See blind on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Занавески/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Покер/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 3 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "blind", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "blinds", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 2, "word": "bid" } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "штора, занавеска, маркиза" ], "id": "ru-blind-en-noun-Pnm65dT5" }, { "glosses": [ "блайнд, обязательная ставка" ], "id": "ru-blind-en-noun-UZ0pjpSQ", "raw_glosses": [ "покер блайнд, обязательная ставка" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈblɑɪnd", "tags": [ "singular" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "curtain" } ], "word": "blind" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слепота/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 3 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Robert Louis Stevenson", "date": "1883 г.", "ref": "Robert Louis Stevenson, «Treasure Island» / перевод Н. К. Чуковского, 1883 г.", "text": "He was plainly blind, for he tapped before him with a stick, and wore a great green shade over his eyes and nose…", "title": "Treasure Island", "translation": "Очевидно, он был слепой, потому что дорогу перед собою нащупывал палкой. Над его глазами и носом висел зелёный щиток.", "translator": "Н. К. Чуковского" } ], "glosses": [ "слепой" ], "id": "ru-blind-en-adj-9kqrXwy9" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈblɑɪnd" } ], "word": "blind" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английские правильные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы воздействия/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слепота/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 3 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "blind", "raw_tags": [ "Инфинитив" ] }, { "form": "blinds", "raw_tags": [ "3-е л. ед. ч." ] }, { "form": "blinded", "raw_tags": [ "Прош. вр." ] }, { "form": "blinded", "raw_tags": [ "Прич. прош. вр." ] }, { "form": "blinding", "raw_tags": [ "Герундий" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "do" } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "The light was so bright that for a moment he was blinded." }, { "text": "Don’t wave that pencil in my face — do you want to blind me?" } ], "glosses": [ "слепить / ослепить / ослеплять" ], "id": "ru-blind-en-verb-3uFziyCg" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈblɑɪnd" } ], "word": "blind" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Африкаанс", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Прилагательные африкаанс", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слепота/af", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/af", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Африкаанс", "lang_code": "af", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "date": "1933/1953", "ref": "«Die Afrikaanse Bybel», Markus 10:46, 1933/1953 г.", "text": "EN hulle het in Jérigo gekom. En toe Hy en sy dissipels en 'n aansienlike skare uit Jérigo uitgaan, sit die blinde man, Bartiméüs, die seun van Timéüs, langs die pad en bedel.", "title": "Die Afrikaanse Bybel", "translation": "Приходят в Иерихон. И когда выходил Он из Иерихона с учениками Своими и множеством народа, Вартимей, сын Тимеев,слепой сидел у дороги, прося милостыни." } ], "glosses": [ "слепой" ], "id": "ru-blind-af-adj-9kqrXwy9" } ], "word": "blind" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Датские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Датский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слепота/da", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/da", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Датский", "lang_code": "da", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "слепой" ], "id": "ru-blind-da-adj-9kqrXwy9" } ], "word": "blind" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Древнеанглийские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Древнеанглийский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слепота/ang", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/ang", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Древнеанглийский", "lang_code": "ang", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blindnes" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "hygeblind" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "stærblind" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "modblind" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "blindboren" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "blindlice" } ], "senses": [ { "examples": [ { "collection": "The Gothic and Anglo-Saxonic Gospels with the versions of Wycliffe and Tyndale", "ref": "«Евангелие от Марка», 8:23 // «The Gothic and Anglo-Saxonic Gospels with the versions of Wycliffe and Tyndale»", "text": "And đa æthran he đæs blindan hand, and lædde hine butan đa wic, and spætte on his eagan, and his hand onasette, and hine axode, hwæđer he aht gesawe.", "title": "Евангелие от Марка", "translation": "Он, взявслепого за руку, вывел его вон из селения и, плюнув ему на глаза, возложил на него руки и спросил его: видит ли что?" } ], "glosses": [ "слепой" ], "id": "ru-blind-ang-adj-9kqrXwy9" } ], "word": "blind" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Древнесаксонские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Древнесаксонский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слепота/osx", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/osx", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Древнесаксонский", "lang_code": "osx", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blindi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blindsliko" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "reginblind" } ], "senses": [ { "glosses": [ "слепой" ], "id": "ru-blind-osx-adj-9kqrXwy9" } ], "word": "blind" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Немецкие прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Немецкий язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слепота/de", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/de", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Er ist seit dem Unfall blind.", "translation": "Онослеп после аварии." } ], "glosses": [ "слепой" ], "id": "ru-blind-de-adj-9kqrXwy9" } ], "sounds": [ { "ipa": "blɪnt" } ], "word": "blind" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нидерландские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нидерландский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слепота/nl", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/nl", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "text": "De blinde man wachtte tot zijn hond begon met oversteken." } ], "glosses": [ "слепой" ], "id": "ru-blind-nl-adj-9kqrXwy9" } ], "sounds": [ { "ipa": "blɪnt" } ], "word": "blind" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Норвежские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Норвежский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слепота/no", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/no", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hunden vår er blind på ett øye.", "translation": "Наш пёсслеп на один глаз." } ], "glosses": [ "слепой" ], "id": "ru-blind-no-adj-9kqrXwy9" } ], "sounds": [ { "ipa": "blɪnt" } ], "word": "blind" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слепота/enm", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/enm", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Среднеанглийские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Среднеанглийский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Среднеанглийский", "lang_code": "enm", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "слепой" ], "id": "ru-blind-enm-adj-9kqrXwy9" } ], "word": "blind" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Древнефризские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слепота/ofs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/ofs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Старофризский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Старофризский", "lang_code": "ofs", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "слепой" ], "id": "ru-blind-ofs-adj-9kqrXwy9" } ], "word": "blind" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/11", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слепота/sv", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/sv", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Шведские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Шведский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Vår hund är blind på ena ögat.", "translation": "Наш пёсслеп на один глаз." } ], "glosses": [ "слепой" ], "id": "ru-blind-sv-adj-9kqrXwy9" } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-blind.ogg", "ipa": "blɪnːd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/Sv-blind.ogg/Sv-blind.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-blind.ogg" } ], "word": "blind" }
{ "categories": [ "Английские существительные", "Английский язык", "Занавески/en", "Омонимы/en", "Покер/en", "Статьи с 3 омонимами/en" ], "forms": [ { "form": "blind", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "blinds", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 2, "word": "bid" } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "штора, занавеска, маркиза" ] }, { "glosses": [ "блайнд, обязательная ставка" ], "raw_glosses": [ "покер блайнд, обязательная ставка" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈblɑɪnd", "tags": [ "singular" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "curtain" } ], "word": "blind" } { "categories": [ "Английские прилагательные", "Английский язык", "Омонимы/en", "Слепота/en", "Статьи с 3 омонимами/en" ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Robert Louis Stevenson", "date": "1883 г.", "ref": "Robert Louis Stevenson, «Treasure Island» / перевод Н. К. Чуковского, 1883 г.", "text": "He was plainly blind, for he tapped before him with a stick, and wore a great green shade over his eyes and nose…", "title": "Treasure Island", "translation": "Очевидно, он был слепой, потому что дорогу перед собою нащупывал палкой. Над его глазами и носом висел зелёный щиток.", "translator": "Н. К. Чуковского" } ], "glosses": [ "слепой" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈblɑɪnd" } ], "word": "blind" } { "categories": [ "Английские глаголы", "Английские правильные глаголы", "Английский язык", "Глаголы воздействия/en", "Омонимы/en", "Слепота/en", "Слова из 5 букв/en", "Статьи с 3 омонимами/en" ], "forms": [ { "form": "blind", "raw_tags": [ "Инфинитив" ] }, { "form": "blinds", "raw_tags": [ "3-е л. ед. ч." ] }, { "form": "blinded", "raw_tags": [ "Прош. вр." ] }, { "form": "blinded", "raw_tags": [ "Прич. прош. вр." ] }, { "form": "blinding", "raw_tags": [ "Герундий" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "do" } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "The light was so bright that for a moment he was blinded." }, { "text": "Don’t wave that pencil in my face — do you want