See blóð on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Древнеисландские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Древнеисландский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/non", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Средний род/non", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/non", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Древнеисландский", "lang_code": "non", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "valblóð" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "æðablóð" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ǫfundarblóð" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðband" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðbogi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðbolli" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðdrefjar" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðdreif" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðdrekkr" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðdrif" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðdropi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðdrykkja" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðdrǫg" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðfall" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðfallssótt" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðflekkr" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðfors" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðkýll" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðlát" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðlifr" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðlœkr" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðstraumr" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðmaðkr" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðormr" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðrás" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðrefill" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðreitr" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðsegi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðsigi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðslitr" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðsótt" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðspýga" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðsteigr" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðstjarna" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðsúthelling" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðtjörn" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðvaka" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðær" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðǫrn" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðøx" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "heiptarblóð" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "hjartablóð" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "hjartblóð" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "holblóð" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "mannsblóð" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "úblóðigr" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "alblóðugr" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "blóðfullr" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "blóðlauss" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "blóðlátinn" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "blóðligr" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "blóðnætr" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "blóðrauðr" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "blóðreiðr" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "blóðrekinn" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "blóðrisa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "blóðsjúkr" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "blóðstokkinn" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "blóðstorkinn" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "blóðugr" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "blóðvarmr" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "blóðga" } ], "senses": [ { "examples": [ { "date": "1350-1360", "ref": "«Stjórn», Исход 4:9, 1350-1360 гг.", "text": "Enn ef þeir uilia eigi fyrir þersi bæði takn trua þer ok heyra þina fortỏlu. þa aus upp uatnit or Nil. ok hell þi niðr aa þurra iỏrðina fyrir þa. ok skal allt þat uatn at blodi uerda.", "title": "Stjórn", "translation": "если же не поверят и двум сим знамениям и не послушают голоса твоего, то возьми воды из⁹ реки и вылей на сушу; и вода, взятая из реки, сделаетсякровью на суше." } ], "glosses": [ "кровь" ], "id": "ru-blóð-non-noun-KCH8cULn" } ], "word": "blóð" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Исландские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Исландский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Кровь/is", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова германского происхождения/is", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/is", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Средний род/is", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от прагерм. *blothan, от которой в числе прочего произошли: готск. 𐌱𐌻𐍉𐌸 (blōþ) «кровь», 𐌱𐌻𐍉𐌼𐌰 (blōma) «цветок», др.-исл. blóð «кровь», дат. blod — то же, др.-англ. blod «кровь», др.-сакс. blōd — то же, др.-в.