"шмотки" meaning in All languages combined

See шмотки on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ˈʂmotkʲɪ Forms: шмо́тки [nominative, plural], шмо́ток [genitive, plural], шмо́ткам [dative, plural], шмо́тки [accusative, plural], шмо́тками [instrumental, plural], шмо́тках [prepositional, plural]
Etymology: Олонец., возм., с арготическим ш- от «мот» (моток). Предположение о происхождении от идиш שמאָנצעס (shmontses) не подтверждается фонетически и семантически (идиш שמאָנצעס переводится как «чушь», «глупость»).
  1. разг., пренебр., мн. ч. одежда, тряпки, вещи Tags: colloquial, derogatory, plural
    Sense id: ru-шмотки-ru-noun-VfUr4X5q
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: тряпка [colloquial, derogatory], шмутки, барахло [colloquial, derogatory] Hypernyms: одежда Related terms: шмот, шмотьё, шмутки, шмутьё, шмоточник Translations: belongings (Английский), clothes (Английский), duds (Английский), fronts (Английский), threads (Английский), togs (Английский), traps (Английский), rags (Английский), roba (Английский), schmattan (Английский), shmatte (Английский), swagga (Английский), wrap-arounds (Английский), Fummel [masculine] (Немецкий), Klamotte [feminine] (Немецкий), мн. ч. (Немецкий), ciuchy (Польский)

Download JSONL data for шмотки meaning in All languages combined (4.6kB)

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "тишком"
    }
  ],
  "etymology_text": "Олонец., возм., с арготическим ш- от «мот» (моток). Предположение о происхождении от идиш שמאָנצעס (shmontses) не подтверждается фонетически и семантически (идиш שמאָנצעס переводится как «чушь», «глупость»).",
  "forms": [
    {
      "form": "шмо́тки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́ток",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́ткам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́тки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́тками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́тках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "одежда"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "шмот"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "шмотьё"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "шмутки"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "шмутьё"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "шмоточник"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Георгий Владимов",
          "date": "1969",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Аттестатик бы мне. И шмотки там, в кубрике. Я сходил в кубрик, достал Ободов чемоданчик, покидал в него мятые рубашки, носки, вынес ему.",
          "title": "Три минуты молчания"
        },
        {
          "author": "Анатолий Кузнецов",
          "date": "1965–1970",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Столько раз за последнее время мы это дело повторяли: в окоп, из окопа, вниз, вверх, хоть бы было что порядочное прятать, а то ж одни шмотки на шмотках, какой-то кожух царских времен, в заплатах, молью съеденный, штаны застиранные, подушки…",
          "title": "Бабий яр"
        },
        {
          "author": "К. Ваншенкин",
          "date": "2009",
          "text": "А кто же мы все? Поколенья ошмётки. Хотя на отдельных приличные шмотки.",
          "title": "А кто же мы все?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "одежда, тряпки, вещи"
      ],
      "id": "ru-шмотки-ru-noun-VfUr4X5q",
      "raw_glosses": [
        "разг., пренебр., мн. ч. одежда, тряпки, вещи"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʂmotkʲɪ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory"
      ],
      "word": "тряпка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шмутки"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory"
      ],
      "word": "барахло"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "belongings"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "clothes"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "duds"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "fronts"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "threads"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "togs"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "traps"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "rags"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "от испанского слова, означающего одежду"
      ],
      "word": "roba"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "schmattan"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "shmatte"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "swagga"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "wrap-arounds"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Fummel"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Klamotte"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "мн. ч."
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "ciuchy"
    }
  ],
  "word": "шмотки"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "тишком"
    }
  ],
  "etymology_text": "Олонец., возм., с арготическим ш- от «мот» (моток). Предположение о происхождении от идиш שמאָנצעס (shmontses) не подтверждается фонетически и семантически (идиш שמאָנצעס переводится как «чушь», «глупость»).",
  "forms": [
    {
      "form": "шмо́тки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́ток",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́ткам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́тки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́тками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́тках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "одежда"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "шмот"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "шмотьё"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "шмутки"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "шмутьё"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "шмоточник"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Георгий Владимов",
          "date": "1969",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Аттестатик бы мне. И шмотки там, в кубрике. Я сходил в кубрик, достал Ободов чемоданчик, покидал в него мятые рубашки, носки, вынес ему.",
          "title": "Три минуты молчания"
        },
        {
          "author": "Анатолий Кузнецов",
          "date": "1965–1970",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Столько раз за последнее время мы это дело повторяли: в окоп, из окопа, вниз, вверх, хоть бы было что порядочное прятать, а то ж одни шмотки на шмотках, какой-то кожух царских времен, в заплатах, молью съеденный, штаны застиранные, подушки…",
          "title": "Бабий яр"
        },
        {
          "author": "К. Ваншенкин",
          "date": "2009",
          "text": "А кто же мы все? Поколенья ошмётки. Хотя на отдельных приличные шмотки.",
          "title": "А кто же мы все?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "одежда, тряпки, вещи"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг., пренебр., мн. ч. одежда, тряпки, вещи"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʂmotkʲɪ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory"
      ],
      "word": "тряпка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шмутки"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory"
      ],
      "word": "барахло"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "belongings"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "clothes"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "duds"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "fronts"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "threads"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "togs"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "traps"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "rags"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "от испанского слова, означающего одежду"
      ],
      "word": "roba"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "schmattan"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "shmatte"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "swagga"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "wrap-arounds"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Fummel"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Klamotte"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "мн. ч."
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "ciuchy"
    }
  ],
  "word": "шмотки"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-11 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6dfc2a1 and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.