"швермер" meaning in All languages combined

See швермер on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ˈʂvʲermʲɪr
Etymology: Происходит от нем. Schwärmer, далее из нем. schwärmen «летать, роиться». Forms: шве́рмер [nominative, singular], шве́рмеры [nominative, plural], шве́рмера [genitive, singular], шве́рмеров [genitive, plural], шве́рмеру [dative, singular], шве́рмерам [dative, plural], шве́рмер [accusative, singular], шве́рмеры [accusative, plural], шве́рмером [instrumental, singular], шве́рмерами [instrumental, plural], шве́рмере [prepositional, singular], шве́рмерах [prepositional, plural]
  1. устар. фейерверочная ракета, оставляющая зигзагообразный огненный след; то же, что шутиха Tags: obsolete
    Sense id: ru-швермер-ru-noun-LoLWQnEP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: змейка [colloquial], шутиха [obsolete] Hypernyms: ракета, фейерверк Holonyms: бурак Related terms: швермерный Translations: serpent (Английский), jumping jack (Английский), nigger chaser (Английский), сленг (Английский), 曲痕烟火 (Китайский), 曲痕花炮 (Китайский), Schwärmer [masculine] (Немецкий)

Download JSONL data for швермер meaning in All languages combined (5.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова немецкого происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от нем. Schwärmer, далее из нем. schwärmen «летать, роиться».",
  "forms": [
    {
      "form": "шве́рмер",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шве́рмеры",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шве́рмера",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шве́рмеров",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шве́рмеру",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шве́рмерам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шве́рмер",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шве́рмеры",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шве́рмером",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шве́рмерами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шве́рмере",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шве́рмерах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бурак"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ракета"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "фейерверк"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "швермерный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. В. Ломоносов",
          "date": "1753",
          "text": "Дракона можно представить на особливом низком плане, которой оттянуть перед окончанием фитильнаго огня за шпалеры, а из промеж лучей пускать к Дракону швермеры.",
          "title": "Проэкт иллюминации и фейэрверка к торжественному дню возшествия на всероссийский престол Ея Императорскаго Величества ноября 25 дня 1753 года"
        },
        {
          "author": "А. Т. Болотов",
          "date": "1800",
          "text": "Какое множество бураков с швермерами и звёздами, и какое множество разных водяных фигур, горевших на Неве перед дворцом самым, и производивших разные звуки и шумы. Зрелища сии были так разнообразны и хороши, что я истинно едва успевал следовать очами своими за всеми сими и на большую часть новыми и невиданными для меня предметами, и удовольствие мое было превеликое.",
          "title": "Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков"
        },
        {
          "author": "А. Е. Соколов",
          "date": "1816–1817",
          "text": ".. лишь только в самом начале пущен был первый ракитный букет позади фейерверка, как от рассеявшихся искр начали загараться колёса и иные предметы представления в разных местах и в самых передних рядах, так что менее нежели минут в пять вся площадь пылала адским огнём с ужасным треском швермеров, ракет и бураков, коих во множестве было изготовлено, и в густоте дыма видно токмо было множество движущихся огней.",
          "title": "Дневные записки о путешествии российско-императорского посольства в Персии в 1816 и 1817 годах"
        }
      ],
      "glosses": [
        "фейерверочная ракета, оставляющая зигзагообразный огненный след; то же, что шутиха"
      ],
      "id": "ru-швермер-ru-noun-LoLWQnEP",
      "raw_glosses": [
        "устар. фейерверочная ракета, оставляющая зигзагообразный огненный след; то же, что шутиха"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʂvʲermʲɪr"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "змейка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "шутиха"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "serpent"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "jumping jack"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "US"
      ],
      "word": "nigger chaser"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "сленг"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "word": "曲痕烟火"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "word": "曲痕花炮"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schwärmer"
    }
  ],
  "word": "швермер"
}
{
  "categories": [
    "Слова немецкого происхождения/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от нем. Schwärmer, далее из нем. schwärmen «летать, роиться».",
  "forms": [
    {
      "form": "шве́рмер",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шве́рмеры",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шве́рмера",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шве́рмеров",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шве́рмеру",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шве́рмерам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шве́рмер",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шве́рмеры",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шве́рмером",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шве́рмерами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шве́рмере",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шве́рмерах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бурак"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ракета"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "фейерверк"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "швермерный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. В. Ломоносов",
          "date": "1753",
          "text": "Дракона можно представить на особливом низком плане, которой оттянуть перед окончанием фитильнаго огня за шпалеры, а из промеж лучей пускать к Дракону швермеры.",
          "title": "Проэкт иллюминации и фейэрверка к торжественному дню возшествия на всероссийский престол Ея Императорскаго Величества ноября 25 дня 1753 года"
        },
        {
          "author": "А. Т. Болотов",
          "date": "1800",
          "text": "Какое множество бураков с швермерами и звёздами, и какое множество разных водяных фигур, горевших на Неве перед дворцом самым, и производивших разные звуки и шумы. Зрелища сии были так разнообразны и хороши, что я истинно едва успевал следовать очами своими за всеми сими и на большую часть новыми и невиданными для меня предметами, и удовольствие мое было превеликое.",
          "title": "Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков"
        },
        {
          "author": "А. Е. Соколов",
          "date": "1816–1817",
          "text": ".. лишь только в самом начале пущен был первый ракитный букет позади фейерверка, как от рассеявшихся искр начали загараться колёса и иные предметы представления в разных местах и в самых передних рядах, так что менее нежели минут в пять вся площадь пылала адским огнём с ужасным треском швермеров, ракет и бураков, коих во множестве было изготовлено, и в густоте дыма видно токмо было множество движущихся огней.",
          "title": "Дневные записки о путешествии российско-императорского посольства в Персии в 1816 и 1817 годах"
        }
      ],
      "glosses": [
        "фейерверочная ракета, оставляющая зигзагообразный огненный след; то же, что шутиха"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. фейерверочная ракета, оставляющая зигзагообразный огненный след; то же, что шутиха"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʂvʲermʲɪr"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "змейка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "шутиха"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "serpent"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "jumping jack"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "US"
      ],
      "word": "nigger chaser"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "сленг"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "word": "曲痕烟火"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "word": "曲痕花炮"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schwärmer"
    }
  ],
  "word": "швермер"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.