-нем. bluot, нем. Blut, нидерл. bloed. Прагерм *blothan — из праиндоевр. *bhle-, связ. чередованием с *bhel-.", "forms": [ { "form": "неопр.", "raw_tags": [ "падеж" ] }, { "form": "опр.", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "blóð", "raw_tags": [ "Им. (Nefnifall)" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "blóðið", "raw_tags": [ "Им. (Nefnifall)" ] }, { "form": "blóð", "raw_tags": [ "Вин. (Þolfall)" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "blóðið", "raw_tags": [ "Вин. (Þolfall)" ] }, { "form": "blóði", "raw_tags": [ "Дат. (Þágufall)" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "blóðinu", "raw_tags": [ "Дат. (Þágufall)" ] }, { "form": "blóðs", "raw_tags": [ "Род. (Eignarfall)" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "blóðsins", "raw_tags": [ "Род. (Eignarfall)" ] } ], "lang": "Исландский", "lang_code": "is", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðskortur" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "hafrablóð" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "blóðugur" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "blæða" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "blóðugt" } ], "senses": [ { "examples": [ { "date": "1540", "ref": "«Nýja testamenti Odds Gottskálkssonar», Евангелие от Марка 14:24, 1540 г.", "text": "Hann sagði til þeirra: Þetta er mitt blóð eins nýs testaments sem fyrir marga úthellist.", "title": "Nýja testamenti Odds Gottskálkssonar", "translation": "И сказал им: сие естьКровь Моя нового завета, за многих изливаемая." } ], "glosses": [ "кровь" ], "id": "ru-blóð-is-noun-KCH8cULn", "raw_glosses": [ "биол. кровь" ], "topics": [ "biology" ] }, { "glosses": [ "кровь, близкое, кровное родство; потомок, потомство" ], "id": "ru-blóð-is-noun-kR2eP4cC", "raw_glosses": [ "перен. кровь, близкое, кровное родство; потомок, потомство" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "plouːð" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "blóð" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Кровь/fo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова германского происхождения/fo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/fo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Фарерские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Фарерский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от прагерм. *blothan, от которой в числе прочего произошли: готск. 𐌱𐌻𐍉𐌸 (blōþ) «кровь», 𐌱𐌻𐍉𐌼𐌰 (blōma) «цветок», др.-исл. blóð «кровь», дат. blod — то же, др.-англ. blod «кровь», др.-сакс. blōd — то же, др.-в.-нем. bluot, нем. Blut, нидерл. bloed. Прагерм *blothan — из праиндоевр. *bhle-, связ. чередованием с *bhel-.", "lang": "Фарерский", "lang_code": "fo", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Jákup Dahl", "date": "1937", "ref": "Jákup Dahl, «Nýggja Testamenti», Евангелие от Луки 11:51, 1937 г.", "text": "frá blóði Ábels líka til blóð Sakariasar, sum varð dripin millum altars og tempuls; ja, tað sigi eg tykkum, tað skal verða kravt av hesi slekt.", "title": "Nýggja Testamenti", "translation": "открови Авеля до крови Захарии, убитого между жертвенником и храмом. Ей, говорю вам, взыщется от рода сего." } ], "glosses": [ "кровь" ], "id": "ru-blóð-fo-noun-KCH8cULn" } ], "word": "blóð" }
{ "categories": [ "Древнеисландские существительные", "Древнеисландский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 4 букв/non", "Средний род/non", "Требуется категоризация/non" ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Древнеисландский", "lang_code": "non", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "valblóð" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "æðablóð" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ǫfundarblóð" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðband" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðbogi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðbolli" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðdrefjar" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðdreif" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðdrekkr" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðdrif" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðdropi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðdrykkja" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðdrǫg" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðfall" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðfallssótt" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðflekkr" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðfors" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðkýll" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðlát" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðlifr" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðlœkr" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðstraumr" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðmaðkr" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðormr" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðrás" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðrefill" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðreitr" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðsegi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðsigi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðslitr" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðsótt" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðspýga" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðsteigr" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðstjarna" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðsúthelling" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðtjörn" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðvaka" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðær" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðǫrn" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðøx" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "heiptarblóð" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "hjartablóð" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "hjartblóð" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "holblóð" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "mannsblóð" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "úblóðigr" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "alblóðugr" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "blóðfullr" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "blóðlauss" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "blóðlátinn" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "blóðligr" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "blóðnætr" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "blóðrauðr" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "blóðreiðr" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "blóðrekinn" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "blóðrisa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "blóðsjúkr" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "blóðstokkinn" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "blóðstorkinn" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "blóðugr" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "blóðvarmr" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "blóðga" } ], "senses": [ { "examples": [ { "date": "1350-1360", "ref": "«Stjórn», Исход 4:9, 1350-1360 гг.", "text": "Enn ef þeir uilia eigi fyrir þersi bæði takn trua þer ok heyra þina fortỏlu. þa aus upp uatnit or Nil. ok hell þi niðr aa þurra iỏrðina fyrir þa. ok skal allt þat uatn at blodi uerda.", "title": "Stjórn", "translation": "если же не поверят и двум сим знамениям и не послушают голоса твоего, то возьми воды из⁹ реки и вылей на сушу; и вода, взятая из реки, сделаетсякровью на суше." } ], "glosses": [ "кровь" ] } ], "word": "blóð" } { "categories": [ "Исландские существительные", "Исландский язык", "Кровь/is", "Слова германского происхождения/is", "Слова из 4 букв/is", "Средний род/is" ], "etymology_text": "Происходит от прагерм. *blothan, от которой в числе прочего произошли: готск. 𐌱𐌻𐍉𐌸 (blōþ) «кровь», 𐌱𐌻𐍉𐌼𐌰 (blōma) «цветок», др.-исл. blóð «кровь», дат. blod — то же, др.-англ. blod «кровь», др.-сакс. blōd — то же, др.-в.-нем. bluot, нем. Blut, нидерл. bloed. Прагерм *blothan — из праиндоевр. *bhle-, связ. чередованием с *bhel-.", "forms": [ { "form": "неопр.", "raw_tags": [ "падеж" ] }, { "form": "опр.", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "blóð", "raw_tags": [ "Им. (Nefnifall)" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "blóðið", "raw_tags": [ "Им. (Nefnifall)" ] }, { "form": "blóð", "raw_tags": [ "Вин. (Þolfall)" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "blóðið", "raw_tags": [ "Вин. (Þolfall)" ] }, { "form": "blóði", "raw_tags": [ "Дат. (Þágufall)" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "blóðinu", "raw_tags": [ "Дат. (Þágufall)" ] }, { "form": "blóðs", "raw_tags": [ "Род. (Eignarfall)" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "blóðsins", "raw_tags": [ "Род. (Eignarfall)" ] } ], "lang": "Исландский", "lang_code": "is", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "blóðskortur" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "hafrablóð" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "blóðugur" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "blæða" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "blóðugt" } ], "senses": [ { "examples": [ { "date": "1540", "ref": "«Nýja testamenti Odds Gottskálkssonar», Евангелие от Марка 14:24, 1540 г.", "text": "Hann sagði til þeirra: Þetta er mitt blóð eins nýs testaments sem fyrir marga úthellist.", "title": "Nýja testamenti Odds Gottskálkssonar", "translation": "И сказал им: сие естьКровь Моя нового завета, за многих изливаемая." } ], "glosses": [ "кровь" ], "raw_glosses": [ "биол. кровь" ], "topics": [ "biology" ] }, { "glosses": [ "кровь, близкое, кровное родство; потомок, потомство" ], "raw_glosses": [ "перен. кровь, близкое, кровное родство; потомок, потомство" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "plouːð" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "blóð" } { "categories": [ "Кровь/fo", "Нет сведений о составе слова", "Слова германского происхождения/fo", "Слова из 4 букв/fo", "Фарерские существительные", "Фарерский язык" ], "etymology_text": "Происходит от прагерм. *blothan, от которой в числе прочего произошли: готск. 𐌱𐌻𐍉𐌸 (blōþ) «кровь», 𐌱𐌻𐍉𐌼𐌰 (blōma) «цветок», др.-исл. blóð «кровь», дат. blod — то же, др.-англ. blod «кровь», др.-сакс. blōd — то же, др.-в.-нем. bluot, нем. Blut, нидерл. bloed. Прагерм *blothan — из праиндоевр. *bhle-, связ. чередованием с *bhel-.", "lang": "Фарерский", "lang_code": "fo", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Jákup Dahl", "date": "1937", "ref": "Jákup Dahl, «Nýggja Testamenti», Евангелие от Луки 11:51, 1937 г.", "text": "frá blóði Ábels líka til blóð Sakariasar, sum varð dripin millum altars og tempuls; ja, tað sigi eg tykkum, tað skal verða kravt av hesi slekt.", "title": "Nýggja Testamenti", "translation": "открови Авеля до крови Захарии, убитого между жертвенником и храмом. Ей, говорю вам, взыщется от рода сего." } ], "glosses": [ "кровь" ] } ], "word": "blóð" }
Download raw JSONL data for blóð meaning in All languages combined (12.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.