See arduous on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от лат. arduus «крутой, отвесный», далее от ??", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "hard" }, { "sense_index": 2, "word": "steep" }, { "sense_index": 3, "word": "strenuous" } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Владимир Набоков", "date": "1972", "date_published": "1991", "ref": "В. В. Набоков, «Просвечивающие предметы» (1972) / перевод А. Долинина, М. Мейлаха, 1991 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "His heart was beating as after an arduous climb.", "title": "Просвечивающие предметы", "translation": "Сердце его билось, словно после тяжёлого подъёма.", "translator": "А. Долинина, М. Мейлаха" }, { "author": "Генри Райдер Хаггард", "date": "1885", "date_published": "1958", "ref": "Генри Райдер Хаггард, «Копи царя Соломона» (1885) / перевод Н. Б. Марковича, 1958 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Our journey across the desert back to Sitanda's Kraal was most arduous…", "title": "Копи царя Соломона", "translation": "Наш обратный путь через пустыню в крааль Ситанди был чрезвычайно труден…", "translator": "Н. Б. Марковича" } ], "glosses": [ "трудный, тяжёлый, напряжённый" ], "id": "ru-arduous-en-adj-hJoqJyJr" }, { "examples": [ { "author": "Джек Лондон", "date": "1903", "date_published": "1978", "ref": "Д. Лондон, «Зов предков» (1903) / перевод М. Е. Абкиной, 1978 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "The day had been long and arduous, and he slept soundly and comfortably, though he growled and barked and wrestled with bad dreams.", "title": "Зов предков", "translation": "После долгого, трудного дня он спал крепко и сладко, хотя по временам ворчал и лаял во сне, мучимый дурными снами.", "translator": "М. Е. Абкиной" } ], "glosses": [ "энергичный, ревностный, напряжённый (о деятельности)" ], "id": "ru-arduous-en-adj-E-kk91DT" }, { "glosses": [ "крутой, труднодоступный" ], "id": "ru-arduous-en-adj-h0BZOBkS" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɑːdjuːəs", "raw_tags": [ "брит." ] }, { "audio": "en-us-arduous.ogg", "ipa": "ˈɑːɹd͡ʒuəs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/En-us-arduous.ogg/En-us-arduous.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-arduous.ogg", "raw_tags": [ "амер." ] } ], "word": "arduous" }
{ "categories": [ "Английские прилагательные", "Английский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 7 букв/en", "Требуется категоризация/en" ], "etymology_text": "Происходит от лат. arduus «крутой, отвесный», далее от ??", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "hard" }, { "sense_index": 2, "word": "steep" }, { "sense_index": 3, "word": "strenuous" } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Владимир Набоков", "date": "1972", "date_published": "1991", "ref": "В. В. Набоков, «Просвечивающие предметы» (1972) / перевод А. Долинина, М. Мейлаха, 1991 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "His heart was beating as after an arduous climb.", "title": "Просвечивающие предметы", "translation": "Сердце его билось, словно после тяжёлого подъёма.", "translator": "А. Долинина, М. Мейлаха" }, { "author": "Генри Райдер Хаггард", "date": "1885", "date_published": "1958", "ref": "Генри Райдер Хаггард, «Копи царя Соломона» (1885) / перевод Н. Б. Марковича, 1958 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Our journey across the desert back to Sitanda's Kraal was most arduous…", "title": "Копи царя Соломона", "translation": "Наш обратный путь через пустыню в крааль Ситанди был чрезвычайно труден…", "translator": "Н. Б. Марковича" } ], "glosses": [ "трудный, тяжёлый, напряжённый" ] }, { "examples": [ { "author": "Джек Лондон", "date": "1903", "date_published": "1978", "ref": "Д. Лондон, «Зов предков» (1903) / перевод М. Е. Абкиной, 1978 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "The day had been long and arduous, and he slept soundly and comfortably, though he growled and barked and wrestled with bad dreams.", "title": "Зов предков", "translation": "После долгого, трудного дня он спал крепко и сладко, хотя по временам ворчал и лаял во сне, мучимый дурными снами.", "translator": "М. Е. Абкиной" } ], "glosses": [ "энергичный, ревностный, напряжённый (о деятельности)" ] }, { "glosses": [ "крутой, труднодоступный" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɑːdjuːəs", "raw_tags": [ "брит." ] }, { "audio": "en-us-arduous.ogg", "ipa": "ˈɑːɹd͡ʒuəs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/En-us-arduous.ogg/En-us-arduous.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-arduous.ogg", "raw_tags": [ "амер." ] } ], "word": "arduous" }
Download raw JSONL data for arduous meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.