"ёбнутый" meaning in All languages combined

See ёбнутый on Wiktionary

Verb [Русский]

Etymology: Происходит от гл. ёбнуть, далее от праслав. *jěbati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ѣбати, русск. еба́ть, укр. їба́ти, белор. яба́ць, сербохорв. јѐбати, словенск. jébati, чешск. jebati, словацк. jebat’, польск. jebać, в.-луж. jebać, н.-луж. jebaś; восходит к праиндоевр. *jebh-/*oibh-/*ojebh- «совершать половой акт». Родственно древнеиндийскому санскр. यभति (yabhati) и др.-греч. οἴφω, οἰφέω (с таким же значением, как в славянских языках). Версии о заимствовании из неславянских языков — народная этимология. Они получили распространение из-за часто цитируемого в советский период необоснованного высказывания М. Горького о том, что якобы матерные слова были заимствованы из восточных языков. Лингвистами подобные версии никогда не поддерживались и не рассматривались всерьёз. Из-за табу на печать матерных слов, существовавшего в СССР, статья с этим словом была изъята из Этимологического словаря русского языка М. Фасмера. В 1981 году происхождение слова ебать было опубликовано в Этимологическом словаре славянских языков, Москва, «Наука», 1981, вып. 8, стр. 188.
  1. обсц. страд. прич. прош. вр. от ёбнуть
    Sense id: ru-ёбнутый-ru-verb-AK2lvEPa
  2. обсц., адъектив. странный, сумасшедший, чокнутый, ненормальный Tags: adjective
    Sense id: ru-ёбнутый-ru-verb-BQ5rP0eL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ебанутый, чокнутый, спятивший, сумасшедший, безрассудный, придурковатый Hypernyms: ушибленный, странный, ненормальный Related terms: ебанат, ёбнуть Translations: batshit (Английский), fucked up (Английский), fucked in the head (Английский), crazy (Английский), bescheuert (Немецкий), jebnięty (Польский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Причастия, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские причастия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские причастия совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ну",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -т",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. ёбнуть, далее от праслав. *jěbati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ѣбати, русск. еба́ть, укр. їба́ти, белор. яба́ць, сербохорв. јѐбати, словенск. jébati, чешск. jebati, словацк. jebat’, польск. jebać, в.-луж. jebać, н.-луж. jebaś; восходит к праиндоевр. *jebh-/*oibh-/*ojebh- «совершать половой акт». Родственно древнеиндийскому санскр. यभति (yabhati) и др.-греч. οἴφω, οἰφέω (с таким же значением, как в славянских языках).\nВерсии о заимствовании из неславянских языков — народная этимология. Они получили распространение из-за часто цитируемого в советский период необоснованного высказывания М. Горького о том, что якобы матерные слова были заимствованы из восточных языков. Лингвистами подобные версии никогда не поддерживались и не рассматривались всерьёз.\nИз-за табу на печать матерных слов, существовавшего в СССР, статья с этим словом была изъята из Этимологического словаря русского языка М. Фасмера. В 1981 году происхождение слова ебать было опубликовано в Этимологическом словаре славянских языков, Москва, «Наука», 1981, вып. 8, стр. 188.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ушибленный"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "странный"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ненормальный"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ебанат"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "ёбнуть"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Сергей Осипов",
          "date": "1998",
          "ref": "Сергей Осипов, «Страсти по Фоме. Книга третья. Книга Перемен», 1998 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Я не сумасшедший! — А кто говорит, что ты сумасшедший? Кто?. И так понятно, что ты просто ёбнутый! Обо что-то тяжелое!.",
          "title": "Страсти по Фоме. Книга третья. Книга Перемен"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обсц. страд. прич. прош. вр. от ёбнуть"
      ],
      "id": "ru-ёбнутый-ru-verb-AK2lvEPa"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Борис Ефимович Немцов",
          "date": "2014",
          "ref": "Борис Ефимович Немцов, «Ютуб», 2014 г.",
          "text": "Он ёбнутый, Владимир Путин, чтоб вы поняли.",
          "title": "Ютуб"
        },
        {
          "author": "Александр Хургин",
          "date": "2001",
          "ref": "Александр Хургин, «Ночной ковбой», 2001 г.",
          "text": "Только изредка нас обходил, вроде мы не ехали, а стояли, какой-либо ёбнутый «мерседес» или такой же джип, ещё реже вылетал откуда-нибудь из-за бугра встречный автомобиль, и проносился с воздушным хлопком слева...",
          "title": "Ночной ковбой"
        },
        {
          "author": "Дмитрий Быков, Игорь Порублев, Максим Чертанов",
          "date": "2006",
          "ref": "Дмитрий Быков, Игорь Порублев, Максим Чертанов, «Живой», 2006 г.",
          "text": "— Придурок, — сказал Никич, — какой был, такой остался. — Какой? — Ёбнутый. Вроде тебя.",
          "title": "Живой"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обсц., странный, сумасшедший, чокнутый, ненормальный"
      ],
      "id": "ru-ёбнутый-ru-verb-BQ5rP0eL",
      "raw_glosses": [