to blind me?" } ], "glosses": [ "слепить / ослепить / ослеплять" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈblɑɪnd" } ], "word": "blind" } { "categories": [ "Африкаанс", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Прилагательные африкаанс", "Слепота/af", "Слова из 5 букв/af" ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Африкаанс", "lang_code": "af", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "date": "1933/1953", "ref": "«Die Afrikaanse Bybel», Markus 10:46, 1933/1953 г.", "text": "EN hulle het in Jérigo gekom. En toe Hy en sy dissipels en 'n aansienlike skare uit Jérigo uitgaan, sit die blinde man, Bartiméüs, die seun van Timéüs, langs die pad en bedel.", "title": "Die Afrikaanse Bybel", "translation": "Приходят в Иерихон. И когда выходил Он из Иерихона с учениками Своими и множеством народа, Вартимей, сын Тимеев,слепой сидел у дороги, прося милостыни." } ], "glosses": [ "слепой" ] } ], "word": "blind" } { "categories": [ "Датские прилагательные", "Датский язык", "Нет сведений о составе слова", "Слепота/da", "Слова из 5 букв/da" ], "lang": "Датский", "lang_code": "da", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "слепой" ] } ], "word": "blind" } { "categories": [ "Древнеанглийские прилагательные", "Древнеанглийский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слепота/ang", "Слова из 5 букв/ang" ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Древнеанглийский", "lang_code": "ang", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blindnes" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "hygeblind" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "stærblind" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "modblind" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "blindboren" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "blindlice" } ], "senses": [ { "examples": [ { "collection": "The Gothic and Anglo-Saxonic Gospels with the versions of Wycliffe and Tyndale", "ref": "«Евангелие от Марка», 8:23 // «The Gothic and Anglo-Saxonic Gospels with the versions of Wycliffe and Tyndale»", "text": "And đa æthran he đæs blindan hand, and lædde hine butan đa wic, and spætte on his eagan, and his hand onasette, and hine axode, hwæđer he aht gesawe.", "title": "Евангелие от Марка", "translation": "Он, взявслепого за руку, вывел его вон из селения и, плюнув ему на глаза, возложил на него руки и спросил его: видит ли что?" } ], "glosses": [ "слепой" ] } ], "word": "blind" } { "categories": [ "Древнесаксонские прилагательные", "Древнесаксонский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слепота/osx", "Слова из 5 букв/osx" ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Древнесаксонский", "lang_code": "osx", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blindi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blindsliko" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "reginblind" } ], "senses": [ { "glosses": [ "слепой" ] } ], "word": "blind" } { "categories": [ "Немецкие прилагательные", "Немецкий язык", "Нет сведений о составе слова", "Слепота/de", "Слова из 5 букв/de" ], "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Er ist seit dem Unfall blind.", "translation": "Онослеп после аварии." } ], "glosses": [ "слепой" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "blɪnt" } ], "word": "blind" } { "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нидерландские прилагательные", "Нидерландский язык", "Слепота/nl", "Слова из 5 букв/nl" ], "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "text": "De blinde man wachtte tot zijn hond begon met oversteken." } ], "glosses": [ "слепой" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "blɪnt" } ], "word": "blind" } { "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Норвежские прилагательные", "Норвежский язык", "Слепота/no", "Слова из 5 букв/no" ], "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hunden vår er blind på ett øye.", "translation": "Наш пёсслеп на один глаз." } ], "glosses": [ "слепой" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "blɪnt" } ], "word": "blind" } { "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слепота/enm", "Слова из 5 букв/enm", "Среднеанглийские прилагательные", "Среднеанглийский язык" ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Среднеанглийский", "lang_code": "enm", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "слепой" ] } ], "word": "blind" } { "categories": [ "Древнефризские прилагательные", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слепота/ofs", "Слова из 5 букв/ofs", "Старофризский язык" ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Старофризский", "lang_code": "ofs", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "слепой" ] } ], "word": "blind" } { "categories": [ "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/11", "Нет сведений о составе слова", "Слепота/sv", "Слова из 5 букв/sv", "Шведские прилагательные", "Шведский язык" ], "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Vår hund är blind på ena ögat.", "translation": "Наш пёсслеп на один глаз." } ], "glosses": [ "слепой" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-blind.ogg", "ipa": "blɪnːd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/Sv-blind.ogg/Sv-blind.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-blind.ogg" } ], "word": "blind" }
Download raw JSONL data for blind meaning in All languages combined (9.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-20 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f8c53ba and ad0d2ff). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.