See blind in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Занавески/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Покер/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 3 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "blind", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "blinds", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 2, "word": "bid" } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "штора, занавеска, маркиза" ], "id": "ru-blind-en-noun-Pnm65dT5" }, { "glosses": [ "блайнд, обязательная ставка" ], "id": "ru-blind-en-noun-UZ0pjpSQ", "raw_glosses": [ "покер блайнд, обязательная ставка" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈblɑɪnd", "tags": [ "singular" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "curtain" } ], "word": "blind" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слепота/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 3 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Robert Louis Stevenson", "date": "1883 г.", "ref": "Robert Louis Stevenson, «Treasure Island» / перевод Н. К. Чуковского, 1883 г.", "text": "He was plainly blind, for he tapped before him with a stick, and wore a great green shade over his eyes and nose…", "title": "Treasure Island", "translation": "Очевидно, он был слепой, потому что дорогу перед собою нащупывал палкой. Над его глазами и носом висел зелёный щиток.", "translator": "Н. К. Чуковского" } ], "glosses": [ "слепой" ], "id": "ru-blind-en-adj-9kqrXwy9" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈblɑɪnd" } ], "word": "blind" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английские правильные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы воздействия/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слепота/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 3 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "blind", "raw_tags": [ "Инфинитив" ] }, { "form": "blinds", "raw_tags": [ "3-е л. ед. ч." ] }, { "form": "blinded", "raw_tags": [ "Прош. вр." ] }, { "form": "blinded", "raw_tags": [ "Прич. прош. вр." ] }, { "form": "blinding", "raw_tags": [ "Герундий" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "do" } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "The light was so bright that for a moment he was blinded." }, { "text": "Don’t wave that pencil in my face — do you want to blind me?" } ], "glosses": [ "слепить / ослепить / ослеплять" ], "id": "ru-blind-en-verb-3uFziyCg" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈblɑɪnd" } ], "word": "blind" }
{ "categories": [ "Английские существительные", "Английский язык", "Занавески/en", "Омонимы/en", "Покер/en", "Статьи с 3 омонимами/en" ], "forms": [ { "form": "blind", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "blinds", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 2, "word": "bid" } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "штора, занавеска, маркиза" ] }, { "glosses": [ "блайнд, обязательная ставка" ], "raw_glosses": [ "покер блайнд, обязательная ставка" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈblɑɪnd", "tags": [ "singular" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "curtain" } ], "word": "blind" } { "categories": [ "Английские прилагательные", "Английский язык", "Омонимы/en", "Слепота/en", "Статьи с 3 омонимами/en" ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Robert Louis Stevenson", "date": "1883 г.", "ref": "Robert Louis Stevenson, «Treasure Island» / перевод Н. К. Чуковского, 1883 г.", "text": "He was plainly blind, for he tapped before him with a stick, and wore a great green shade over his eyes and nose…", "title": "Treasure Island", "translation": "Очевидно, он был слепой, потому что дорогу перед собою нащупывал палкой. Над его глазами и носом висел зелёный щиток.", "translator": "Н. К. Чуковского" } ], "glosses": [ "слепой" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈblɑɪnd" } ], "word": "blind" } { "categories": [ "Английские глаголы", "Английские правильные глаголы", "Английский язык", "Глаголы воздействия/en", "Омонимы/en", "Слепота/en", "Слова из 5 букв/en", "Статьи с 3 омонимами/en" ], "forms": [ { "form": "blind", "raw_tags": [ "Инфинитив" ] }, { "form": "blinds", "raw_tags": [ "3-е л. ед. ч." ] }, { "form": "blinded", "raw_tags": [ "Прош. вр." ] }, { "form": "blinded", "raw_tags": [ "Прич. прош. вр." ] }, { "form": "blinding", "raw_tags": [ "Герундий" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "do" } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "The light was so bright that for a moment he was blinded." }, { "text": "Don’t wave that pencil in my face — do you want to blind me?" } ], "glosses": [ "слепить / ослепить / ослеплять" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈblɑɪnd" } ], "word": "blind" }
Download raw JSONL data for blind meaning in Английский (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Английский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-11 from the ruwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.