefree, careless, easy-going, promiscuous, concupiscent, lascivious, lecherous, libidinous, licentious, oversexed, salacious, bright, blazing, showy, cheerful, colourful, festive, ghey, lame, uncool, stupid Related terms: gayness, gaiety, gaydom, gayborhood, gaylord, gaywad, gayer, gaylord, gayboy, gayby, gaysian, gayphobia, gaysome, gaylicious [obsolete], gaytastic [obsolete], gayly

Noun [Английский]

IPA: geɪ [singular], geɪz [plural] Audio: En-us-gay.ogg [singular] Forms: gay [singular], gays [plural]
Etymology: От ??
  1. гей, гомосексуал, гомосексуалист
    Sense id: ru-gay-en-noun-zulVgsLV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Английские существительные, Английский язык, Гомосексуалисты/en, Нет сведений о составе слова, Нужна этимология, Омонимы/en, Статьи с 3 омонимами/en Synonyms: homosexual, gaylord [derogatory], fruit, fruitcake, queer, faggot, nancy, nance, nancyboy, fairy, poof, poofter, pole-smoker, bender, bumder, bummer, mary Related terms: gayness, gaiety, gaydom, gayborhood, gaylord, gaywad, gayer, gaylord, gayboy, gayby, gaysian, gayphobia, gaysome, gaylicious [obsolete], gaytastic [obsolete], gayly

Verb [Английский]

IPA: geɪ Audio: En-us-gay.ogg
Etymology: От ??
  1. делать счастливым или весёлым Tags: obsolete, rare
    Sense id: ru-gay-en-verb-FlsJZerx Categories (other): Редкие выражения/en, Устаревшие выражения/en
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: happify Related terms: gayness

Noun [Финский]

