See brennen on Wiktionary
Download JSONL data for brennen meaning in All languages combined (8.8kB)
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Немецкие глаголы", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "brennen wie ein Luster" } ], "etymology_text": "Слияние др.-в.-нем. brennan (из прагерм. *brannijaną) и др.-в.-нем. brinnan (из прагерм. *brinnaną). Родственно нидерл. branden, швед. brinna, англ. burn.", "forms": [ { "form": "1 л., ед. ч. (ich)" }, { "form": "brenne" }, { "form": "2 л., ед. ч. (du)" }, { "form": "brennst" }, { "form": "3 л., ед. ч. (er, sie, es)" }, { "form": "brennt" }, { "form": "1 л., мн. ч. (wir)" }, { "form": "brennen" }, { "form": "2 л., мн. ч. (ihr)" }, { "form": "brennt" }, { "form": "3 л., мн. ч. (sie)" }, { "form": "brennen" }, { "form": "Претерит" }, { "form": "brannte" }, { "form": "Причастие II" }, { "form": "gebrannt" }, { "form": "Сослагат. накл." }, { "form": "brennte" }, { "form": "Повел. накл., ед. ч." }, { "form": "brenn!" }, { "form": "Повел. накл., мн. ч." }, { "form": "brennt!" }, { "form": "Вспомог. глагол" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brand" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Branntwein" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennball" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennhaar" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brenndauer" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennebene" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brenneisen" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennelement" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennen" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brenner" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennerei" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennkammer" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennnessel" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennfläche" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brenngas" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennglas" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennholz" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennkammer" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennmaterial" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennnessel" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennofen" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennpunkt" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennrecht" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennschere" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennschluss" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennspiegel" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennspiritus" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennstab" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennstelle" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennstoff" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennsuppe" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennweite" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennwert" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "brennbar" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "abbrennen" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "anbrennen" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "aufbrennen" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "ausbrennen" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "durchbrennen" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "einbrennen" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "entbrennen" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "herabbrennen" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "herniederbrennen" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "herunterbrennen" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "hineinbrennen" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "nachbrennen" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "niederbrennen" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "überbrennen" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "verbrennen" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "wegbrennen" } ], "senses": [ { "glosses": [ "жечь; сжигать" ], "id": "ru-brennen-de-verb-CZZAw5~U", "raw_glosses": [ "перех. жечь; сжигать" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "жечь, сжигать; волновать, не давать покоя; причинять страдания, мучить" ], "id": "ru-brennen-de-verb-Y9d6nFl1", "raw_glosses": [ "перех. перен. жечь, сжигать; волновать, не давать покоя; причинять страдания, мучить" ], "tags": [ "figuratively", "transitive" ] }, { "glosses": [ "обжигать; прижигать (рану); выжигать клеймо (на чём-л.), клеймить (скот, товары)" ], "id": "ru-brennen-de-verb-dw8zmlMt", "raw_glosses": [ "перех. обжигать; прижигать (рану); выжигать клеймо (на чём-л.), клеймить (скот, товары)" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "гореть, пылать" ], "id": "ru-brennen-de-verb-CfA-M2kr", "raw_glosses": [ "неперех. гореть, пылать" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "glosses": [ "гореть, пылать; пламенеть" ], "id": "ru-brennen-de-verb-M8-6CMNK", "raw_glosses": [ "неперех. перен. гореть, пылать; пламенеть" ], "tags": [ "figuratively", "intransitive" ] }, { "glosses": [ "жечь, припекать (о солнце)" ], "id": "ru-brennen-de-verb-AcWgrsJK", "raw_glosses": [ "неперех. жечь, припекать (о солнце)" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "glosses": [ "жечься (напр., о крапиве); жечь, щипать (язык)" ], "id": "ru-brennen-de-verb-arx~yvGZ", "raw_glosses": [ "неперех. жечься (напр., о крапиве); жечь, щипать (язык)" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "glosses": [ "гореть, ныть, саднеть (о ране)" ], "id": "ru-brennen-de-verb-C7RSbK3x", "raw_glosses": [ "неперех. перен. гореть, ныть, саднеть (о ране)" ], "tags": [ "figuratively", "intransitive" ] }, { "glosses": [ "(auf A, vor D) гореть (напр., нетерпением), сгорать (напр., от нетерпения)" ], "id": "ru-brennen-de-verb-6sN0zo36", "raw_glosses": [ "неперех. перен. (auf A, vor D) гореть (напр., нетерпением), сгорать (напр., от нетерпения)" ], "tags": [ "figuratively", "intransitive" ] }, { "glosses": [ "sich ~ обжигаться, жечься" ], "id": "ru-brennen-de-verb-GdwCAQkh" } ], "word": "brennen" }