        "обсц., адъектив. странный, сумасшедший, чокнутый, ненормальный"
      ],
      "tags": [
        "adjective"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ебанутый"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "чокнутый"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "спятивший"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "сумасшедший"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "безрассудный"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "придурковатый"
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "batshit"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "fucked up"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "fucked in the head"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "crazy"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "bescheuert"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "jebnięty"
    }
  ],
  "word": "ёбнутый"
}
{
  "categories": [
    "Причастия, склонение 1a",
    "Русские причастия",
    "Русские причастия совершенного вида",
    "Русские слова с суффиксом -ну",
    "Русские слова с суффиксом -т",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 7 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. ёбнуть, далее от праслав. *jěbati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ѣбати, русск. еба́ть, укр. їба́ти, белор. яба́ць, сербохорв. јѐбати, словенск. jébati, чешск. jebati, словацк. jebat’, польск. jebać, в.-луж. jebać, н.-луж. jebaś; восходит к праиндоевр. *jebh-/*oibh-/*ojebh- «совершать половой акт». Родственно древнеиндийскому санскр. यभति (yabhati) и др.-греч. οἴφω, οἰφέω (с таким же значением, как в славянских языках).\nВерсии о заимствовании из неславянских языков — народная этимология. Они получили распространение из-за часто цитируемого в советский период необоснованного высказывания М. Горького о том, что якобы матерные слова были заимствованы из восточных языков. Лингвистами подобные версии никогда не поддерживались и не рассматривались всерьёз.\nИз-за табу на печать матерных слов, существовавшего в СССР, статья с этим словом была изъята из Этимологического словаря русского языка М. Фасмера. В 1981 году происхождение слова ебать было опубликовано в Этимологическом словаре славянских языков, Москва, «Наука», 1981, вып. 8, стр. 188.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ушибленный"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "странный"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ненормальный"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ебанат"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "ёбнуть"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Сергей Осипов",
          "date": "1998",
          "ref": "Сергей Осипов, «Страсти по Фоме. Книга третья. Книга Перемен», 1998 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Я не сумасшедший! — А кто говорит, что ты сумасшедший? Кто?. И так понятно, что ты просто ёбнутый! Обо что-то тяжелое!.",
          "title": "Страсти по Фоме. Книга третья. Книга Перемен"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обсц. страд. прич. прош. вр. от ёбнуть"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Борис Ефимович Немцов",
          "date": "2014",
          "ref": "Борис Ефимович Немцов, «Ютуб», 2014 г.",
          "text": "Он ёбнутый, Владимир Путин, чтоб вы поняли.",
          "title": "Ютуб"
        },
        {
          "author": "Александр Хургин",
          "date": "2001",
          "ref": "Александр Хургин, «Ночной ковбой», 2001 г.",
          "text": "Только изредка нас обходил, вроде мы не ехали, а стояли, какой-либо ёбнутый «мерседес» или такой же джип, ещё реже вылетал откуда-нибудь из-за бугра встречный автомобиль, и проносился с воздушным хлопком слева...",
          "title": "Ночной ковбой"
        },
        {
          "author": "Дмитрий Быков, Игорь Порублев, Максим Чертанов",
          "date": "2006",
          "ref": "Дмитрий Быков, Игорь Порублев, Максим Чертанов, «Живой», 2006 г.",
          "text": "— Придурок, — сказал Никич, — какой был, такой остался. — Какой? — Ёбнутый. Вроде тебя.",
          "title": "Живой"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обсц., странный, сумасшедший, чокнутый, ненормальный"
      ],
      "raw_glosses": [
        "обсц., адъектив. странный, сумасшедший, чокнутый, ненормальный"
      ],
      "tags": [
        "adjective"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ебанутый"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "чокнутый"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "спятивший"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "сумасшедший"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "безрассудный"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "придурковатый"
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "batshit"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "fucked up"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "fucked in the head"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "crazy"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "bescheuert"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "jebnięty"
    }
  ],
  "word": "ёбнутый"
}

Download raw JSONL data for ёбнутый meaning in All languages combined (5.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.