Etymology: От ??
  1. гей, гомосексуалист
    Sense id: ru-gay-fi-noun-iT9XNKT-
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "hetero"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "heterosexual"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "depressed"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "joyless"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "cheerless"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "gloomy"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "dreary"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "wary"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "cautious"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "circumspect"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "gingerly"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "frigid"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "undersexed"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "colourless"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "drab"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "dull"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "lackluster"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "lusterless"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "cool"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Гомосексуализм/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 3 омонимами/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gayness"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gaiety"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gaydom"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gayborhood"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gaylord"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gaywad"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gayer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gaylord"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gayboy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gayby"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gaysian"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gayphobia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "gaysome"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "gaylicious"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "gaytastic"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "gayly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "text": "gay bar",
          "translation": "гей-бар"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "text": "gay marriage",
          "translation": "однополый брак"
        }
      ],
      "glosses": [
        "гей, гомосексуальный; однополый"
      ],
      "id": "ru-gay-en-adj-4MAqciEh"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Samuel Johnson",
          "bold_text_offsets": [
            [
              175,
              178
            ]
          ],
          "date": "1810",
          "ref": "Samuel Johnson, «The Life of Thomas Yalden», 1810 г.",
          "text": "Never was there a more copious fancy or greater reach of wit than what appears in Dr. Donne; nothing can be more gallant or genteel than the poems of Mr. Waller; nothing more gay or sprightly than those of sir John Suckling; and nothing fuller of variety and learning than Mr. Cowley’s.",
          "title": "The Life of Thomas Yalden"
        },
        {
          "author": "Георг Брандес",
          "bold_text_offsets": [
            [
              53,
              56
            ]
          ],
          "date": "1889",
          "ref": "Георг Брандес, «Impressions of Russia», 1889 г.",
          "text": "Here on the left bank of the Neva are also the huge, gay-colored buildings of the Admiralty, and St. Isaac’s Church, built wholly of granite and marble.",
          "title": "Impressions of Russia"
        }
      ],
      "glosses": [
        "весёлый, радостный (основные значения до 1960-х гг.)"
      ],
      "id": "ru-gay-en-adj-amTKPl2V",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              11
            ]
          ],
          "text": "The Gay Nineties",
          "translation": "Беззаботные 1890-е"
        }
      ],
      "glosses": [
        "беззаботный, беспечный (основные значения до 1960-х гг.)"
      ],
      "id": "ru-gay-en-adj-XO7xWvok",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Эвфемизмы/en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              58
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              47,
              56
            ]
          ],
          "collection": "House of Commons, Reports from Committees",
          "date": "1879",
          "ref": "«Select Committee on Contagious Diseases Act», 1879 // «House of Commons, Reports from Committees»",
          "text": "〈…〉it is possible for people years ago to have spent a gay life and to have not got rid of their disease, or they may have become diseased by their husbands or lovers",
          "title": "Select Committee on Contagious Diseases Act",
          "translation": "〈…〉возможно, что люди сколько-то лет назад велираспутную жизнь и не избавились от своего заболевания, либо же их могли заразить мужья или любовники"
        }
      ],
      "glosses": [
        "распутный; лёгкого поведения (о женщине); бабник, повеса (о мужчине)"
      ],
      "id": "ru-gay-en-adj-YZviv46m",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              23
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              16,
              24
            ]
          ],
          "text": "Their costumes were gay with ribbons.",
          "translation": "У них были оченьнарядные костюмы с лентами."
        }
      ],
      "glosses": [
        "яркий, пёстрый, блестящий; нарядный"
      ],
      "id": "ru-gay-en-adj-6u44y5d3",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Жаргонизмы/en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Уничижительные выражения/en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              16
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              17
            ]
          ],
          "text": "This game is gay; let’s play a different one.",
          "translation": "Эта играотстойная; давайте поиграем в другую."
        }
      ],
      "glosses": [
        "и отстойный, беспонтовый, противный"
      ],
      "id": "ru-gay-en-adj-cYTy3LCo",
      "tags": [
        "derogatory",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-us-gay.ogg",
      "ipa": "geɪ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/En-us-gay.ogg/En-us-gay.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gay.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "homosexual"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "joyful"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "happy"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "lively"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "carefree"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "careless"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "easy-going"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "promiscuous"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "concupiscent"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "lascivious"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "lecherous"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "libidinous"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "licentious"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "oversexed"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "salacious"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "bright"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "blazing"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "showy"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "cheerful"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "colourful"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "festive"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "ghey"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "lame"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "uncool"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "stupid"
    }
  ],
  "word": "gay"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "hetero"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "heterosexual"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "straight"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Гомосексуалисты/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 3 омонимами/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "gay",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gays",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "gay",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gayness"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gaiety"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gaydom"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gayborhood"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gaylord"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gaywad"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gayer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gaylord"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gayboy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gayby"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gaysian"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gayphobia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "gaysome"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "gaylicious"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "gaytastic"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "gayly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "гей, гомосексуал, гомосексуалист"
      ],
      "id": "ru-gay-en-noun-zulVgsLV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-us-gay.ogg",
      "ipa": "geɪ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/En-us-gay.ogg/En-us-gay.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gay.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "geɪz",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "homosexual"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "derogatory"
      ],
      "word": "gaylord"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "fruit"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "fruitcake"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "queer"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "faggot"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "амер."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "nancy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "амер."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "nance"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "амер."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "nancyboy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "амер."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "fairy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "амер.",
        "южно-афр."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "poof"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "амер.",
        "южно-афр."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "poofter"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "амер.",
        "южно-афр."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "pole-smoker"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "амер.",
        "южно-афр."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "bender"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "амер.",
        "южно-афр."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "bumder"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "амер.",
        "южно-афр."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "bummer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "амер.",
        "южно-афр."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "mary"
    }
  ],
  "word": "gay"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 3 букв/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 3 омонимами/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "hyphenation": "gay",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gayness"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Редкие выражения/en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "делать счастливым или весёлым"
      ],
      "id": "ru-gay-en-verb-FlsJZerx",
      "tags": [
        "obsolete",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-us-gay.ogg",
      "ipa": "geɪ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/En-us-gay.ogg/En-us-gay.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gay.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "happify"
    }
  ],
  "word": "gay"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 3 букв/fi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/fi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Финские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Финский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "hyphenation": "gay",
  "lang": "Финский",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "гей, гомосексуалист"
      ],
      "id": "ru-gay-fi-noun-iT9XNKT-"
    }
  ],