{ "categories": [ "Немецкие глаголы" ], "derived": [ { "word": "brennen wie ein Luster" } ], "etymology_text": "Слияние др.-в.-нем. brennan (из прагерм. *brannijaną) и др.-в.-нем. brinnan (из прагерм. *brinnaną). Родственно нидерл. branden, швед. brinna, англ. burn.", "forms": [ { "form": "1 л., ед. ч. (ich)" }, { "form": "brenne" }, { "form": "2 л., ед. ч. (du)" }, { "form": "brennst" }, { "form": "3 л., ед. ч. (er, sie, es)" }, { "form": "brennt" }, { "form": "1 л., мн. ч. (wir)" }, { "form": "brennen" }, { "form": "2 л., мн. ч. (ihr)" }, { "form": "brennt" }, { "form": "3 л., мн. ч. (sie)" }, { "form": "brennen" }, { "form": "Претерит" }, { "form": "brannte" }, { "form": "Причастие II" }, { "form": "gebrannt" }, { "form": "Сослагат. накл." }, { "form": "brennte" }, { "form": "Повел. накл., ед. ч." }, { "form": "brenn!" }, { "form": "Повел. накл., мн. ч." }, { "form": "brennt!" }, { "form": "Вспомог. глагол" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brand" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Branntwein" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennball" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennhaar" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brenndauer" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennebene" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brenneisen" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennelement" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennen" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brenner" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennerei" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennkammer" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennnessel" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennfläche" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brenngas" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennglas" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennholz" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennkammer" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennmaterial" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennnessel" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennofen" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennpunkt" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennrecht" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennschere" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennschluss" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennspiegel" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennspiritus" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennstab" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennstelle" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennstoff" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennsuppe" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennweite" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "Brennwert" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "brennbar" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "abbrennen" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "anbrennen" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "aufbrennen" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "ausbrennen" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "durchbrennen" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "einbrennen" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "entbrennen" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "herabbrennen" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "herniederbrennen" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "herunterbrennen" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "hineinbrennen" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "nachbrennen" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "niederbrennen" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "überbrennen" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "verbrennen" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "wegbrennen" } ], "senses": [ { "glosses": [ "жечь; сжигать" ], "raw_glosses": [ "перех. жечь; сжигать" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "жечь, сжигать; волновать, не давать покоя; причинять страдания, мучить" ], "raw_glosses": [ "перех. перен. жечь, сжигать; волновать, не давать покоя; причинять страдания, мучить" ], "tags": [ "figuratively", "transitive" ] }, { "glosses": [ "обжигать; прижигать (рану); выжигать клеймо (на чём-л.), клеймить (скот, товары)" ], "raw_glosses": [ "перех. обжигать; прижигать (рану); выжигать клеймо (на чём-л.), клеймить (скот, товары)" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "гореть, пылать" ], "raw_glosses": [ "неперех. гореть, пылать" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "glosses": [ "гореть, пылать; пламенеть" ], "raw_glosses": [ "неперех. перен. гореть, пылать; пламенеть" ], "tags": [ "figuratively", "intransitive" ] }, { "glosses": [ "жечь, припекать (о солнце)" ], "raw_glosses": [ "неперех. жечь, припекать (о солнце)" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "glosses": [ "жечься (напр., о крапиве); жечь, щипать (язык)" ], "raw_glosses": [ "неперех. жечься (напр., о крапиве); жечь, щипать (язык)" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "glosses": [ "гореть, ныть, саднеть (о ране)" ], "raw_glosses": [ "неперех. перен. гореть, ныть, саднеть (о ране)" ], "tags": [ "figuratively", "intransitive" ] }, { "glosses": [ "(auf A, vor D) гореть (напр., нетерпением), сгорать (напр., от нетерпения)" ], "raw_glosses": [ "неперех. перен. (auf A, vor D) гореть (напр., нетерпением), сгорать (напр., от нетерпения)" ], "tags": [ "figuratively", "intransitive" ] }, { "glosses": [ "sich ~ обжигаться, жечься" ] } ], "word": "brennen" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.