  "word": "gay"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "hetero"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "heterosexual"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "depressed"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "joyless"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "cheerless"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "gloomy"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "dreary"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "wary"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "cautious"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "circumspect"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "gingerly"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "frigid"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "undersexed"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "colourless"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "drab"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "dull"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "lackluster"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "lusterless"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "cool"
    }
  ],
  "categories": [
    "Английские прилагательные",
    "Английский язык",
    "Гомосексуализм/en",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Омонимы/en",
    "Статьи с 3 омонимами/en"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gayness"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gaiety"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gaydom"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gayborhood"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gaylord"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gaywad"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gayer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gaylord"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gayboy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gayby"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gaysian"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gayphobia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "gaysome"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "gaylicious"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "gaytastic"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "gayly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "text": "gay bar",
          "translation": "гей-бар"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "text": "gay marriage",
          "translation": "однополый брак"
        }
      ],
      "glosses": [
        "гей, гомосексуальный; однополый"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Устаревшие выражения/en"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Samuel Johnson",
          "bold_text_offsets": [
            [
              175,
              178
            ]
          ],
          "date": "1810",
          "ref": "Samuel Johnson, «The Life of Thomas Yalden», 1810 г.",
          "text": "Never was there a more copious fancy or greater reach of wit than what appears in Dr. Donne; nothing can be more gallant or genteel than the poems of Mr. Waller; nothing more gay or sprightly than those of sir John Suckling; and nothing fuller of variety and learning than Mr. Cowley’s.",
          "title": "The Life of Thomas Yalden"
        },
        {
          "author": "Георг Брандес",
          "bold_text_offsets": [
            [
              53,
              56
            ]
          ],
          "date": "1889",
          "ref": "Георг Брандес, «Impressions of Russia», 1889 г.",
          "text": "Here on the left bank of the Neva are also the huge, gay-colored buildings of the Admiralty, and St. Isaac’s Church, built wholly of granite and marble.",
          "title": "Impressions of Russia"
        }
      ],
      "glosses": [
        "весёлый, радостный (основные значения до 1960-х гг.)"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Устаревшие выражения/en"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              11
            ]
          ],
          "text": "The Gay Nineties",
          "translation": "Беззаботные 1890-е"
        }
      ],
      "glosses": [
        "беззаботный, беспечный (основные значения до 1960-х гг.)"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Устаревшие выражения/en",
        "Эвфемизмы/en"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              58
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              47,
              56
            ]
          ],
          "collection": "House of Commons, Reports from Committees",
          "date": "1879",
          "ref": "«Select Committee on Contagious Diseases Act», 1879 // «House of Commons, Reports from Committees»",
          "text": "〈…〉it is possible for people years ago to have spent a gay life and to have not got rid of their disease, or they may have become diseased by their husbands or lovers",
          "title": "Select Committee on Contagious Diseases Act",
          "translation": "〈…〉возможно, что люди сколько-то лет назад велираспутную жизнь и не избавились от своего заболевания, либо же их могли заразить мужья или любовники"
        }
      ],
      "glosses": [
        "распутный; лёгкого поведения (о женщине); бабник, повеса (о мужчине)"
      ],
      "tags": [
        "euphemistic",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Устаревшие выражения/en"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              23
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              16,
              24
            ]
          ],
          "text": "Their costumes were gay with ribbons.",
          "translation": "У них были оченьнарядные костюмы с лентами."
        }
      ],
      "glosses": [
        "яркий, пёстрый, блестящий; нарядный"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Жаргонизмы/en",
        "Уничижительные выражения/en"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              16
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              17
            ]
          ],
          "text": "This game is gay; let’s play a different one.",
          "translation": "Эта играотстойная; давайте поиграем в другую."
        }
      ],
      "glosses": [
        "и отстойный, беспонтовый, противный"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-us-gay.ogg",
      "ipa": "geɪ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/En-us-gay.ogg/En-us-gay.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gay.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "homosexual"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "joyful"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "happy"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "lively"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "carefree"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "careless"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "easy-going"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "promiscuous"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "concupiscent"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "lascivious"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "lecherous"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "libidinous"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "licentious"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "oversexed"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "salacious"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "bright"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "blazing"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "showy"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "cheerful"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "colourful"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "festive"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "ghey"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "lame"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "uncool"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "stupid"
    }
  ],
  "word": "gay"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "hetero"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "heterosexual"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "straight"
    }
  ],
  "categories": [
    "Английские существительные",
    "Английский язык",
    "Гомосексуалисты/en",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Омонимы/en",
    "Статьи с 3 омонимами/en"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "gay",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gays",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "gay",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gayness"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gaiety"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gaydom"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gayborhood"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gaylord"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gaywad"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gayer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gaylord"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gayboy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gayby"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gaysian"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gayphobia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "gaysome"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "gaylicious"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "gaytastic"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "gayly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "гей, гомосексуал, гомосексуалист"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-us-gay.ogg",
      "ipa": "geɪ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/En-us-gay.ogg/En-us-gay.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gay.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "geɪz",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "homosexual"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "derogatory"
      ],
      "word": "gaylord"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "fruit"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "fruitcake"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "queer"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "faggot"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "амер."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "nancy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "амер."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "nance"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "амер."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "nancyboy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "амер."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "fairy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "амер.",
        "южно-афр."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "poof"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "амер.",
        "южно-афр."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "poofter"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "амер.",
        "южно-афр."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "pole-smoker"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "амер.",
        "южно-афр."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "bender"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "амер.",
        "южно-афр."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "bumder"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "амер.",
        "южно-афр."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "bummer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "амер.",
        "южно-афр."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "mary"
    }
  ],
  "word": "gay"
}

{
  "categories": [
    "Английские глаголы",
    "Английский язык",
    "Нужна этимология",
    "Омонимы/en",
    "Слова из 3 букв/en",
    "Статьи с 3 омонимами/en",
    "Требуется категоризация/en"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "hyphenation": "gay",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gayness"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Редкие выражения/en",
        "Устаревшие выражения/en"
      ],
      "glosses": [
        "делать счастливым или весёлым"
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-us-gay.ogg",
      "ipa": "geɪ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/En-us-gay.ogg/En-us-gay.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gay.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "happify"
    }
  ],
  "word": "gay"
}

{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 3 букв/fi",
    "Требуется категоризация/fi",
    "Финские существительные",
    "Финский язык"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "hyphenation": "gay",
  "lang": "Финский",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "гей, гомосексуалист"
      ]
    }
  ],
  "word": "gay"
}

Download raw JSONL data for gay meaning in All languages combined (12.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-18 from the ruwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (c3cc510 and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.